ORIGINAL_ARTICLE
جماليات الفضاء في« الأيام» (مع الترکيز على البعد النفسي للشخصية)
يعدّ عنصرا الزمان والمکان، من أهم عناصر السرد في بلورة الفضاء الروائي. فعلى نبضات الزمن تُنبت الأحداث وقائعها وفي حيّز المکان تتحرک الشخصية وفي إطار اللغة ببعديهما الزماني والمکاني يتألّف النص السردي وتتکوّن الرواية. هذان العنصران يدخلان في علاقات متعددة مع مکوّنات حکائية أخرى کالشخصيات والأحداث في الرواية. فتنشأ بذلک علاقة جدليّة بينهما؛ تلک العلاقة الضرورية التي تمنح العمل الروائي خصوصيته وطابعه ويکتسب المکان والزمان والفضاء بذلک صفاتها ومعانيها. بناء على ذلک، ظهرت على الساحة الأدبية بعض الأعمال الروائية ذات الصبغة الواقعية نحو رواية «الأيام» لطه حسين التي اتّجهت نحو سرد الواقع ـ السيرة الذاتية ـ ـ يتناول هذا البحث کتاب الأيام ضمن إطار الرواية مستنهضاً الأمکنة والأزمنة، راصدا مکامن الجمال، مرکّزاً على البعد النفسي للشخصيات بتناوله المکانين (عند الآخرين) و (عندي) حسب تقسيمات لوتمان"lotman" الأربعة للفضاء، تارکاً المکانين العامة واللامتناهي منها إلى بحث آخر وأيضاً التقاطبات المکانية في الرواية. استعان البحث بالمنهج الوصفي ـ التحليلي وأحياناً المنهج النفسي والذي کانت الشواهد فيه مستقاة من نصوص الرواية نفسها.
https://iaall.iranjournals.ir/article_11854_eb946d0d935787673d4d0196a015a60b.pdf
2016-09-04
1
22
طه حسین
الأیام
الفضاء
الزمان
المکان
الشخصیة
علي رضا
محمد رضايي
amredhaei@ut.ac.ir
1
دانشيار گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه تهران، پرديس فارابي
LEAD_AUTHOR
جهاد
فيض الاسلام
jfaidholeslam@ut.ac.ir
2
استاديار گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه تهران، پرديس فارابي
AUTHOR
عبير
جادري
abir.gaderi@yahhoo.com
3
دانشجوي دکتري زبان و ادبيات عربي دانشگاه تهران، پرديس فارابي
AUTHOR
المصادر
1
الأحمر، فیصل (2010م)، معجم السیمیائیات، الطبعة الأولى، بیروت: دارالعربیة للعلوم ناشرون.
2
الأنباری، صباح (1431ق)، المکان ودلالته الجمالیة فی شعر شیرکو بیکس، الطبعة الأولى، دمشق: دارنینوى.
3
باشلار، غاستون، (1987م)، جمالیات المکان، مترجم: غالب هلسا، الطبعة الثالثة، بیروت: الموسسة الجامعیة للدراسات والنشر.
4
حسین، طه، ( 1992م)، الأیام، الطبعةالأولى، القاهرة: مرکز الأهرام للترجمة والنشر.
5
حمودة، حسین، (2007م)، فی غیاب الحدیقة حول متصل الزمان / المکان فی روایات نجیب محفوظ، الطبعة الأولى، القاهرة: مکتبة المدبولی.
6
زیتون، علی مهدی، (2011م)، فی مدار النقد الأدبی، الطبعة الأولى، بیروت: دارالفارابی.
7
صبحی، محی الدین، (لاتا)، نظریة الأدب، الطبعة الثالثة، بیروت: المؤسسة العربیة للدراسات والنشر.
8
الطعان، صبحی، 1995)، عالم عبدالرحمن منیف الروائی، الطبعة الأولى، عمان: دارکنعان للنشر.
9
عزام، محمد، (2005م)، شعریة الخطاب السردی، الطبعة الأولى، دمشق: منشورات اتحاد الکتاب العرب.
10
عمر، عبد الواحد، (2003م)، السرد والشفاهیة: دراسة فی مقالات الهمذانی، الطبعة الثانیة، دارالهدى للنشر والتوزیع.
11
علبی، أحمد، (1985م)، طه حسین رجل وفکر وعصر، الطبعة الأولى، بیروت: دار الآداب.
12
فیصل، سمرروحی، (2003م)، الروایة العربیة: البناء والرؤیا، مقاربات نقدیة، الطبعة الأولى، نشورات اتحاد کتاب العرب.
13
قاسم، سیزا، ( 1984م)، بناء الروایة دراسة مقارنة لثلاثیة نجیب محفوظ، د ط، القاهرة: الهیئة المصریة العامة للکتاب.
14
قصراوی، مها، حسن، (2004م)، الزمن فی الروایة العربیة، الطبعة الأولى، بیروت: المؤسسة العربیة للدراسات والنشر.
15
کحلوش، فتحیة، (2008م)، بلاغة المکان، الطبعة الأولى، بیروت: مؤسسة الانتشارات العربی.
16
النابلسی، شاکر، (1994م)، جمالیات المکان فی الروایة العربیة: فی روایة غالب هلسا، د ط، بیروت: الموسسة العربیة للدراسات والنشر.
17
النصیر، یاسین (1430ق)، الروایة والمکان؛ دراسة المکان الروائی، الطبعة الثانیة، دمشق: دارنینوى.
18
مقالات
19
ابراهیم، نبیلة، (1990م)، «خصوصیة التشکیل الجمالی فی أدب طه حسین»، مجلة فصول، اکتوبر، العدد 32و34.
20
ORIGINAL_ARTICLE
مُراسلة شعريّة بين الطبيب الأصفهانيّ وهاتف الأصفهانيّ: مناسبتها وموضوعاتها وأساليبها الشعريّة
تُعدّ الإخوانيّات من الفنون الشعريّة الشائعة في العَصر الزنديّ. ومن أشهر نماذجها ما جري من المساجلات الشعريّة بين الطبيب الأصفهاني وهاتف الأصفهاني. احتفظ لنا تاريخ الأدب بثلاثِ قصائدَ بعثَها الطبيبُ من شيرازَ ضمن رسائله المتعدّدة إلي هاتف؛ غير أنّه لم تَبقَ إلّا قصيدةٌ واحدةٌ أرسلَها هاتف إلي أستاذه الطبيب. فالمادّة التي خضعتْ للتحليل في هذا البحث هي هذه القصيدةُ والقصيدةُ التي أنشدَها الطبيب في الردّ عليها. وسوف يقوم هذا البحث في طيّاته علي تحديد مناسبة إنشاد القصيدتَين، ونِطاقهما وأغراضهما وموضوعاتهما ومَحاورهما. کما يدرسُ وسائلَ التعبيرِ الشعريّةَ فيهما. إنّ تنوّع هذه الموضوعات فرضَ علي البحث سلوکَ ثلاثِ طُرُق مختلفة، هي: التاريخيّة، والموضوعيّة البنيويّة المعجميّة، والبنيويّة الشکليّة. ومن أهمّ ما وصل إليه هذا البحث هو العُجمة التي يمکن مشاهدتها في شعر هاتف الأصفهاني. ويُضاف إلي ذلک أنّنا استطعنا في بحثنا هذا، أن نقدّم، ولأوّل مرّة، ستّةً وستّين بيتاً لهاتف الأصفهانيّ عَثَرنا عليها في إحدي المخطوطات.
https://iaall.iranjournals.ir/article_11853_4fa1e4e78d01609ad4e7c05c9964c0da.pdf
2016-09-04
23
46
إیران
العَصر الزندی
الإخوانیّات
الطبیب الأصفهانی
هاتف الأصفهانی
سيد حسين
مرعشي
hosein_marashi@yahoo.com
1
استاديار گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه شيراز
LEAD_AUTHOR
المصادر
1
الف) عربی
2
حریرچی، فیروز (1965م)، دراسة وجیزة حول أشعار هاتف العربیّة، ط1، طهران: مکتبة طهوری.
3
حسن، عبدالکریم (1983م)، الموضوعیّة البنیویّة: دراسة فی شعر السیّاب، ط1، بیروت: المؤسّسة الجامعیّة للدراسات والنشر.
4
ــــــــــــــــــــــــــــــــ، ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ (2006م)، المنهج الموضوعی: نظریّة وتطبیق، ط3، بیروت: المؤسّسة الجامعیّة للدراسات والنشر.
5
الزنوزی، محمّدحسن (لاتاریخ)، بحرالعلوم، لا ناسخ، طهران: مکتبة مجلس الشوری الإسلامی، 2186، 272ورقة، 5/26×41، 45 سطراً.
6
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ، ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ (لاتاریخ)، الکشکول، الناسخ المؤلّف، طهران: مکتبة مجلس الشوری الإسلامی، 7727، 321 ورقة، 22×32، مختلفة السطور.
7
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ، ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ (1432ق)، ریاض الجنّة، تحقیق علی رفیعی عَلامَرْوْدَشتی وإشراف السیّد محمود المرعشی النجفی، ط1، قم: مکتبة آیة الله العظمی المرعشی النجفی الکبری.
8
المجموعة المخطوطة المصوّرة 4/150 (1243ق)، لا ناسخ، قم: مرکز إحیاء التراث الإسلامی، 73 صفحة، 5/11×22 سم، مختلفة السطور.
9
المجموعة المخطوطة 4/8373 (بین 1222 و1228ق)، الناسخ: عبدالواسع بن محمّدهادی القاری، قم: مکتبة آیة الله العظمی المرعشی النجفی، 169 ورقة، 13×22 سم، مختلفة السطور.
10
مرعشی، حُسین (2012م)، الشعر العربی الدینی بإیران منذ العصر الصفوی الثانی حتّی عصر القاجار، أطروحة دکتوراه فی الآداب (اللغة العربیّة وآدابها)، بیروت: جامعة القدّیس یوسف، معهد الآداب الشرقیّة.
