تهران، خیابان ولی عصر(عج)، خیابان توانیر، محله نظامی گنجوی، کوچه هفت پیکر(8)، خیابان نظامی گنجوی، پلاک33، موسسه آموزش عالی بیمه اکو دانشگاه علامه طباطبایی، طبقه6، اتاق 607، انجمن ایرانی زبان وادبیات عربی، کدپستی: 1434863111
دراسة انعكاس المكونات الثقافية في الكتب المدرسية (كتب اللغة العربية الثانوية الثانية في إيران ومصر أنموذجا)

reza tavazoei؛ عبدالاحد غیبی؛ faramarz mirzaei؛ روح الله قربانی

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 14 اسفند 1402

https://doi.org/10.22034/iaall.2024.401627.2805

چکیده
  تتمثل المهمة الأساسية لجميع الأنظمة التعليمية في إعداد عقل الطالب للمستقبل في سياق الثقافة. لهذا السبب، دخل الباحثون والمفكرون في مجال التعليم واعتبروا الاستثمار في الفكر البشري لتفعيل المنظورات التعليمية كواحدة من أكثر العمليات المركزية. لكن تحقيق هذه الرؤية يتطلب فهم العلاقة بين التعليم والثقافة وإدراج مكونات الثقافة في المناهج ...  بیشتر

استعارة «الدینامیکیة» واسسها الثقافیة في مجموعة اغاني مهیار الدمشقي لادونیس

سمیه پرماس؛ فرشید ترکاشوند؛ عليرضا نظری؛ لیلا گل پور

دوره 19، شماره 67 ، شهریور 1402، ، صفحه 53-72

https://doi.org/10.22034/iaall.2023.365993.2734

چکیده
  تعتبر الاستعارات التصورية قضیة مهمة في مجال علم الدلالات المعرفیة. أکّد لیکوف وجونسون، بصفتهما المنظرین الرئیسین في هذا المجال، علی الجانب المادي والتجربة الجسدیة للاستعارات التصوریة. وفي وقت لاحق، أکّد المنظرون الآخرون – ومن بینهم- کوفیتش، بالاضافة إلی الجانب المادي، علی دور السیاق وخاصة السیاق الثقافي في معالجة وفهم الاستعارات ...  بیشتر

ادبی
وظیفة الترجمة فی التفاعل بین إیران والدول العربیة، نظراً للتجربة التاریخیة

فرهاد رجبی

دوره 15، شماره 50 ، خرداد 1398، ، صفحه 145-162

چکیده
   تُعتبر الترجمة جسراً لإقامة العلاقات بین الشعوب وتمهّد لنقل التجارب فیما بینها. ویمکن لعملیة النقل هذه، -فی حال استمرارها ـــ أن تتحوّل من مجرّد نقل النصوص إلى إنشاء خلفیة مناسبة للتفاعل بین البلدان المختلفة. تشیر التجربة التاریخیة لنهضة الترجمة خاصة فی الفترة العباسیة التی یمکن اعتبارها الفترة الذهبیة للحضارة الإسلامیة، إلى ...  بیشتر

دراسة إشکالیة اللغة والثقافة فی المهجر (إشکالیة اللغة العربیة وثقافتها للاجئین العرب فی مشهد المقدسة نموذجاً)

مصطفی مهدوی آرا

دوره 14، شماره 48 ، آذر 1397، ، صفحه 149-168

چکیده
  قد تُواجه اللغة والثقافة ــ بوصفها ظاهرة متشابکة وکموجود حیّ ــ بعض التحدیات خلال نزوحها من موطنها الأصلی. وقد برزت هذه الإشکالیة للغة العربیة والثقافة الخاصة بها خلال هجرتها من جنوبی البلاد إلی مشهد المقدسة، خلال الحرب المفروضة بین أعوام 1988-1980 للمیلاد وما بعدها، بحیث تأثرت لغة اللاجئین العرب وثقافتهم بعض التأثیر من الفارسیة وبثقافة ...  بیشتر

نقش ترجمه و مشارکت فیلم‌های دوبله شده در تربیت فرزندان کشورهای حوزۀ خلیج فارس بر اساس ارزش‌های اخلاقی

محمد جواد پورعابد

دوره 14، شماره 46 ، خرداد 1397، ، صفحه 183-200

چکیده
  فیلم‌‌ها در شکل‌گیری شخصیت کودکان و تربیت آنان بر اساس آموزه‌های اسلامی و سنت‌های کشورهای منطقۀ خلیج فارس نقش بسزایی دارد. در این میان، اهمیت ترجمۀ فیلم‌ها کمتر از خود فیلم‌ها نیست؛ زیرا با ترجمۀ فیلم‌هایی با رویکرد اسلامی و سنتی، می‌توان کودکان را بر اساس اصول اسلامی تربیت نمود و از حریم خانواده  در برابر تهاجم فرهنگی فیلم‌های ...  بیشتر

نهضت فکری، علمی ابو اسود و پایه گذاری شعر نو در اسلام

محمد اعتمادی؛ سیدرضا نجفی؛ عبدالغنی ایروانی زاده

دوره 7، شماره 18 ، اردیبهشت 1390

چکیده
  ابوالاسود دؤلی شخصیت برجسته­ی صدر اسلام، از پیشتازان نوآوری می­باشد که نقش بسزایی در پیشبرد اندیشه اسلامی در زمینه­های علمی و فرهنگی دارد. وی در واقع مؤسس بسیاری از علوم قرآنی، و علوم زبان عربی است او صاحب مکتب نحوی و زبانی است، که با راهنمایی­های حضرت علی (ع) ایجاد کرد، و اولین کسی بود که قواعد نحو عر بی را وضع نمود. سپس توسط ...  بیشتر