ساجد زارع؛ نرجس کنجی؛ مریم جلائی
دوره 13، شماره 45 ، اسفند 1396، ، صفحه 57-78
چکیده
همگام با پیشرفت روشهای نوین آموزش زبان و در راستای ارزیابی مهارت ترجمة عربی در دانشآموزان ایرانی، پژوهش حاضر با تطبیق رویکرد آموزش تعاملمحور به بررسی میزان اثربخشی آن بر افزایش توان دانشآموزان مقطع سوم دبیرستان میپردازد. برای دستیابی به این هدف، از روش میدانی و از آزمون به عنوان ابزار پژوهش استفاده شد. بدین ترتیب که 40 دانشآموز ...
بیشتر
همگام با پیشرفت روشهای نوین آموزش زبان و در راستای ارزیابی مهارت ترجمة عربی در دانشآموزان ایرانی، پژوهش حاضر با تطبیق رویکرد آموزش تعاملمحور به بررسی میزان اثربخشی آن بر افزایش توان دانشآموزان مقطع سوم دبیرستان میپردازد. برای دستیابی به این هدف، از روش میدانی و از آزمون به عنوان ابزار پژوهش استفاده شد. بدین ترتیب که 40 دانشآموز سال سوم دبیرستان به عنوان نمونة آماری انتخاب گردید و به صورت تصادفی به دو گروه گواه و آزمایش تقسیم شدند. در ابتدای نیمسال برای کسب اطمینان از همگن بودن گروهها در سطح توان ترجمه، پیشآزمون اجرا شد. نتیجه نشان داد که تفاوت معنیداری بین دو گروه وجود ندارد. بعد از پیشآزمون، فرایند آموزش آغاز شد. گروه گواه، آموزش سنتی دریافت کرد و به گروه آزمایش، ترجمة متون درسی با رویکرد تعاملمحور آموزش داده شد. در پایان نیمسال اول و با گذشت دو ماه از آن، به ترتیب پسآزمون اول و دوم به عمل آمد. نتایج از طریق آزمون t مستقل مقایسه شد. نتیجه نشان داد که بین نمرات دو گروه از نظر آماری تفاوت معنیداری وجود دارد. این تفاوت گویای تأثیر مثبت تدریس ترجمة متون درس عربی با روش تعاملمحور در بالا بردن توان ترجمه و افزایش ماندگاری دانش دانشآموزان است.