11
مقالات
12
مرعشی، حُسین؛ (1433ق)، «الطبیب الأصفهانی ومدحیّته فی المهدی المنتظر (عج)»، الأدب العربی، طهران: جامعة طهران، من 193 إلی 219.
13
ب) فارسی
14
خاتمی، أحمد (1373ش)، تاریخ ادبیات ایران در دوره بازگشت ادبی: از سقوط صفویه تا استقرار مشروطه، چاپ یکم، تهران: پایا.
15
الدُّنبُلی، عبدالرزّاق (1349ش)، تجربة الأحرار و تسلیة الأبرار، تصحیح: حسن قاضی طباطبایی، چاپ یکم، تبریز: مؤسسة تاریخ و فرهنگ إیران، جلد اول.
16
فرصتالدوله شیرازی، محمدنصیر (1362ش)، آثار عجم، چاپ یکم، تهران: بامداد.
17
هاتف، احمد حسینی (1349ش)، دیوان، گردآوری و تصحیح: وحید دستجردی، چاپ ششم، تهران: کتابفروشی فروغی.
18
ORIGINAL_ARTICLE
التقنيات الجمالية بين بردة البوصيري ونظام البردة لباکثير
اشتهر البوصيري بمدائحه النبوية الصادقة، خاصة بقصيدته الشهيرة بـ «الکوکب الدرية في مدح خير البرية»، المعروفة باسم «البردة». فهي من عيون الشعر العربي، ومطمح نظر الأدباء المتأخرين. فقد عورضت هذه القصيدة أکثر من مرة من قِبَل الشعراء الذين جاؤوا بعده. فمن أجمل هذه المعارضات، قصيدة مطوّلة لِعلي أحمد باکثير المسمّي بـ «نظام البردة»، أو ذکري محمد (ص)، نظمها أثناء إقامته بالحجاز وطبعها أول قدومه إلي مصر عام 1934. فحذا باکثير حذو البوصيري ونظم علي منواله ولکن لا يعدّ شعره مدحاً خالصاً بل الالتزام بالأمّة الإسلامية وقضاياها المصيرية. فحين أن الغرب والمحتلين الصهاينة هاجموا علي جذور العرب الإسلامية، وقف باکثير کمسلم أمام هذه المهاجمة مستمدّاً من روح النبي (ص) بمدحه. فاصطبغ مدحه بصبغة سياسية غلبت عليه الهموم الوطنية الدينية؛ فأصبح لوناً من الشعر النضالي. تدرس هذه المقاله الأسلوبَ في قصيدتي البردة للبوصيري ونظام البردة لعلي أحمد باکثير کما تقارن بينهما في البناء العام والصورة الشعرية والعاطفة والموسيقا واللغة الشعرية من خلال دراسة موضوعيةـ تحليلية ونقدية.
https://iaall.iranjournals.ir/article_12466_51dfbba30571a59ab9814ce32ac74959.pdf
2016-09-04
47
66
بردة البوصیری
نظام البردة
باکثیر
التقنیات الجمالیة
ربابة
رمضاني
dr.ramezani@hotmail.com
1
دانشيار گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه علامه طباطبايي
LEAD_AUTHOR
محمد امين
شيخ باقري
alabd313@gmail.com
2
دانشجوي دکتري زبان و ادبيات عربي دانشگاه بينالمللي امام خميني (ره)، قزوين
AUTHOR
المصادر
1
أ) الکتب
2
أبو زید، سامی یوسف (2012م)، تذوق النص الأدبی، ط1، عمان: دارالمسیرة.
3
أبو شریفة، عبدالقادر (1990م)، مدخل إلی تحلیل النص الأدبی، عمان: دار الفکر.
4
ابن رشیق، أبوعلی الحسن القیروانی (1981م)، العمدة فی محاسن الشعر وآدابه ونقده، تحقیق: محمد محیالدین عبدالحمید، ط1، بیروت: دار الجبل.
5
باشا، موسی عمر (1989م)، تاریخ الأدب العربی فی العصر المملوکی، ط1، بیروت: دارالفکر المعاصر.
6
بدوی، أحمد أحمد (دت)، أسس النقد الأدبی عند العرب، القاهرة: دارنهضة مصر.
7
بدوی، عبده (1992م)، قضایا حول الشعر، القاهرة: الهیئة المصریة العامة للکتاب.
8
بوصیری، محمد بن سعید (2007م)، الدیوان، ط1، بیروت: دارالمعرفة.
9
التفتازانی، سعد الدین (1427 ق)، شرح المختصر، ط2، قم: منشورات إسماعیلیان.
10
جاحظ، عثمان (1990م)، البیان والتبیین، تحقیق محمد عبدالسلام هارون. ط1، بیروت: دارالجیل.
11
الجرجانی، عبدالقاهر (1984م)، دلائل الإعجاز، تحقیق: محمود محمد شاکر، القاهرة: مکتبة الخانجی.
12
الدایة، فایز (1996م)، جمالیات الأسلوب، بیروت: دارالفکر المعاصر.
13
الزرکلی، خیر الدین (1989م)، الأعلام، الجزء السادس، ط8، بیروت: دار العلم الملایین.
14
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ (2007م)، الأعلام، الجزء الرابع، ط17، بیروت: دار العلم الملایین.
15
السومحی، عبدالله (1997م)، علی أحمد باکثیر حیاته وشعره الوطنی والإسلامی، بیروت: دارالنهضة.
16
الشایب، أحمد (1937م)، أصول النقد الأدبی، ط8، القاهرة: مکتبة النهضة المصریة.
17
الصفدی، صلاح الدین (1974م)، الوافی بالوفیات، بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
18
عباس، إحسان (دت)، فنّ الشعر، ط3، بیروت: دار الثقافة.
19
عتیق، عبد العزیز (دت)، فی النقد الأدبی، ط1، بیروت: دار المعرفة.
20
العسکری، أبو هلال (1984م)، الصناعتین الکتابة والإنشاء، تحقیق: مفید قمیحة، ط2، بیروت: دار الکتب العلمیة.
21
عیّاد، شکری (1992م)، البلاغة والنقد، ط9، السعودیة، وزارة المعارف السعودیة.
22
قدامة بن جعفر (دت)، نقد الشعر، تحقیق: محمد عبد المنعم الخفاجی، بیروت: دار الکتب العلمیة.
23
سیدقطب (1994م)، التصویر الفنی فی القرآن، بیروت: مکتبة القرآن.
24
مبارک، زکی (1935م)، المدائح النبویة فی الأدب العربی، ط1، بیروت: منشورات المکتبة المصریة.
25
المصری، محمد عبد الغنی (2002م)، تحلیل النص الأدبی بین النظریة والتطبیق، ط1، عمان: مؤسسة الوراق.
26
ب) المقالات
27
القاعود، حلمی محمود (1980م)، «مطولة باکثیر الإسلامیة»، مجلة شعر، العدد 18.
28
ج) المواقع الإلکترونیة
29
باکثیر، علی أحمد (2014م)، «نظام البردة»: www. bakatheer. Com
30
ORIGINAL_ARTICLE
دراسة مقارنة في ترجمة کتاب الأيام
يعالج هذا المقال الترجمة الفارسية لکتاب الأيام، وقد أخرجها قبل ثلاثة عقود حسين خديوجم إلى عشاق الأدب في هذه اللغة وقد نالت إعجاب بعض الأدباء. قام المؤلف في هذا المقال بمقارنة الجزء الأول من هذه الترجمة مع الأصل العربي ولاحظ أن الترجمة لاتخلو من هنات. وهناک بعض العبارت التي تدعو إلى التأمل. فاستخرج منها بعض الفقرات وأخذ يدرسها دراسة لغوية مستعينا ببعض لسانيات الترجمة ونظرياتها. وقد عالج هذه الترجمة من ثلاث زوايا؛ الأولى الترجمة غير المباشرة مستندا إلى نظرية فيناي وداربلنية والثانية الإضافة في الترجمة والثالثة أخطاء الترجمة. وقد انتهى المؤلف من هذه الدراسة المختصرة لترجمة خديوجم إلى ثلاث نتائج أساسية؛ الأولى أن هذه الترجمة بالرغم مما تحتوي عليه من طراوة في الأسلوب وجمال في التعبير إلا أنها تضمّ أخطاء جسيمة لايمکن أن يغض الطرف عنها وتعوزها إصلاحات أساسية. الثانية تقديم منهج علمي لتقويم الترجمة وعدم الإکتفاء بالآراء الفردية التي تستند إلى الذوق فقط وأيضا يمکن لطلاب قسم الترجمة والمترجمين أن يستعينوا بهذا المنهج في نقدهم للترجمة. الثالثة تبيين بعض الحدود والثغور التي يجب أن يلتزم بها المترجم إذا ما أراد أن تکون ترجمته أمينة ومکافئة للنص المبدأ.
https://iaall.iranjournals.ir/article_11885_4334e463092cd110c09a01b33affad8b.pdf
2016-09-04
67
86
الأیام
طه حسین
خدیوجم
نقد الترجمة
علي
سعيدآوي
alisaidawi@yahoo.com
1
استاديار گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه بوعلي سينا
LEAD_AUTHOR
المصادر
1
الف) عربی
2
حسین، طه (1978)، الأیام، القاهرة: دار المعارف.
3
حسین، طه (1391)، آن روزها، مترجم: حسین خدیو جم، چاپ ششم، تهران: سروش.
4
الزیات، أحمد حسن وآخرون (1989)، المعجم الوسیط، الطبعة الثانیة، ترکیة، استانبول: دار الدعوة.
5
ضیف، شوقی (1986)، الأدب العربی المعاصر فی مصر، الطبعة العاشرة، دار المعارف.
6
عنانی، محمد (2005م)، نظریة الترجمة الحدیثة، الطبعة الثانیة، مکتب لبنان ناشرون.
7
محفوظ، نجیب (2009م)، الشحاذ، الطبعة الرابعة، القاهرة: دار الشروق.
8
محفوظ، نجیب (2009م)، رادوبیس، الطبعة الرابعة دار الشروق، القاهرة.
