صديقه اسدي مجره؛ سيد رضا ميرأحمدي؛ صادق عسکري؛ فرهاد رجبي
المجلد 18، العدد 62 ، مايو 2022، ، الصفحة 145-166
المستخلص
لوسین گلدمن در نظریّۀ ساختگرایی تکوینی خود ارتباطِ معنادار ساختار جامعه و ساختار اثر ادبی را بررسی میکند. بهگمان گلدمن، هنرمند با آگاهی ممکن خود که بیشینۀ آگاهی و آرمان وی است، در برابر ایدئولوژی و آگاهی کاذبی که قدرت مسلّط بر جامعه آن را نمایندگیمیکند، وضعیت بغرنجی پیدا میکند و در ساختار جامعه تحوّلی ...
أكثر
لوسین گلدمن در نظریّۀ ساختگرایی تکوینی خود ارتباطِ معنادار ساختار جامعه و ساختار اثر ادبی را بررسی میکند. بهگمان گلدمن، هنرمند با آگاهی ممکن خود که بیشینۀ آگاهی و آرمان وی است، در برابر ایدئولوژی و آگاهی کاذبی که قدرت مسلّط بر جامعه آن را نمایندگیمیکند، وضعیت بغرنجی پیدا میکند و در ساختار جامعه تحوّلی مسألهدار بر وی عارض میشود. آگاهی ممکن هنرمند میتواند فرافردی و متعلّق به طبقهای باشد که هنرمند نمایندة آن است. این ساختار اجتماعی با وحدت ارگانیکِ برقرارشده در میان اجزای اثر ادبی نمود مییابد و منتقد میکوشد این وحدت را در ساختار اثر ادبی اعمال نماید و آنگاه آن را درپیوند با ساختار فراگیر اجتماعی که اثر ادبی محصول آن است، تحلیلکند تا مشخص شود چگونه جهانبینی گروههای اجتماعی به عناصر سازندة جهان ادبی در یک اثر تبديل میشود. پس از مطالعۀ شعر «عذاب حلاج» بر اساس نظرية ساختگرایی تکوینی گلدمن و با روش توصیفی- تحلیلی مشخّصشد ساختار اجتماعی روزگار بیاتی با ساختار سروده پیوند معناداری دارد. بیاتی در بافت تاریخی عراق نمایندۀ جهانبینی کمونیسم است که آگاهی ممکن طبقۀ وی بهشمار میرود و این آگاهی ممکن در برابر ایدئولوژی استبدادی و آگاهی کاذب حکومت نوری السعید قرار میگیرد و شاعر را شخصیتی مسألهدار میکند. این ساختار تاریخی به اجزای شعر نیز منتقل میگردد؛ لذا حلّاج به قهرمانی مسألهدار تبدیل میشود که علیه امیر مستبدّ و خشکاندیش روزگار برمیآشوبد و با ایدئولوژی کاذب و مطلقگرای حاکم جدالمیکند. دلقک نیز در ساختار شعر، شخصیتی نمادین است که با فاجعۀ مرگ معشوق خود (نماد مرگ آگاهی آرمانی) روبهرو میشود. بنابراین شاعر و طبقۀ اجتماعی وی در نقش فاعلی فردی و فرافردی در تکوین ساختار شعر بیاتی بهگونهای معنادار نقشآفرین بودهاند.
محبوبة قاسمي؛ علي ضيغمي؛ صادق عسکري
المجلد 17، العدد 60 ، ديسمبر 2021، ، الصفحة 25-52
المستخلص
پردازش اطلاعات در حافظه شامل رمزگذاری، ذخیرهسازی و یادآوری است و عواملی چون مشکل معادلیابی و فراموشی مطالب، از چالشهای مؤثر بر حافظه کوتاهمدت در ترجمه شفاهی عربی به فارسی و بالعکس است. پژوهش حاضر که پژوهشی بینرشتهای است؛ با روش تجربی به تبیین تکنیکهای روانشناسی مرتبط با حافظه پرداخته و با روش توصیفیـ تحلیلی به ...
أكثر
پردازش اطلاعات در حافظه شامل رمزگذاری، ذخیرهسازی و یادآوری است و عواملی چون مشکل معادلیابی و فراموشی مطالب، از چالشهای مؤثر بر حافظه کوتاهمدت در ترجمه شفاهی عربی به فارسی و بالعکس است. پژوهش حاضر که پژوهشی بینرشتهای است؛ با روش تجربی به تبیین تکنیکهای روانشناسی مرتبط با حافظه پرداخته و با روش توصیفیـ تحلیلی به چگونگی معادلسازی توسط مترجم و تبیین عملکرد حافظه کوتاهمدت در فرآیند ترجمه شفاهی عربی به فارسی و بالعکس پرداخته است. شیوه عملکرد حافظه کوتاهمدت در دو نوع ترجمه شفاهی همزمان همردیف و ترجمة منقطع عربیـ فارسی به دوصورت است؛ مورد اول خطی است و با اجرای خطی و مستقیم، مراحل سهگانه عملکرد حافظه در رمزگذاری، ذخیرهسازی و یادآوری در حافظه کوتاهمدت مترجم شفاهی عربیـ فارسی است و عواملی نظیر محل قرارگیری فعلها در زبانهای فارسی و عربی و تداخل زبانی در تلفظ برخی از حروف در این دو زبان میتواند در عملکرد این نوع ترجمه اختلال ایجاد نماید و مورد دوم، انتقالی است که با ذخیرهسازی اطلاعات در حافظه به صورت رمزی، حفظ و تکرار رمز مورد نظر در حافظه کوتاهمدت و نهایتا انتقال به حافظة فعال صورت میگیرد.