يوسف نظري؛ دانش محمدي؛ حميد زارعي فرد
المجلد 17، العدد 58 ، يونيو 2021، ، الصفحة 71-92
المستخلص
این پژوهش به بررسی انگیزش یادگیری زبان عربی به عنوان زبان خارجی در میان دانشجویان این رشته در دانشگاه شیراز میپردازد و بر پایه نظریه «سیستم خودهای انگیزشی زبان دوم» دورنیه انجام شده است. برای شناسایی عوامل انگیزشی، متغیرهای شانزدهگانه دورنیه مطالعه گردید. ابزار این بررسی پرسشنامهای است که دورنیه (2010) برای سنجش یادگیری ...
أكثر
این پژوهش به بررسی انگیزش یادگیری زبان عربی به عنوان زبان خارجی در میان دانشجویان این رشته در دانشگاه شیراز میپردازد و بر پایه نظریه «سیستم خودهای انگیزشی زبان دوم» دورنیه انجام شده است. برای شناسایی عوامل انگیزشی، متغیرهای شانزدهگانه دورنیه مطالعه گردید. ابزار این بررسی پرسشنامهای است که دورنیه (2010) برای سنجش یادگیری زبان دوم ارائه داده است. به این منظور 96 دانشجوی رشته زبان و ادبیات عربی دانشگاه شیراز که بین سالهای 94 تا 97 وارد دانشگاه شدهاند مورد بررسی قرار گرفتهاند. برای تحلیل دادهها از نرمافزار SPSS استفاده شد و مدل ساختاری روابط بین متغیرها با نرمافزار AMOS طراحی گردید. یافتههای پژوهش نشان داد که عامل «تلاش هدف» به ترتیب بیشترین همبستگی مثبت را با متغیرهای «مشوقهای ابزاری»، «نگرش به فرهنگ و جامعه زیان عربی»، «نگرش به یادگیری زبان عربی» و «خودِ آرمانی» فرد دارد. از سوی دیگر «نفوذ خانواده» بیشترین همبستگی منفی را با این عامل نشان داده است. تلاش هدف بیشترین اثرپذیری مستقیم را از عامل «رویکرد به یادگیری زبان عربی» داشته است و ما بقی تاثیرات مستقیم آن ناشی از عامل «مشوقهای ابزاری» است. برهمکنش عوامل غالبا به صورت مثبت بوده و صرفا متغیر «نفوذ خانواده» ضمن اثرپذیری کاهشی از متغیر «رویکرد به یادگیری زبان عربی» اثری کاهنده بر روی متغیر «مشوقهای ابزاری» داشته است.
اسماعيل نادري؛ ابراهيم نامداري؛ حيدر مختاري؛ جواد کارخانه
المجلد 16، العدد 57 ، مارس 2021، ، الصفحة 165-182
المستخلص
علمسنجی حوزهای برای سنجش و پایش روند تولید و توسعۀ علم در سطوح خرد و کلان و مبنای تصمیمگیری برای تعیین سازوکار نشر برونداد علمی است. هدف این مطالعۀ علمسنجی، تعیین و تحلیل برخی شاخصهای علمسنجی در مقالات منتشرشده در مجلۀ انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی از ابتدای نشر آن به سال 1383 تا پایان سال 1395 است. دادهها با مراجعه ...
أكثر
علمسنجی حوزهای برای سنجش و پایش روند تولید و توسعۀ علم در سطوح خرد و کلان و مبنای تصمیمگیری برای تعیین سازوکار نشر برونداد علمی است. هدف این مطالعۀ علمسنجی، تعیین و تحلیل برخی شاخصهای علمسنجی در مقالات منتشرشده در مجلۀ انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی از ابتدای نشر آن به سال 1383 تا پایان سال 1395 است. دادهها با مراجعه به وبسایت رسمی مجله و نیز با استخراج دادهها از نمایۀ استنادی علوم ایران در بهار 1396 از 339 مقالۀ منتشرشده، گردآوری و تحلیل شدهاست. پژوهش حاضر نوعی پژوهش کاربردی بوده و به روش علمسنجی انجام شده است. یافتهها نشان داد میزان مشارکت علمی نویسندگان مقالات این مجله، مطلوب و تعداد ارجاعات مورد استفاده در تدوین مقالات آن زیاد است. نکتۀ درخور توجّه، کم بودن استناد به این مجله و زیاد بودن خوداستنادی (استناد درون مجلهای) است. لازم است سازوکار افزایش استنادپذیری در دستور کار دستاندرکاران این مجله باشد.