9
نیوبرت، ألبرت وغریغوری شریف (2002)، الترجمة وعلوم النص، مترجم: محیالدین حمیدی، النشر العلمی والمطابع، جامعة الملک سعود.
10
مقالات
11
الأحمدیة، جهاد (2008)، «الإضافة والحذف فی الترجمة بین العربیة والإنجلیزیة»، مجلة الآداب العالمیة، العدد 135.
12
ب) فارسی
13
کتابها
14
البعلبکی، روحی (1385)، فرهنگ عربی ـ فارسی المورد، مترجم: محمد مقدس، چاپ اول، تهران: امیرکبیر.
15
آذرنوش، آذرتاش (۱۳۹۳)، فرهنگ معاصر (عربی به فارسی)، چاپ شانزدهم، تهران: نی.
16
صلحجو، على (1388ش)، گفتمان و ترجمه، چاپ پنجم، تهران: مرکز.
17
نجیب، محفوظ (1388ه)، رادوبیس دلداده فرعون، مترجم: عنایت الله فاتحینژاد، چاپ سوم، تهران: ماهی.
18
نجیب، محفوظ (1388ه)، گدا، مترجم: محمد دهقانى، چاپ سوم، تهران: نیلوفر.
19
کبیری، قاسم (1388ش)، اصول و روش ترجمه، تهران: راهنما.
20
فرشیدورد، خسرو (1388ش)، دستور مختصر امروز، چاپ یکم، تهران: سخن.
21
مقالات
22
کمالی، محمدجواد (1372ش)، «حذف و اضافه در ترجمه»، مترجم، شماره یازدهم و دوازدهم، پاییز و زمستان.
23
ج) سایتهای اینترنتی
24
fa. Wikipedia. org 12. 11. 95
25
House, J. (2013). Translation. University press: Oxford.
26
ORIGINAL_ARTICLE
ابن الوردي وموقفه من المجتمع المملوکي في الشام
إنّ ابن الوردي کان شاعر النّقد الاجتماعي وفارسه الأوّل في حلب الشّهباء علي الرّغم من وجود غيره من الشّعراء الذين شارکوه في هذا الفنّ، لأنّه استطاع أن يُصوّرَ بدقّةٍ کثيراً ممّا کان في عصره وبيئته من مثالبَ وعيوبٍ ومشاکل وأن ينفعلَ بها ويتأثّر بها تأثّراً عميقاً صادقاً، وکان من نتاجه هذه، الأشعارُ الکثيرةُ التي أنشدها معبّراً عمّا يشعرُ ومحاولاً بها أن يرفعَ صوت النّقد والإصلاح لعلّه يجدُ سميعاً مجيباً. ولقد اعتمد هذا النقدُ أو الهجاءُ علي سلب الفضائل وإلصاق الرّذائل بعامّة ومع ذلک، فإنّنا نلمحُ فيه الصّفة الفرديّة في هجاء بعض المهجوّين، إلاّ أنّ الفرديّة هنا ذاتُ طابعٍ جماعيٍ، بمعني أنّ الهجاءَ لم يکن منصبّاً علي ذوات المهجوّين بقدر ما هو منصبٌّ علي صفاتهم السيّئة التي تضرّ المجتمع والّتي من أجلها هجاهم الشّعراءُ ونالوا منهم. تُوحي دراسةُ أشعار ابن الوردي الاجتماعية بأنّ المجتمعَ في العصر المملوکي لم يألف توازناً في شيءٍ ما، بل إنّ التوسّطَ في الأمور ينعدمُ أو يکادُ، فثمَّ إفراطٌ في الخلاعة والمجون؛ يقابلها الإفراطُ في التصوّف الذي ينحرفُ بأصحابه عن الدّين الصّحيح. عرضنا في هذا المقال بعضَ الأشعار لابن الوردي التي بثَّ فيها شکواه من ظلم الرّؤساء وما أصاب المجتمعَ من الثّورات وما خلّفه ذلک کلّه من آثار علي سلوک أفراد المجتمع. لقد اعتمد البحثُ علي المنهج الوصفي- التحليلي وکان ذلک بدراسة أشعار ابن الوردي وتحليل المضامين الاجتماعية فيها.
https://iaall.iranjournals.ir/article_11608_65021a1ff4efa2c23c3c58e9d6152a93.pdf
2016-09-04
87
108
النقد الاجتماعی
المجتمع
ابن الوردی
الفساد.
مجتبي
کريمي
mojtebakarimi@yahoo.com
1
دانشجوي دکتري زبان و ادبيات عربي دانشگاه اصفهان
AUTHOR
محمد
خاقاني اصفهاني
m.khaqani@fgn.ui.ac.ir
2
استاد گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه اصفهان
LEAD_AUTHOR
مهدي
عابدي
3
استاديار گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه اصفهان
AUTHOR
المصادر
1
ابن ایاس، محمد (1982م)، بدائع الزهور فی وقائع الدهور، القاهرة: الهیئة المصریة العامة للکتّاب.
2
ابن الحنبلی، محمدبن ابراهیم (1974م)، درّ الحبب فی تاریخ أعیان حلب، دمشق: وزارة الثقافة.
3
ابن الرومی، علی بن العباس (1977م)، دیوان الشعر، تحقیق: حسین نصار، القاهرة: دارالکتب.
4
ابن عماد، عبدالحی بن احمد (1986م)، شذرات الذهب، بیروت: دارابن کثیر.
5
ابن کثیر، إسماعیل بن عمر (1358ﻫ)، البدایة والنهایة، القاهرة: مطبعة السعادة.
6
ابن الوردی، عمربن المظفر (1950م)، تتمة المختصرفی أخبار البشر، تحقیق: أحمد رفعت، بیروت: دارالمعرفة.
7
ابن الوردی، عمربن المظفر (1300 ﻫ)، دیوان الشعر، القسطنطنیة: مطبعة الجوائب.
8
الحموی، تقی الدین ابوبکرعلی (1394ﻫ)، خزانة الأدب وغایةالأرب، القاهرة: المطبعة الأمیریة.
9
السبکی، تاج الدین عبد الوهاب بن علی (لاط)، الطبقات الشافعیة، بیروت: دار المعرفة، الطبعة الثانیة.
10
سلام، محمد زغلول (لاط)، تاریخ النقد العربی، القاهرة: دارالمعارف.
11
سلطانی، محمدعلی (197م)، النقد الأدبی فی القرن الثامن الهجری بین الصفدی ومعاصریه، دمشق.
12
شیخانی، سمیر (1983م)، موسوعة الضحک العالمیة، بیروت: مؤسسة عزالدین.
13
الطباخ، محمد راغب بن محمود (1342ﻫ)، أعلام النبلاء بتاریخ حلب الشهباء، حلب.
14
عاشور، سعید عبدالفتاح (1965م)، العصر الممالیکی فی مصر والشام، القاهرة: دار النهضة العربیة.
15
الغزی، محمد بن محمد (1949م)، الکواکب السائرة بأعیان المائة العاشرة، لبنان: مطبعة المرسلین.
16
فروخ، عمر (1984م)، تاریخ الأدب العربی، بیروت: دارالعلم للملایین.
17
القلقشندی، أحمدبن علی (1919م)، صبح الأعشی فی صناعة الإنشاء، القاهرة: وزارةالثقافة.
18
المقریزی، تقی الدین أحمد بن علی (1907م)، المواعظ والعتبار بذکر الخطط والآثار، القاهرة.
19
المقریزی، تقی الدین احمد بن علی (1970م)، السلوک لمعرفة دول الملوک، القاهرة: مطبعة الترجمة.
20
هویدی، صالح (1998م)، النقد الأدبی قضایاه ومناهجه، لیبیا: منشورات جامعة السابع من أبریل،
21
الهیب، أحمد فوزی (1986م)، الحرکة الشعریة زمن الممالیک فی حلب الشهباء، بیروت: مطبعة الرسالة.
22
ORIGINAL_ARTICLE
مقاربة شکلانية لقصيدة "لامية الکرد" لامرئ القيس الکُردي
إنّ موضوع الدراسة الأدبية عند الشکلانيين ليس الأدب، وإنّما الأدبيّة التي تعني دراسة الخصائص الّتي تجعل من الأدب أدبا، بعيداً عن کلّ عامل خارجي مرتکزا علي المواصفات الّتي تميّز لغة النص عن اللغة المألوفة المعتادة مستقلا کلّ الإستقلال عن السياقات الخارجية. تحاول هذه المقالة، في ضوء المنهج الوصفي-التحليلي، دراسة شکلانية لقصيدة لامية الکرد "للشيخ سليم التختيّ" (1274، 1337ق) المتخلص بالسالم السنندجي والمعروف عند الشعراء والأدباء الأکراد بامري القيس الکُردي لبراعته في نظم الشعر بالعربية. استخدم الشاعر في هذه القصيدة التوازن الجميل بفروعه المختلفة، وظاهرة الإنزياح في المستوي الإستبدالي، والترکيبي للتعبير عمّا يختلج في نفسه تجاه الممدوح. فمن النتائج التي توصّلت إليها هذه المقالة، أنّ المتقابلات الثنائية المتعلقة بنزاع القلب، والعقل تستوعب القسم الکبير من القصيدة بطريق ديالکتيکي، حيث يفشل العقل - في نهاية المقطع الأوّل-أمام القلب، وهو المقطع شبه التغزّلي، غير أن جماليات النص تقلص ظلّها في المقطع الثاني حيث يدخل الشاعر في صلب الموضوع، وهو مدح الشيخ ضياء الدّين قبلة آماله.
https://iaall.iranjournals.ir/article_10978_43ec044bf8a571235db59bb146e5d364.pdf
2016-09-04
109
130
امرؤالقیس الکردی
السالم السنندجی
لامیة الکرد
الشکلانیة
علي باقر
طاهري نيا
btaheriniya@ut.ac.ir
1
استاد گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه تهران
AUTHOR
حسام الدين
خاکپور
h.khak1366@gmail.com
2
دانشجوي دکتري زبان و ادبيات عربي دانشگاه تهران
LEAD_AUTHOR
مژگان
نوح نژاد
nohnezhad@gmail.com
3
دانشجوي دکتري زبان و ادبيات عربي دانشگاه آزاد اسلامي واحد آبادان
AUTHOR
المصادر
1
ابن منظور (1408ق)، لسان العرب، المجلد العاشر، الطبعة الأولی، بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
2
إغیلتون، تری (1995م)، نظریة الأدب، مترجم: ثائر دیب، الطبعة الأولی، دمشق: وزارة الثقافة.
