2024-03-29T13:20:52Z
https://iaall.iranjournals.ir/?_action=export&rf=summon&issue=1657
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي (فصلنامه)
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي
23456361
23456361
1436
11
34
قياس أسلوب الشعر في أنماطه الثلاثة: العمودي و الشعر الحر و قصيدة النثر، علي أساس معادلة بوزيمان (دراسة مقارنة لنماذج من الشعر العمودي و الشعر الحر للسياب و قصيدة النثر للماغوط)
حسين
روستايي
حامد
صدقي
إن استخدام الأساليب الإحصائية في معالجة أسلوب النصوص الأدبية تخطو بنا خطوات هامة في سبيل عقلنة التذوق والابتعاد عن التمسک بعنصر الذوق في تحليل تلک النصوص. من هذه الأساليب الإحصائية تلک التي اقترحها لأول مرة الباحث الألماني بوزيمان فعرفت بمعادلة بوزيمان. الطريقة التي تقدمها المعادلة تعين القارئ في الکشف عن زوايا کامنة في النصوص الأدبية. فعلي أساسها يمکننا أن نطلع علي مدي انفعالية أديب ما في عمله کما هي تعيننا في التمييز بين لغة النثر ولغة الشعر والتمييز بين الأسلوب الأدبي والأسلوب العلمي. تعتمد هذه الطريقة علي دراسة للمفردات التي يستخدمها الأديب في عمله وإحصاء عدد الأفعال والصفات فيه. وعلي أساس هذا الإحصاء والعدد الذي يحصل من نسبة عدد الأفعال إلي الصفات يستطيع القارئ أن يفهم أسلوب ذلک النص،کما يفهم مدي انفعالية الأديب في عمله. وانتهت المقالة إلي أن أسلوب الشعر الحر بما يعطي للشاعر من الحرية فلا يوقفه عند قيود کالقافية والالتزام لعدد معين من التفعيلات و...يکون أکثر أدبيةً من الضربين الآخرين بينما وقف الشعر العمودي في حد متوسط بين هذين الضربين. أما قصيدة النثر فرغم أنها ترکت القافية والوزن ولم يکن أمامها قيد يلتزمه الأديب فأسلوبها أقرب إلي أسلوب النصوص النثرية. فالقيمة التي سجلتها نسبة الفعل إلي الصفة في هذا الضرب کانت أقل قيمة لها في القياس بالضربين الآخرين.
سبکشناسی
فرضیه بوزیمان
شعر کلاسیک
شعر آزاد
شعر سپید
2015
06
18
1
18
https://iaall.iranjournals.ir/article_9896_aa8d5a7fc728ae8e2446e898b9848f5d.pdf
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي (فصلنامه)
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي
23456361
23456361
1436
11
34
مقوّمات العالمية في رواية «رامة و التنين» لإدوار الخراط في ضوء نظرية حسام الخطيب «دراسة في الأدب المقارن»
شهرام
دلشاد
هادي
نظري منظم
هناک من الروايات العربية ما بلغت مرتبة العالمية بما تمتلک من مضامين عالية وميزات فنية راقية وتقنيات وأطر رشّحتها لنيل جائزة نوبل في الأدب، منها رواية رامة والتنين لإدوار الخراط، فهي رواية تأملية رائعة بلغت مستوي العالمية وترجمت إلي بعض اللغات العالمية کاللغة الإنجليزية. وهذه المقالة تعتمد المنهج الوصفي- التحليلي، کما تعتمد شروط العالمية من وجهة نظر الدکتور حسام الخطيب. والجدير بالذکر أن الصلة بين الأدب المقارن والعالمية وثيقة جداً؛ فالأدب المقارن يدرس الأدب خارج حدوده الثقافية واللغوية والمعرفية، و يُعنَي بالآداب التي تتخطي الحدود القومية الضيقة لتدخل في دائرة العالمية وتحظي بالخلود. وقد تبيّن لنا من جراء البحث أن رواية رامة والتنين تمتلک مقوّمات العالمية الأدبية من ناحية المضمون والشکل والتقنيات السردية الحديثة؛ فهي قد وقفت أمام قضايا إنسانية هامة کالحب والموت، وهي ذات نزعة أسطورية شرقية عامة وعربية خاصة، تميل إلي الميثولوجيا القديمة وتعطيها نکهة محلية؛ کما أنها لا تخلو من التفرد والإبداع.