ادبي
مصطفي جوانرودي؛ نسيم شريفي؛ احسان رستمي
المجلد 14، العدد 47 ، سبتمبر 2018، ، الصفحة 117-136
المستخلص
اين تحقيق با هدف بررسي وضعيت آموزشهاي دانشگاهي براي ترويج کارآفريني انجام شدهاست. جامعة آماري تحقيق، دانشجويان تحصيلات تکميلي رشتة زبان و ادبيات عربي استان کرمانشاه (138 نفر دانشجوي کارشناسي ارشد و 42 نفر دانشجوي دکتري)، در سال تحصيلي 1395-1394 است که بر اساس جدول مورگان تعداد 140 نفر از آنها با روش نمونهگيري تصادفي ـ نسبي انتخاب ...
أكثر
اين تحقيق با هدف بررسي وضعيت آموزشهاي دانشگاهي براي ترويج کارآفريني انجام شدهاست. جامعة آماري تحقيق، دانشجويان تحصيلات تکميلي رشتة زبان و ادبيات عربي استان کرمانشاه (138 نفر دانشجوي کارشناسي ارشد و 42 نفر دانشجوي دکتري)، در سال تحصيلي 1395-1394 است که بر اساس جدول مورگان تعداد 140 نفر از آنها با روش نمونهگيري تصادفي ـ نسبي انتخاب شدند. اين تحقيق کاربردي و از لحاظ روش، توصيفي است. ابزار گردآوري اطلاعات، پرسشنامه محقق است که پايايي آن از طريق ضريب آلفاي کرونباخ به دست آمد. تجزيهوتحليل آماري پس از استخراج دادهها با استفاده از نرمافزار SPSS18 انجام پذيرفت. نتايج نشان داد به عقيدة دانشجويان، آموزشهاي ارائهشده و محتواي آموزشي فعلي دانشگاه، براي ترويج کارآفريني نامناسباند. همچنين به اعتقاد دانشجويان، از مهمترين خصوصيات آموزشهاي فعلي دانشگاه، استفاده از روشهاي نوين تدريس به جاي روشهاي سنتي و مهمترين خصوصيات آموزشگران دانشگاه ايجاد انگيزه و علاقه در دانشجويان براي انجام تحقيق و پژوهش، و مهمترين خصوصيات محتواي آموزشي فعلي دانشگاه، تناسب آن با تواناييها و علايق دانشجويان است.
محمد مهدي روشن چسلي
المجلد 13، العدد 43 ، ديسمبر 1438، ، الصفحة 131-154
المستخلص
يکي از مهمترين عناصر موردنياز در تقويت مهارتهاي پژوهشي و کارآفريني دانشجويان و توسعۀ روند توليد علم و نوآوري، پرورش مهارت سواد اطلاعاتي پيشرفته و رشتهمبناست؛ ازاينرو، هدف اين پژوهشِ پيمايشي، بررسي سطح سواد اطلاعاتي پيشرفتۀ دانشجويان رشتۀ زبان و ادبيات عربي کشور و رابطۀ آن با برخي متغيرهاي جمعيتشناختي و زمينهاي است. براي ...
أكثر
يکي از مهمترين عناصر موردنياز در تقويت مهارتهاي پژوهشي و کارآفريني دانشجويان و توسعۀ روند توليد علم و نوآوري، پرورش مهارت سواد اطلاعاتي پيشرفته و رشتهمبناست؛ ازاينرو، هدف اين پژوهشِ پيمايشي، بررسي سطح سواد اطلاعاتي پيشرفتۀ دانشجويان رشتۀ زبان و ادبيات عربي کشور و رابطۀ آن با برخي متغيرهاي جمعيتشناختي و زمينهاي است. براي تحقق اين امر پرسشنامهاي محققساخته تهيه شد و پس از تأييدشدن روايي و پايايي آن، در اختيار نمونهاي 392 نفري از دانشجويان شاغل به تحصيل در رشتۀ زبان و ادبيات عربي در مقاطع مختلف تحصيلي و دانشگاههاي کشور طي سال تحصيلي 94-95 قرار گرفت. طبق نتايج، ميزان سواد اطلاعاتي پيشرفتۀ دانشجويان اين رشته کمتر از حد متوسط و در سطحي پايين قرار دارد. بين ميزان سواد اطلاعاتي پيشرفتۀ اين دانشجويان از نظر متغير جنسيت و دانشگاه محل تحصيل تفاوتي وجود نداشت؛ اما اين ميزان در دانشجويان مقاطع تحصيلي مختلف و نيز بين دانشجويان سال اول و سال آخر تحصيل متفاوت بود. درمجموع، لزوم تجديدنظر جدي در برنامههاي درسي اين رشته براي گنجاندن مهارتهاي سواد اطلاعاتي پيشرفته در آنها لازم دانسته شد.