3
ایناس، عیاط (2000م)، إﻧﺎس ﻋﺎظ، استراتجیه اﻟﺗﻟﻘﻲ اﻷدﺑﻲ ﻓﻲ اﻟﻔﮐر اﻟﻧﻘدی اﻟﻣﻌﺎﺻر، رﺳﺎﻟﺔ ﻣﺎﺟﺳﺗﯾر، ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﺟزاﺋر.
4
برکات، وائل، و غسان السید (2004م)، إتجاهات نقدیة حدیثة و معاصرة، دمشق، منشورات جامعة دمشق.
5
البستانی، فؤاد أفرام (1427ق)، المجانی الحدیثة، الطبعة الأولی، ج2و1، منشورات طلیعة النور.
6
تزفیتان، تودوروف (1993م)، نظریة المنهج الشکلی (نصوص الشکلانیین الروس)، ترجمه: ابراهیم الخطیب، الرباط، الطبعة الأولی. الشرکة المغربیة للناشرین المتحدین.
7
الجیلانی، حلام، «المناهج النقدیة المعاصرة من البنیویة إلی النظمیة»، الموقف الأدبی، العدد 404، کانون الأول 2004، اتحاد الکتاب العرب بدمشق www. awu-dam. org.
8
الحسینی، راشد بن حمد بن هاشل (2004م)، البنی الأسلوبیة فی النص الشعری، الطبعة الأولی، لندن، دار الحکمة.
9
الربداوی، محمود (د. ت)، مجلة التراث العربی، دمشق، العدد 83-84.
10
الطرابلسی، محمد الهادی (1981م)، خصائص الأسلوب فی الشوقیات، منشورات الجامعة التونسیة، تونس.
11
الطرابلسی، محمد الهادی (1991م)، فی مفهوم الإیقاع، حولیات الجامعة التونسیة.
12
القرداغی، محمدعلی (2002م)، ورود الکرد فی حدیقة الورد، الطبعة الأولی، اربیل، آراس.
13
وهبة، مجدی (1974م) معجم المصطلحات الأدبیة، الطبعة الأولی، بیروت، مکتبة لبنان.
14
المصادر الفارسیة
15
ایو تادیه، ژان (1390ش)، نقد ادبی در قرن بیستم، مترجم: مهشید نونهالی، چاپ دوم، تهران: نیلوفر.
16
بهحره کهیی، ملا طاهر ملاعبدالله (2010م)، میژووی زانایانی کورد، چاپ اول، اربیل: چاپخانة آراس.
17
بیدل (1386ش)، دیوان، مقدمه و ویرایش: محمد سرور مولایی، چاپ اول، تهران، نشر علم.
18
حمدی، برهانالدین (1388ش)، قصاید سه گانه (لامیة العرب، لامیة العجم و لامیّة الکُرد)، چاپ اول، سنندج: پرتو بیان.
19
شفیعی کدکنی، محمدرضا (1391ش)، رستاخیز کلمات، چاپ اول، تهران، نشر سخن.
20
شفیعی کدکنی، محمدرضا (1358ش)، موسیقی شعر، ، چاپ اول، تهران، انتشارات توس.
21
شمیسا، سیروس (1381ش)، شاهدبازی در ادبیات فارسی، چاپ اول، تهران، انتشارات فردوس.
22
شمیسا، سیروس (1388ش)، نقد ادبی، چاپ سوم، تهران، نشر میترا.
23
صفوی، کورش، (1391ش)، چاپ اول، آشنایی با زبانشناسی در مطالعات ادب فارسی، تهران: علمی.
24
صفوی، کورش، (1391ش)، نشانهشناسی و مطالعات ادبی، چاپ اول، تهران: علمی.
25
مدرس، عبدالکریم (1369ش)، دانشمندان کرد در خدمت علم و دین، مترجم: احمد حوارینسب، چاپ اول، تهران: مؤسسه اطلاعات.
26
مرادی، محمدرئوف (1382ش)، زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی عبدالحمید بدیعالزمانی کردستانی، چاپ اول، تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.
27
منصوری، زینب (2010م)، دیوان أغانی أفریقا لمحمد الفیتوری، دراسة أسلوبیة، رسالة مقدمة لنیل شهادة الماجیستر، الجزائر، جامعة الحاج لخضر، کلیة اللغة و الآداب.
28
Warner, N. O. (1982). In Search Of Literary Science the Russian Formalist Traditon, In Pacific Coast Philology, No.
29
- Steiner,P, (1995) , Russian Formalism , In The Combrridge History Of Literary Criticism, R. Selden (ed) , Cambridge University Press
30
ORIGINAL_ARTICLE
تأثير قرائتهاي قرآني بر شکلگيري ديدگاههاي نحويان
در عصر نزول قرآن، لهجههاي مختلفي از زبان عربي در ميان قبايل وجود داشت و هر يک از قاريان و حافظان، قرآن را به لهجة قبيلة خود قرائت ميکردند. اين قرائتهاي مختلف موجب به وجود آمدن اختلافهاي نحوي شد. اين مقاله مسئلة تأثير قرائتهاي قرآني را در شکلگيري ديدگاههاي نحوي دانشمندان نحوي زبان عربي، در دو مکتب بصري و کوفي مطالعه کرده و به اين نتيجه دست يافته که مکتب کوفي در جهت سازهسازي برخي اصول و يا قواعد از قرائتهاي مختلف قرآني تأثير پذيرفتهاست و مکتب بصري صرفاً در مواردي موجب استحکام يک نظريه و يا يک قاعدة ازپيشتدوينشده از قرائتهاي قرآني، بهره بردهاست. از سوي ديگر همة نحويان بزرگ در استناد به قرائتهاي مشهور ترديدي به خود راه ندادهاند و سهم سيبويه در اين زمينه از همه بيشتر است. نحويان بزرگ عمدتاً به قرائتهاي شاذّ استناد نکردهاند و در اين ميان کسائي برخي قرائتهاي نادر قرآني را نيز پذيرفتهاست و آن را مبناي ديدگاههاي نحوي جديد خود قرار دادهاست. در مقابل، فرّاء در برخي موارد که نتوانسته قرائتهاي مشهور قرآني را با ديدگاههاي نحوي خود تطبيق دهد، بهناچار به رد آنها پرداختهاست. بدين ترتيب افراطيترين و تفريطيترين ديدگاهها به نحويان کوفي تعلق دارد.
https://iaall.iranjournals.ir/article_10966_5df46375ca85aaedfc110c7baa945361.pdf
2016-09-04
131
154
قرآن
قرائت
قرائات
نحو
مکتب بصری
مکتب کوفی
کاوس
روحي برندق
14rohi@gmail.com
1
استاديار گروه علوم قرآن و حديث دانشگاه تربيت مدرس
LEAD_AUTHOR
سيد امير
فضيلت جو
s.a.phazilatjo@gmail.com
2
کارشناس ارشد زبان و ادبيات عربي دانشگاه آزاد
AUTHOR
سيد سجاد
غلامي
s.s.gholami1986@gmail.com
3
دانشجوي دوره دکتري در رشته علوم قرآن و حديث دانشگاه تربيت مدرس
AUTHOR
کتابنامه
1
الف) عربی
2
القرآن الکریم
3
ابن جزری (1932 م)، غایة النهایة فی طبقات القراء، چاپ اول، مصر: مطبعة الخانجی.
4
ابن جزری (1960 م)، النشر فی القراءات العشر، تصحیح: علیمحمد الضباع، چاپ اول، مصر: المکتبة التجاریة الکبرى.
5
ابن جنی، ابوالفتح عثمان (1969 م)، المحتسب فی تبیین وجوه شواذ القراءات و الإیضاح عنها، تحقیق: على النجدی ناصف و عبدالفتاح شلبی، قاهره: مطبعة الخانجی.
6
ابن خالویه، حسین بن أحمد (1934 م)، مختصر فی شواذ القرآن من کتاب البدیع، مصر: المطبعة الرحمانیة.
7
ابن منظور (1883 م)، لسان العرب، چاپ اول، قاهرة: المطبعة الأمیریة.
8
ابوحیان أندلسی، محمد بن یوسف (1948 م)، البحر المحیط، ریاض: مکتبة النشر الحدیثة.
9
ابوحیان أندلسی، محمد بن یوسف (1998 م)، ارتشاف الضرب من لسان العرب، تحقیق: د. رجب عثمان محمد، و مراجعة: د. رمضان عبدالتواب، چاپ اول، قاهرة: مطبعة الخانجی.
10
اخفش، سعید بن مسعدة (1981 م)، معانی القرآن، چاپ دوم، تحقیق: فائز فارس، کویت: چاپ الفنطاس.
11
ثعلب، ابوالعباس یحیى بن أحمد (1960 م)، مجالس ثعلب، المحقق: عبدالسلام هارون، دار المعارف.
12
حموی، یاقوت، ابوعبدالله (۱۹۹۰ م)، معجم البلدان، بیروت، لبنان: دار الکتب العلمیة.
13
خدیجه الحدیثی (1422 ق/2001 م)، المدارس النحویه، الاردن: دار الأمل ـ اربد، طبعة ثالثة.
14
زجاج، ابواسحق ابراهیم بن السری (1988 م)، معانی القران و اعرابه، چاپ اول، شرح و تحقیق: عبدالجلیل عبده الشلبی، بیروت: عالم الکتب.
15
سیبویه، عمرو بن عثمان (1977 م)، الکتاب، تحقیق و شرح بعد السلام محمد هارون، چاپ دوم، مصر: الهیئة المصریة العامة.
16
سیوطی (1951 م)، الاتقان فی علوم القرآن، چاپ سوم، مصر: چاپخانه مصطفى البابی الحلبی.
17
سیوطی (1360 هـ)، الاشباه و النظائر فی النحو، چاپ دوم، مصر: دار المعارف.
18
شادی، احمد جمیل (1997 م/ 1418 ﻫ)، النحو العربی قضایاه و مراحل تطوره، بیروت، لبنان: مؤسسه عزّالدّین، دار الحضاره.
19
صالح، صبحی (1969 م)، مباحث فی علوم القرآن، بیروت: دار العلم.
20
طبری، ابوجعفر محمد بن جریر (1957 م)، جامع البیان عن تأویل آی القرآن، تحقیق: محمود محمد شاکر، مصر: دارالمعارف.
21
عتر، نورالدین (1992 م)، القرآن الکریم و الدراسات الادبیة، چاپ پنجم، دمشق: دانشگاه دمشق.
22
فراء، یحیى بن زیاد (1955 م)، معانی القرآن، تحقیق: أحمد یوسف نجاتی و محمدعلی النجار، القاهرة: دار الکتب.
23
فضلی، عبدالهادی (1979 م)، القراءات القرآنیة تاریخ و تعریف، چاپ اول، جدة: دار المجمع العلمی.
24
قرطبی، محمد بن أحمد الأنصاری (1967 م)، الجامع لاحکام القرآن، چاپ سوم، قاهره: دار الکتاب العربی للطباعة والنّشر.
25
قیسی، مکی بن أبی طالب (بیتا)، مشکل إعراب القرآن، تحقیق: یاسین محمد السواس، چاپ دوم، دمشق: دار المأمون للتراث.
26
مبرد، محمد بن یزید (بی. تا)، الکامل فی اللغة و الادب، تحقیق: محمد أبوالفضل إبراهیم و السید شحاتة، مصر: مطبعة دار نهضة.
27
مبرد، محمد بن یزید (بی. تا)، المقتضب، تحقیق: محمد عبدالخالق عضیمة، بیروت: عالم الکتب.
28
محمد اسعد، عبدالکریم (1992 م/ 1413 ﻫ)، الوسیط فی تاریخ النحو العربی، چاپ اول، ریاض: دارالشواف.
29
نحاس، أحمد بن محمد المصری (1980 م)، إعراب القرآن، تحقیق: زهیر غازی زاهد، بغداد: مطبعة العانی.
30
نیشابوری، أحمد بن حسین بن مهران (1340 هـ)، المستدرک، چاپ اول، مصر: دار المعارف.
31
ب) فارسی
32
کتابها
33
روبینز، آر. اچ (1370)، تاریخ مختصر زبانشناسی، مترجم: علیمحمد حقشناس، تهران: مرکز.
34
نجدی ناصف، علی (1359)، سیبویه پیشوای نحویان، مترجم: محمد فاضلی، مشهد: دانشگاه فردوسی.
35
مقالات
36
انوار، امیرمحمود (1353)، «گویشهایی از تاریخ نحو»، مقالة تحقیقی فارسی دربارة سیبویه، ارائهشده در کنگره جهانی بزرگداشت دوازدهمین قرن درگذشت سیبویه، ویراستة محمدحسین اسکندری، دانشگاه شیراز.
37
خانجانی، ژیلا (1389)، «سیبویه و سرآغاز دستورنویسی زبان عربی»؛ زبانشناخت، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، سال اول، شمارة دوم، پاییز و زمستان، صص 39 50.
38
دهقان، سمیه (1391)، «تأثیر قرائتهای قرآنی بر عناصر جمله»، بینات، سال 19، شماره 73.
39
ORIGINAL_ARTICLE
بررسي کارکردهاي ساختار اشتغال در قرآن کريم
اشتغال يکي از ابواب نحو و يکي از اسلوبهاي بياني است که حدود 43 بار در قرآن به کار رفتهاست و تنها 7 مورد آنها مورد اتفاق دانشمندان است و بيشتر وجوه و گونههايي که براي اشتغال ذکر شده و احکام آنها، در قرآن مصداقي ندارد. اين مقاله ميکوشد ضمن استخراج ساختارهاي اشتغال در قرآن و طرح آراي دانشمندان اسلامي در اين خصوص، اين آرا و کارکرد اين ساختارها را بررسي و با مقايسه آنها به نتايجي تازه دست يابد. نتايج بهدستآمده نشان ميدهد اين ساختار در قرآن کاربرد محدودي داشته و عموميت ندارد و بيشتر براي امور مقدسي چون قرآن، بهشت و... ، امور مذمومي همچون دوزخ، اقوام مغضوب خداوند و... ، و بارزترين مخلوقات خداوند همچون انسان، زمين، کوهها و... ، براي ترغيب، تخويف، تنبيه و... به کار رفتهاست و از طرفي فاعل مشغول در 29 مورد از 43 مورد، خداوند است و از اين تعداد، 23 مورد صيغة متکلم بوده و فعل آنها غالباً ماضي است. همچنين اين ساختار 15 بار در سورههاي مدني و 28 بار در سورههاي مکي به کار رفتهاست. بيشتر کتابهاي نحوي به باب اشتغال پرداختهاند، امّا هيچ کتاب يا تحقيقي ساختارهاي اشتغال در قرآن را به صورت مجزا بررسي نکردهاست. نتايج اين تحقيق ميتواند براي پژوهشگران علوم قرآني، نحو و بلاغت مفيد باشد.
https://iaall.iranjournals.ir/article_12469_d0293f618233d67a7bc1a46864884d49.pdf
2016-09-04
155
180
قرآن
نحو
ساختار اشتغال
محمد علي
سلماني مروست
salmani_m@yahoo.com
1
استاديار گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه يزد
LEAD_AUTHOR
الهه السادات
ميرحسيني
salmani_m@yazd.ac.ir
2
کارشناس ارشد زبان و ادبيات عربي دانشگاه يزد
AUTHOR
کتابنامه
1
الف) عربی
2
القرآن الکریم
3
ابن اسحاق، عبدالرحمان (1985م)، کتاب اللامات، دمشق: دار الفکر.
4
ابن جنی، عثمان (دون تاریخ)، الخصائص، المحقق: محمدعلی نجار، بیروت: عالم الکتب.
5
ابن عقیل، عبدالله (1368ش)، شرح ابن عقیل، طهران: ناصرخسرو.
6
ابن هشام، عبدالله (1979م)، أوضح المسالک الی الفیة ابن مالک، بیروت: دار الجیل.
7
ابن هشام، عبدالله (1984م)، شرح شذور الذهب، دمشق: الشرکة المتحدة للتوزیع.
8
ابن هشام، عبدالله (1383ق)، شرح قطر الندی، القاهرة: الشرکة المتحدة للتوزیع.
9
ابن هشام، عبدالله (1985م)، مغنی اللبیب عن کتب الأعاریب، بیروت: دار الفکر.
10
ابن یعیش، موفقالدین (دون تاریخ)، شرح المفصل، مصر: إدارة الطباعة المنیریة.
11
الإسترآبادی، رضیالدین (1415ق)، شرح الرضی علی الکافیة، دون مکان: مؤسسة الصادق.
12
الآلوسی، ابوالفضل ( 1415ق)، روح المعانی فی تفسیر القرآن العظیم، بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
13
اندلسی، ابوحیان ( 1992م)، البحر المحیط فی التفسیر، بیروت: دارالفکر.
14
بلاغی، عبدالحجت (1345ش)، حجة التفاسیر و بلاغ الاکسیر، چاپ اول، قم: چاپ حکمت.
15
البیضاوی، عبدالله بن عمر ( 1416ق)، تفسیر البیضاوی، بیروت: دار الفکر.
16
الثعالبی، عبدالرحمن ( 1416ق)، الجواهر الحسان فی تفسیر القرآن، بیروت: الأعلمی للمطبوعات.
17
الجوزی، عبدالرحمن ( 1404ق)، زاد المسیر فی علم التفسیر، بیروت: المکتب الاسلامی.
18
حائری، میر سیدعلی ( 1337ش)، مقتنیات الدرر و ملتقطات الثمر، تهران: دار الکتب الاسلامیة.
19
الحسینی الشیرازی، محمد ( 1400ق)، تقریب القرآن الی الاذهان، بیروت: مؤسسة الوفاء.
20
حسینی، محمدکریم ( 1396ق)، کشف الحقایق عن نکت الآیات و الدقائق، تهران: نوبری.
21
حلی، محمد بن احمد بن ادریس ( 1409ق)، المنتخب من تفسیر القرآن و النکت المستخرجة من کتاب التبیان، الطبعة الاولی، قم: کتابخانه عمومی حضرت آیة الله العظمی مرعشی نجفی.
22
رستگار جویباری ( 1399ق)، یعسوبالدین، تفسیر البصائر، قم: مطبعة الاسلامیة.
23
الزجاج ( 1416ق)، اعراب القرآن، تحقیق: ابراهیم الأبیاری، قم: مؤسسة دار التفسیر.
24
الزمخشری، محمود بن عمر ( 1407ق)، الکشاف، الطبعة الثالثة، بیروت: دار الکتاب العربی.
25
الزمخشری، محمود بن عمر (1930م)، المفصل فی صنعة الإعراب، بیروت: دار مکتبة الهلال.
26
سیبویه، عمرو بن عثمان ( 1990م)، الکتاب، الطبعة الثالثة، قم: ادب الحوزة.
27
سیوطی، عبدالرحمان ( دون تاریخ)، أسرار ترتیب القرآن، دار الاعتصام.
28
سیوطی، عبدالرحمان ( 1993م)، الدر المنثور، بیروت: دار الفکر.
29
الشرتونی، رشید (1366ش)، مبادئ العربیة، دون مکان: اسمائیلیان.
30
الشوکانی، محمد بن علی ( دون تاریخ)، فتح القدیر الجامع بین فنی الروایة و الدرایة من علم التفسیر، بیروت: دار الفکر.
31
شیبانی، محمد ( 1413ق)، نهج البیان عن کشف معانی القرآن، تهران: مؤسسة دائرة المعارف الاسلامیة.