سيد اسماعيل قاسمي موسوي؛ علي نظري
المجلد 11، العدد 37 ، يونيو 1437، ، الصفحة 195-211
المستخلص
تدريس ترجمه يکي از مباحث مشکلآفرين براي مدرسان و دانشجويان زبانهاي خارجي، ازجمله رشته زبان و ادبيات عربي است. براي برطرف کردن اين مشکل و همچنين ساده کردن راه ورود دانشجويان اين رشته به بازار کار لازم است تخصصهاي موردنياز براي ورود به بازار کار در برنامه درسي گنجانده شود. در اين مقاله با توجه به تجربيات نويسندگان و مطالعاتي که ...
أكثر
تدريس ترجمه يکي از مباحث مشکلآفرين براي مدرسان و دانشجويان زبانهاي خارجي، ازجمله رشته زبان و ادبيات عربي است. براي برطرف کردن اين مشکل و همچنين ساده کردن راه ورود دانشجويان اين رشته به بازار کار لازم است تخصصهاي موردنياز براي ورود به بازار کار در برنامه درسي گنجانده شود. در اين مقاله با توجه به تجربيات نويسندگان و مطالعاتي که در زمينة آموزش ترجمه انجام شدهاست و نيز با نگاهي به مراکز ترجمه و شيوه آموزش برخي دانشگاههاي معتبر، کوشش شده تا به روش تحليلي ـ توصيفي و مطالعة کتابخانهاي، نقشة راه، اهداف، و راهکارهايي براي تدريس ترجمه در مقاطع کارشناسي و تحصيلات تکميلي تبيين شود. اين اهداف و راهکارها در دو سطح کوتاهمدت و بلندمدت ارائه شدهاست. در پايان، نتايجي مانند لزوم تغيير سرفصلهاي موجود و تدوين سرفصلهاي تمرينمحور و دانشجومحور، کاربردي، و کارآفرين به دست آمدهاست.
سيد علاء نقي زاده
المجلد 11، العدد 37 ، يونيو 1437، ، الصفحة 229-244
المستخلص
يکي از دغدغههاي دانشجويان رشتة زبان و ادبيات عربي ورود به بازار کار پس از فارغالتحصيلي يا حتي همزمان با تحصيل است. طراحي واحد درسي «آموزش مهارت ترجمة متون مطبوعاتي عربي» و ايجاد «کارگاه ترجمه» با همکاري مراکز علمي (دانشگاهها) و مراکز اشتغال (خبرگزاريها، صداوسيما، روزنامهها و مجلات) ميتواند علاوه بر آشنا کردن ...
أكثر
يکي از دغدغههاي دانشجويان رشتة زبان و ادبيات عربي ورود به بازار کار پس از فارغالتحصيلي يا حتي همزمان با تحصيل است. طراحي واحد درسي «آموزش مهارت ترجمة متون مطبوعاتي عربي» و ايجاد «کارگاه ترجمه» با همکاري مراکز علمي (دانشگاهها) و مراکز اشتغال (خبرگزاريها، صداوسيما، روزنامهها و مجلات) ميتواند علاوه بر آشنا کردن دانشجويان با فضاي حاکم بر مراکز اشتغال، مهارت آنها را در اين زمينه تقويت کند و آنها را براي ورود به بازار کار آماده سازد. اين نوشتار کوشيدهاست اهميت «آموزش مهارت ترجمه مطبوعاتي عربي» را نشان دهد و نيز طرحي کاربردي از واحد درسي «کارگاه ترجمه» همراه با سرفصلهاي دروس ارائه دهد. براي اين کار برخي تجارب «خبرگزاري فارس» دراينباره ذکر شد. با اجراي طرح «کارگاه ترجمه» با همکاري دانشگاهها و خبرگزاريهاي معتبر و رسمي و برگزاري دورة «مترجمي/ خبرنگاري»، ميتوان در رفع موانع اشتغال دانشجويان زبان و ادبيات عربي گامي مهم برداشت.