32
الطباطبایی، محمدحسین ( 1397ق)، المیزان فی تفسیر القرآن، تهران: دار الکتب الاسلامیة.
33
الطبرسی، فضل بن حسن ( 1379ق)، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، بیروت: دار احیاء التراث العربی.
34
الطبرسی، فضل بن حسن ( 1412ق)، تفسیر جوامع الجامع، تهران: انتشارات دانشگاه تهران.
35
الطبری، ابو جعفر ( 1405ق)، جامع البیان عن تأویل آی القرآن، بیروت: دار الفکر.
36
الطوسی، محمد بن حسن ( 1409ق)، التبیان فی تفسیر القرآن، قم: مکتب الاعلام الاسلامی.
37
الطوسی، محمد بن حسن ( دون تاریخ)، التبیان فی إعراب القرآن، ریاض: بیت الأفکار.
38
عبدالمسیح، جورج متری و تابری، هانی جورج، الخلیل ( 1990م)، معجم مصطلحات النحو العربی، الطبعة الأولی، بیروت: مکتبة لبنان.
39
الفراء البغوی، حسین ( 1407ق)، معالم التنزیل، بیروت: دار المعرفة.
40
الفراء البغوی، حسین ( 1980م)، معانی القرآن، الهیئة المصریة العامة للکتاب.
41
فیض کاشانی، محسن ( دون تاریخ)، الصافی فی تفسیر کلام الله، مشهد: دار المرتضی.
42
القرطبی، محمد ( 1982م)، الرد علی النحاة، تحقیق: شوقی ضیف، القاهرة: دار المعارف.
43
القرطبی، محمد ( 1372ق)، الجامع لاحکام القرآن، القاهرة: دار الشعب.
44
القمی، محمد ( 1366ش)، تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد.
45
القیسی، أبومحمد ( 1405ق)، مشکل إعراب القرآن، بیروت: مؤسسة الرسالة.
46
کاشانی، فتح الله ( 1344ش)، تفسیر منهج الصادقین فی إلزام المخالفین، تهران: کتابفروشی اسلامیه.
47
مدرس الافغانی، محمدعلی (1969م)، مکررات المدرس، النجف الأشرف: مطبعة النعمان.
48
موسوی، عبدالعلی ( 1404ق)، مواهب الرحمن فی تفسیر القرآن، نجف اشرف: مطبعةالآداب.
49
نسفی، أبوحفص ( 1362ش)، تفسیر النسفی، تصحیح: عزیزالله جوینی، تهران: بنیاد قرآن.
50
واعظ کاشفی، کمالالدین ( 1317ش)، تفسیر مواهب علیه، چاپ اول، تهران: کتابفروشی اقبال.
51
ب) فارسی
52
شریف لاهیجی، بهاءالدین ( 1363ش)، تفسیر شریف لاهیجی، تهران: مؤسسة مطبوعاتی علمی.
53
طباطبایی، محمدحسین ( 1363ش)، تفسیر المیزان، مترجم: محمدباقر موسوی همدانی، قم: دفتر انتشارات اسلامی وابسته به جامعة مدرسین حوزة علمیه قم.
54
طبرسی، فضل بن حسن ( 1350ش)، ترجمه تفسیر مجمع البیان، مترجمان: احمد بهشتی، محمد رازی، علی صحت، تهران: فراهانی.
55
مکارم شیرازی، ناصر ( 1366ش)، تفسیر نمونه، تهران: دار الکتاب الاسلامیه.
56
میرحسینی، الههالسادات ( 1390ش)، ساختار نحوی اشتغال در قرآن کریم، پایاننامه ارشد، دانشگاه یزد.
57
نجفی، محمدجواد ( 1362ش)، تفسیر آسان، تهران: کتابفروشی اسلامیه.
58
هاشمی خراسانی، حمیدالدین (1397ق)، الفوائد الحجتیة، چاپخانه خراسان، بیجا.
59
ORIGINAL_ARTICLE
ارزيابي جايگاه مهارتهاي تفکر نقادانه در کتابهاي آموزشي ادبيات عربي در مقطع کارشناسي رشته زبان و ادبيات عربي
امروزه توانمند ساختن دانشجويان در حوزة نقادانهانديشي، يکي از مهمترين مقولههاي مورد حمايت متخصصان حوزة تعليموتربيت است. براي توانمند ساختن دانشجويان در اين حوزه، بايستي مهارتهاي تفکر نقادانه را در کتابهاي درسي گنجاند. در اين پژوهش بر اساس نظريات واتسون و گليزر و با استفاده از روش تحليل محتوا، پنج مهارتِ «استنتاج، شناسايي پيشفرضها، تعبير و تفسير، استنباط، ارزشيابي استدلالها» را در محتواي کتابهاي آموزشي ادبيات عربي در مقطع کارشناسي بررسي کردهايم و جايگاه مهارتهاي تفکر نقادانه را ارزيابي نمودهايم. نمونه آماري پژوهش شش کتاب از کتابهاي آموزشي ادبيات عربي در دانشگاههاي ايران است. برخي از يافتهها نشان ميدهند توجه نويسندگان به مهارت استنتاج بهويژه در بخش تمرينها با (74%) بسامد بيشتري نسبت به ساير مهارتها دارد. ساير مهارتها، بهويژه مهارت استنباط (0%) چندان مورد توجه نويسندگان نبودهاند.
https://iaall.iranjournals.ir/article_12472_1053f01b4648c37a9abf625ad5af8adf.pdf
2016-09-04
181
204
آموزش زبان عربی
مهارتهای تفکر نقادانه
کتابهای آموزشی ادبیات عربی
تحلیل محتوا
سجاد
اسماعيلي
sjd.esmaili@gmail.com
1
دانشجوي دکتري زبان و ادبيات عربي دانشگاه تربيت مدرس
LEAD_AUTHOR
عيسي
متقيزاده
2
دانشيار گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه تربيت مدرس
AUTHOR
خليل
پرويني
parvini@modares.ac.ir
3
استاد گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه تربيت مدرس
AUTHOR
روحالله
رحمتيان
4
دانشيار گروه آموزش زبان فرانسه دانشگاه تربيت مدرس
AUTHOR
کتابنامه
1
الف) عربی
2
آذرشب، محمدعلی (1387)، الأدب العربی فی الاندلس تاریخ و نصوص، چاپ اول، تهران: سمت.
3
حسینی، سید محمد (1391)، مختارات من روائع الأدب العربی فی العصر الاموی، چاپ دوم، سمت: تهران.
4
فاضلی، محمد (1381)، مختارات من روائع الأدب العربی فی العصر الجاهلی، چاپ اول، تهران: سمت.
5
میرلوحی، سید علی (1393)، مختارات من روائع الأدب الاسلامی، چاپ سوم، تهران: سمت.
6
میرلوحی، سید علی (1393)، مختارات من روائع الأدب العربی فی العصر العباسی الاول، چاپ اول، تهران: سمت.
7
مجلات
8
متقیزاده، عیسی و دیگران (1392)، «تحلیل محتوی کتب قواعد اللغة العربیة فی مرحله البکالوریوس لفرع اللغة العربیة وآدابها فی ضوء معاییر الجودة (مبادئ العربیة للرشید الشرتونی والجدید فی الصرف والنحو للدیباجی نموذجین)»، مجلة بحوث فی اللغة العربیة وآدابها، العدد 8، جامعة اصفهان، صص 149-123.
9
وسیمی، عمادالدین عبدالمجید (2003)، «فاعلیة برنامج مقترح فی الثقافة البیولوجیة لدی طلاب الصف الثانی الثانوی، القسم الأدبی»، دراسات فی المناهج و طرق التدریس، العدد 91، صص 261-205.
10
رسالات
11
اسطل، هند توفیق (2008)، مهارات التفکیر الناقد المتضمنة فی محتوی منهاج الأدب والنصوص للصف الحادی عشر ومدی اکتساب الطلبة لها، رسالة الماجستیر فی مناهج وطرق تدریس اللغة العربیة، کلیة التربیة الاسلامیة، الجامعة الاسلامیة، غزة، فلسطین، صص 193-1.
12
اسماعیلی، سجاد (1391)، تعلیم النصوص الأدبیة فی أقسام اللغة العربیة وآدابها بالجامعات الإیرانیة ومدی تحقق أهدافه، پایاننامه کارشناسی ارشد، تهران، دانشگاه تربیت مدرس.
13
ب) فارسی
14
کتابها
15
برک، لورا (1383)، روانشناسی رشد، مترجم: یحیی سیدمحمدی، تهران: ارسباران.
16
ساروخانی، باقر (1382)، روشهای تحقیق در علوم اجتماعی، تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
17
قاضی مرادی، حسن (1391)، درآمدی بر تفکر انتقادی، چاپ دوم، تهران: دات.
18
نوریان، محمد (1390)، راهنمای علمی تحلیل محتوای کتابهای درسی دوره ابتدایی، چاپ دوم، تهران: شورا.
19
مقالات
20
جاویدی کلاته جعفرآبادی، طاهره؛ افسانه عبدلی (1389)، «روند تحول تفکر انتقادی در دانشجویان دانشگاه فردوسی مشهد»، مجله مطالعات تربیتی و روانشناسی، شماره 2، صص 120-103.
21
حجتی و دیگران (1393)، «تفکر نقادانه؛ تحلیل و نقد تعریفها»، مجله فلسفه و کلام اسلامی، سال چهلوهفتم، شماره دوم، پاییز و زمستان 93، صص 202-183.
22
صدقی، حامد و دیگران (1392)، «بایستگیها در تولید بستههای آموزش مهارتهای زبانی برای گویشوَران زبان دوم، بررسی موردی دو نمونه صدی الحیاة و العربیة للناشئین»، مجله پژوهش و نگارش کتب دانشگاهی، شماره 29، صص 65-43.
23
عریضی، حمیدرضا و دیگران (1382)، «تحلیل محتوای کتابهای درسی دوره ابتدایی برحسب سازه انگیزه پیشرفت»، فصلنامه نوآوریهای آموزشی، شماره 5، سال دوم، پاییز 82، صص 52-29.
24
علوی مقدم، سید بهنام و دیگران (1393)، «تحلیل محتوای مؤلفههای هویت ملی در کتب آموزش زبان فرانسه دورههای راهنمایی، دبیرستان و پیشدانشگاهی»، فصلنامه نوآوریهای آموزشی، سال سیزدهم، شماره 52، صص 134-117.
25
پ) لاتین
26
Andolina, Mike (2001), Critical thinking for working students, Columbia: Delmar press.
27
Ennis, R (1996), Critical Thinking, Prentice-Hall.
28
Fisher, Alec (2001), Critical Thinking: An Introduction, Cambridge: Cambridge University Press.
29
Glaser, E (1941), An Experiment in the Development of Critical Thinking, Teacher’s College, Columbia University.
30
Paul, R. Elder, L (2009), The Miniature Guide to Critical Thinking Concepts and Tools, The Foundation for Critical Thinking
31
ORIGINAL_ARTICLE
تورم خاطرات گذشته (آسيبشناسي شيفتگي نويسندگان مسلمان به ميراث علمي و ادبيِ اسلامي پس از يورش مغول)
روان بحرانزدة انسان مسلمان پس از يورش مغول يا به گونهاي ماليخوليايي از واقعيت ميگريزد و در جهان تخيل و ماورا پرسه ميزند و يا شيفتة گذشتة ـ به گمان او ـ کامل و زرين خود ميشود و از هر چه بوي نوآوري، تازگي و يا حتي غيراسلامي داشته باشد، بيزار ميگردد. پيامد چنين امري در حوزة شعر، توجه به تأويلهاي غيرمنطقي و استعارههاي دور و غريب و نظم بر شيوة گذشتگان است و در حوزة نگارش علمي، بسندهکردن به بازخواني و بازنويسي نوشتههاي گذشته و عدم نوآوري و طرحي نو درانداختن. در جستار پيشِ رو، پس از نگاهي گذرا به علت اين امر، به چرايي گسترش پديدة شرح و حاشيه يا گزيدهنويسي نويسندگان عربزبان اين دوره ميپردازيم. به باور ما چنين گرايشي به نوشتههاي پيشين و شرح و گزيده کردن آنها، نوعي توجه به ميراث عربي ـ اسلامي است که ريشة اصلي آن را بايد در گسترش روحية تقليد در اين دوران و نيز نگاه همراه با حسرت و احترام به گذشته جستوجو کرد؛ نگاهي که از يک سو، تحت تأثير ديدگاههاي نقادانة رايج در عصر و وظايفي است که سخنسنجان اين دوره براي شاعر و نويسنده تعيين کردهاند و از ديگر سو به شرايط رواني، اجتماعي، سياسي و باوري انسان مسلمان در آن دوره برميگردد.
https://iaall.iranjournals.ir/article_13962_062056ead46638fdd9606214fcadcac5.pdf
2016-09-04
205
230
یورش مغول
میراث
تقلید
شرح و حاشیه و گزیدهنویسی
روانشناسی اجتماعی
حسين
ايمانيان
h.i1361@yahoo.com
1
استاديار گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه کاشان
LEAD_AUTHOR
کتابنامه
1
الف) عربی
2
ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد (1988م)، المقدمة، لاط، بیروت: دار العودة.
3
ابن منظور، محمد بن مکرّم (1404هـ-1984م)، مختصر تاریخ دمشق، تحقیق: روحیّة النحاس و ریاض عبدالحمید مراد و محمد مطیع الحافظ، الطبعة الأولی، دمشق: دار الفکر.
4
ابن هشام الأنصاری، جمالالدین (د.تا)، شرح شذور الذهب فی معرفة کلام العرب، لاط، دمشق: دار الفکر.
5
ابن هشام الأنصاری، جمالالدین (د.تا)، شرح قطر الندی وبل الصدی، لاط، دمشق: دار الفکر.
6
أمین، بکری شیخ (1400هـ-1980م)، مطالعات فی الشعر المملوکی والعثمانی، الطبعة الثالثة، بیروت: دار الآفاق الجدیدة.
7
انطاکی، داود (1957م)، تزیین الأسواق بتفصیل أشواق العشاق، الطبعة الأولی، بیروت: دار المکشوف.
8
بدوی، أحمد أحمد (2003م)، أسس النقد الأدبی عند العرب، لاط، القاهرة: دار نهضة مصر.
9
بدوی، أحمد أحمد (د.تا)، الحیاة الأدبیة فی عصر الحروب الصلیبیة بمصر والشام، الطبعة الثانیة، القاهرة: دار نهضة مصر.
10
تفتازانی، سعدالدین (1369خ)، شرح مختصر المعانی، تحقیق عبدالمتعال الصعیدی، چاپ سوم، بیجا: بهمن.
11
التونجی، محمد (1987م)، التیارات الأدبیة إبان الزحف المغولی، الطبعة الأولی، دمشق: طلاس للدراسات والترجمة والنشر.
12
الجندی، أنور (1985م)، خصائص الأدب العربی فی مواجهة نظریات النقد الأدبی الحدیث، الطبعة الثانیة، بیروت: دار الکتاب اللبنانی.
13
حاجی خلیفة، مصطفی بن عبدالله (1419هـ-1999م)، کشف الظنون عن أسامی الکتب والفنون، لاط، بیروت: دار الفکر.
14
حرکات، إبراهیم (1421هـ-2000م)، مدخل إلی تاریخ العلوم بالمغرب المسلم حتی القرن 9هـ/ 15م، الطبعة الأولی، د.م: دار الرشاد الحدیثة.
15
الحسنیّة، سلیم (1997م)، أضواء علی صناعة الکتابة الدیوانیة عند العرب منذ نشأتها حتی العصر المملوکی، لاط، دمشق: منشورات وزارة الثقافة.
16
الحسین، قُصیّ (2011م)، الأدب العربی فی العصرین المملوکی والعثمانی، الطبعة الأولی، طرابلس: المؤسسة الحدیثة للکتاب ناشرون.
17
دیاب، عبدالمجید (1993م)، تحقیق التراث العربی منهجه وتطوّره، الطبعة الثانیة، القاهرة: دار المعارف.
18
سمعانی، شهابالدین أحمد (1368خ)، رَوح الأرواح فی شرح أسماء الملک الفتّاح، چاپ نخست، تهران: شرکت انتشارات علمی و فرهنگی.
19
السیوطی، جلالالدین (د.تا)، المزهر فی علوم اللغة وأنواعها، شرح و تصحیح: محمد أجاد المولی و علی محمد البجاوی و محمد أبوالفضل إبراهیم، لاط، بیروت: دار الجیل.
20
ضیف، شوقی (د.تا)، فی التراث والشعر واللغة، لاط، مصر: دار المعارف.
21
ضیف، شوقی (2009م)، الفن ومذاهبه فی النثر العربی، الطبعة الخامسة عشرة، القاهرة: دار المعارف.
22
طبّانة: بدوی (1986م)، السرقات الأدبیة دراسة فی ابتکار الأعمال الأدبیة وتقلیدها، لاط، بیروت: دار الثقافة.
23
عباس، إحسان (1401هـ-1981م)، تاریخ النقد الأدبی عند العرب، الطبعة الثالثة، بیروت: دار الثقافة.
24
عبدالتواب، رمضان (1406هـ-1985م)، مناهج تحقیق التراث بین القدامی والمحدثین، الطبعة الأولی، القاهرة: مکتبة الخانجی.
25
العسقلانی، ابن حجر (1414هـ-1993م)، الدرر الکامنة فی أعیان المائة الثامنة، لاط، بیروت: دار الجیل.
26
فروخ، عمر (1992م)، تاریخ الأدب العربی، الطبعة الأولی، بیروت: دار العلم للملایین.
27
محمد، محمود سالم (1414هـ- 1993م)، أدب الصنّاع وأرباب الحرف حتی القرن العاشر الهجری، الطبعة الأولی، بیروت: دار الفکر المعاصر؛ دمشق: دار الفکر.
28
موسی باشا، عمر (1408هـ-1989م)، الأدب فی بلاد الشام عصور الزنکیین و الأیوبیین و الممالیک، الطبعة الأولی، بیروت: دار الفکر المعاصر و دمشق، دار الفکر.
29
موسی باشا، عمر (1408هـ- 1989م)، تاریخ الأدب العربی العصر المملوکی، الطبعة الأولی، بیروت: دار الفکر المعاصر؛ دمشق: دار الفکر.
30
موسی باشا، عمر (1408هـ- 1989م)، تاریخ الأدب العربی العصر العثمانی، الطبعة الأولی، بیروت: دار الفکر المعاصر؛ دمشق، دار الفکر.
31
الیوسفی، محمد لطفی (2002م)، فتنة المتخیّل؛ الکتابة ونداء الأقاصی، الطبعة الأولی، بیروت.
32
ب) فارسی
33
افشار کهن، جواد (1383ش)، بازخوانی جامعهشناسی سنتگرایی و تجددطلبی در ایران بین دو انقلاب، چاپ نخست، تهران: آوای نو.
34
زیاده، نیکلا أ (1351ش)، دمشق در عصر ممالیک، مترجم: جلالالدین اعلم، چاپ نخست، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
35
صفا، ذبیحالله (1363ش)، تاریخ ادبیات در ایران، چاپ چهارم، تهران: فردوسی.
36
طنطاوی، محمد (1391ش)، لگام زبان، پیدایی دستور زبان عربی و سیر تاریخی آن، مترجم: حسین ایمانیان و میثم ایمانیان بیدگلی، چاپ نخست، کاشان: دانشگاه کاشان.
37
مستملی بخاری، اسماعیل بن محمد (1363خ)، شرح التعرف لمذهب التصوف نور المریدین وفضیحه المدّعین، مقدمه و تصحیح و تحشیه: محمد روشن، چاپ نخست، تهران: اساطیر.
38
مستوفی، حمدالله (1362خ)، تاریخ گزیده، به اهتمام عبدالحسین نوایی، چاپ دوم، تهران: امیرکبیر.
39
منابع اینترنتی
40
مقاله «خاطره و فراموشی» نویسنده: پل ریکور، مترجم: ویکتوریا طهماسبی، در:
41
http://www.dibache.com
42
مقاله «گامبهگام با نظریههای ارتباطات»، درس پنجم، گابریل تارد، نویسنده: مهدیه موسوی، در:
43
http://prchy.blogfa.com
44
http://fa.wikipedia.org
45
ORIGINAL_ARTICLE
بررسي فرصتهاي شغلي مرتبط با رشتة زبان عربي (بررسي موردي شهر مشهد)
شهر مشهد به برکت وجود حرم مطهر رضوي، داشتن امکانات پزشکي پيشرفته، و جاذبههاي طبيعي، همهساله ميزبان بيش از يکونيم ميليون گردشگر عربزبان است که با اهدافي ازجمله: تفريح، زيارت، درمان و تجارت وارد اين شهر ميشوند. اين خيل عظيم گردشگر ميتواند بستر مناسبي براي اشتغال دانشآموختگان زبان عربي ايجاد کند. در اين مقاله با توجه به همين نکته کوشيدهايم با استفاده از روش توصيفي و تحليل آماري، فرصتهاي شغلي موجود براي دانشآموختگان زبان عربي را شناسايي کنيم، چالشهاي پيش روي آنان در ورود به بازار را واکاوي نماييم، و همچنين راهکارهاي مناسبي را پيشنهاد دهيم. نتايج بهدستآمده نشان ميدهد که دو بخش دولتي و غيردولتي در حوزههاي مختلف ازجمله «سازمان گردشگري، هتلداري، دفترهاي خدمات مسافرتي، مراکز و مجموعههاي تاريخي، بخش گردشگري سلامت و راهنمايي گردشگران، سازمان صداوسيما، و اوقاف» نيازمند دانشآموختگان زبان عربي هستند تا بتوانند از تخصص ايشان در اين حوزهها بهره ببرند.
https://iaall.iranjournals.ir/article_11054_9e172d408a19648aba5d0d0eab4be7d3.pdf
2016-09-04
231
252
زبان عربی
فرصتهای شغلی
گردشگری
زیارت
درمان
احمدرضا
حيدريان شهري
heidaryan@ferdowsi.um.ac.ir
1
دانشيار گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه فردوسي مشهد
LEAD_AUTHOR
مصطفي
مهدوي آرا
mo_do182@yahoo.com
2
استاديار گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه حکيم سبزواري
AUTHOR
کتابنامه
1
الف) عربی
2
الشمسان، أبوأوس ابراهیم (2010)، «صعوبات تعلّم العربیّة و تعلیمات عصر التقنیة»، المؤتمر الدولی للغة العربیة، مجموعة البحوث، ج1، جاکارتا: إصدار جامعة الأزهر الأندونیسیّة، صص 265-254.
3
ب) فارسی
4
کتابها
5
ابراهیمزاده، عیسی (1391)، اصول و فرایند برنامهریزی راهبردی توسعة توریسم، مشهد: فردیز.
6
بامشکی، علیاصغر (1389)، انوار اهلبیت (ع) در ایران به همراه اماکن گردشگری، مشهد: استوار.
7
بختیاری، سعید (1380)، اطلس گردشگری و زیارتی مشهد مقدس، تهران: مؤسسة جغرافیایی و کارتوگرافی گیتاشناسی.
8
شرکت قطارهای مسافربری رجا (1385)، همراه در سفر: راهنمای مشتاقان زیارت امامرضا و جاذبههای گردشگری خراسان، تهران: جهانتاب.
9
شورای برنامهریزی آموزش عالی (1389)، مشخصات کلی، برنامة آموزشی و سرفصل دروس بازنگریشدة دورة کارشناسی پیوستة زبان و ادبیات عربی، مصوب هفتصدوهفتادودومین جلسة شورای برنامهریزی آموزش عالی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری) .
10
کریمی موغاری، زهرا (1376)، ارتباط متقابل نظام آموزشی و ساختارهای اقتصادی، تهران: دانشگاه علامه طباطبایی.
11
لایقی، محمود (1380)، کتاب اول خراسان: جاذبههای گردشگری مشهد، مشهد: پارس.
12
مقالات
13
عباسی، مهوش و دیگران (1388)، «مشکلات یاددهی و یادگیری درس زبان انگلیسی دانشآموزان دورة متوسطه شهر اصفهان از دیدگاه دبیران»، مجلة پژوهش در برنامهریزی درسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد خوارسگان، شماره 22، تابستان صص 156-141.
14
ORIGINAL_ARTICLE
نقش دانشآموختگان رشتة زبان و ادبيات عربي در توسعة تجارت الکترونيک با کشورهاي عربي (مطالعة موردي کشور عراق)
امروزه همراه با توسعة اينترنت، تجارت الکترونيک نيز به يک ضرورت و پديدة بينالمللي تبديل شده که با استفاده از ظرفيتهاي آن ميتوان با معرفي محصولات و خدمات خود به جهان، سهم زيادي در توسعة صادرات غيرنفتي و در کنار آن ايجاد اشتغال براي جوانان اين مرزوبوم داشت. با توجه به موقعيت ايران، کشورهاي عربي ازجمله عراق ميتوانند يکي از مهمترين مقاصد صادرات کالاها و خدمات ايراني باشند. دانشآموختگان رشتة زبان و ادبيات عربي نيز ازآنجاکه به يک زبان بينالمللي تسلط دارند ميتوانند از ظرفيتهاي اين بخش براي اشتغال و انجام کارهاي اقتصادي استفاده کنند و علاوه بر آن به توسعة صادرات غيرنفتي به کشورهاي عربي کمک کنند. در بين کشورهاي عربي؛ عراق يکي از بزرگترين شرکاي تجاري ايران محسوب ميشود و به دليل وجود فرهنگ و دين مشترک اين کشور ظرفيتهاي بالايي براي توسعة تجارت الکترونيک دارد. حجم مبادلات تجاري بين ايران و عراق هماکنون نزديک به شش ميليارد دلار در سال است که در صورت ورود دانشآموختگان رشتة زبان و ادبيات عربي به عرصة تجارت الکترونيک ميتوان مبادلات تجاري بين دو کشور را به مقدار قابلتوجهي افزايش داد.
https://iaall.iranjournals.ir/article_12468_4ff344d44724cb98e0ab626f6e7eff0f.pdf
2016-09-04
253
272
تجارت الکترونیک
کشورهای عربی
عراق
رشتة زبان و ادبیات عربی
صادرات
حبيب
کشاورز
hkeshavarz@semnan.ac.ir
1
استاديار گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه سمنان
LEAD_AUTHOR
کتابنامه
1
الف) فارسی
2
کتابها
3
بوک، درک (1391)، تجاریسازی در دانشگاهها و مؤسسات آموزش عالی (دانشگاهها در بازار)، مترجم: جهانگیر یداللهی فارسی، چاپ اول، تهران: سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی.
4
بیات، پیمان (1387)، تجارت الکترونیک در ایران، چاپ اول، تهران: دانشگاه آزاد اسلامی واحد تفرش.
5
دهشیار، حسین (1382)، مسائل ایران و عراق، چاپ اول، تهران: مؤسسه فرهنگی مطالعات و تحقیقات بینالمللی ابرار معاصر.
6
سازمان توسعة تجارت ایران (1387)، راهنمای تجارت با کشور عراق، چاپ اول، تهران: شرکت چاپ و نشر بازرگانی.
7
قربانی، عادل (1387)، روابط اقتصادی ایران و عراق چشماندازها و فرصتها، چاپ اول، تهران: مؤسسه تحقیقاتی تدبیر اقتصاد.
8
معصوم بالله، مهد (1389)، تجارت الکترونیک اسلامی (رویکردی کاربردی)، مترجم: سید محسن روحانی، چاپ اول، تهران: دانشگاه امام صادق.
9
ولز، ویلیام و دیگران (1388)، تبلیغات تجاری، اصول و شیوههای عمل، مترجم: سینا قربانلو، چاپ دوم، تهران: مبلغان.
10
مقالات
11
بقائی راوری، جواد؛ علیرضا مقدسی (1386)، «ارائه یک مدل سهبعدی از چالشهای پیادهسازی تجارت الکترونیک در ایران»، مجله دانش و توسعه (علمی ـ پژوهشی)، مشهد: دانشگاه فردوسی مشهد، شماره 19، صص 113-82.
12
«چالشهای تجارت الکترونیک در ایران»، روزنامه دنیای اقتصاد، شماره ۳۱۳۶، تاریخ چاپ: 26/11/1392.
13
ب) عربی
14
مقالات
15
البیاتی، ستار جبار خلیل (2009)، «الأهمیة الاقتصادیة للتجارة الإلکترونیة و إمکانیة تطبیقها فی العراق»، مجلة مرکز المستنصریة للدراسات العربیة والدولیة، بغداد، شماره 27، صص 281-255.
16
توفیق نجم، بان (2009)، «دور التجارة الالکترونیة فی تفعیل أنشطة الشرکات (دراسة فی عینة من الشرکات العراقیة)»، مجلة العلوم الاقتصادیة، البصرة: جامعة البصره، جلد ششم، صص 172-138.
17
سایتهای اینترنتی
18
Internet Usage in the Middle East:
19
http://www.internetworldstats.com/stats5. htm#me (04/11/1393).
20
دورخیز ایران برای کسب ۲۵ درصد تجارت خارجی عراق:
21
http://ir-iqcc.com/fa/component/content/article/15-1389-12-21-07-46-22/2824-1393-11-02-15-52-47. html (04/11/1393).
22
آمار کل واردات و صادرات به مقصد ج. ا. ایران:
23
http://www.tccim.ir/ImpExpStats. aspx?mode=doit (04/11/1393)
24
آمار گردشگران ورودی به ایران اعلام شد:
25
http://fararu.com/fa/news/144764 (05/11/1393).
26