ادبیات تطبیقی
جهانشمولی
حسام الخطیب
ادوار الخراط
رامه و التنین
2015
06
18
19
38
https://iaall.iranjournals.ir/article_9897_e149bbb9345796d5b38e751b4f092ad8.pdf
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي (فصلنامه)
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي
23456361
23456361
1436
11
34
دور القصة و المسرحية في التخلّص من اللغة المُقيّدة للناطقين باللغة الفارسية
حسين
ايمانيان
إن تعليم اللغة الثانية يتطلّب شروطاً ضرورية إذا لم تتوفر لدي المعلِّم أو المتعلِّم، ستمنعهما من الوصول إلي الهدف المنشود لهذا الفنّ وستُسبّب کراهية الطالب وعدم رغبته في تعلّم اللغة الثانية. أما بالنسبة للغة العربية فلا نغالي إذا قلنا إن هناک ميلا عن هذه اللغة وتراجعا في مستوي تلقّيها وتذوّقها في وسائلها التعبيرية عند الطلّاب الإيرانيين؛ فمن هذه الأسباب التي نرکز عليها في هذا المقال هو اعتماد المتعلّمين والمعلّمين علي نصوص مغلقة قديمة وتعابير رسمية لاروح فيها ولا حيوية. فمتعلم اللغة العربية يعتمد علي نوع من البيان نسمّيه «اللغة المقيّدة» لا يستطيع به إلا التعبير عن مقصوده للمخاطب بأبسط شکل ممکن ولکنّه عاجزٌ کلّ العجز عن استخدام المصطلحات والتعابير الشعبية الجميلة والأساليب المتنوّعة الشائعة عند العرب. و نعتقد بأن قراءة النصوص المعاصرة خاصة المسرحيات والقصص التي ألفت في الموضوعات الاجتماعية أجدي لتعليم اللغة العربية - في مجالي التعبير الشفوي والتحريري- لغير الناطقين بها. إنّ هذه النصوص تُعطي متعلّم اللغة قدراً لا بأس به من التعابير والمفردات اليومية غير الرسمية والمناسبة للمجاملات والعلاقات الودّية بينه وبين المتکلّمين بها. ففي المقال الحاضر نتکلّم عن دور القصة والمسرحية، وعن دور المصطلحات والتراکيب اليومية الموجودة فيهما لتعليم هذه اللغة للطلبة. إن الهدف الأسمي من هذا البحث هو تشجيع الطلّاب الناشئين علي قراءة النصوص القصصية والمسرحية حتي يتمتّعوا من تعلّم اللغة العربية أولا ويتمّ إطلاق لسانهم وإبعادهم عن التکسّر في الکلام وعن اللغة التي سميّناها باللغة المقيّدة.
آموزش زبان دوم
زبان عربی
زبان کنترلشده
نمایشنامه
داستان
تعابیر روزمره
2015
06
18
39
58
https://iaall.iranjournals.ir/article_9898_9aca3423a0f3aa4616cabb1913147512.pdf
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي (فصلنامه)
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي
23456361
23456361
1436
11
34
بررسي آگاهي آرماني شعر أمل دنقل و اسماعيل شاهرودي بر مبناي نظرية ساختارگرايي تکويني لوسين گلدمن
فرهاد
رجبي
طاهره
شکوري
جامعهشناسي ادبيات، شاخهاي از علوم اجتماعي است که ميخواهد جوهر اجتماعي آثار ادبي را واکاوي کند. در نظريۀ «ساختارگرايي تکويني»، لوسين گلدمن ساختهاي آثار ادبي را به مکانيسمهاي گروهي اجتماعي، در لحظۀ تاريخي مشخصي پيوند ميزند. به ادعاي وي، ادبيات بازتاب «بيشينۀ آگاهي ممکن» (آگاهي آرماني) يا بخش غيرواقعي آگاهي جمعي گروههاي اجتماعي است. شعر معاصر عربي و فارسي نيز با طرح مسائل کلان انساني و گرايش به ارزشهاي جمعي و فردي، نوانديشي تفکيکناپذيري را تجربه کرد. أمل دنقل مصري و اسماعيل شاهرودي ايراني، ازجمله شاعران اجتماعياند که با بناي آرمانشهر، تقابل ميان آگاهي آرماني و واقعيتهاي موجود در بستر سياسي ـ اجتماعي مصر و ايران را به چالش کشيدند. يکي از رايجترين روشهاي دو شاعر براي پيشبرد اهداف اصلاحطلبانه و همسويي مردم با ايدئالهاي مدنظرشان، آرمانسازي از قهرمان است. مهمترين مؤلفههايي که در اين مقاله ضمن بررسي نظريۀ گلدمن و تأثير زيرساختهاي سياسي ـ اجتماعي مصر و ايران مورد توجه قرار گرفتهاند، عبارتند از: همساني دنقل و شاهرودي در آگاهي آرماني؛ تقابل آرماني؛ و تزلزل در آرمانخواهي. نتيجۀ بهدستآمده نشان ميدهد که بخش چشمگيري از آرمانهاي آنها به ارزشهاي ميهنپرستانه بازميگردد. تقابلهاي موجود، بيانگر تفاوت در خط سير فکري و عاطفي آنها و تزلزل در آرمانخواهي، محصول نااميديشان از تحقق آگاهي آرماني است.
غولدمان
المعرفة الإجتماعیة
الإتجاه المثالی
أمل دنقل
اسماعیل شاهرودی
2015
06
18
59
81
https://iaall.iranjournals.ir/article_9899_8cf8611619bb753147f60acb071ec777.pdf
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي (فصلنامه)
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي
23456361
23456361
1436
11
34
زمانپريشي در رمان «چراغهاي آبي» حنا مينه
حسن
سرباز
عبد الله
رسول نژاد
سودابه
خسروي زاده
عنصر زمان يکي از عناصر اساسي در هر متن داستاني است که حوادث در طول آن پيشرفت ميکنند و بهوسيلة آن مراحل مختلف داستان شناخته ميشود. در رمان، اغلب حوادث از لحاظ زماني يک سير افقي را در پيش ميگيرند و به صورت پيدرپي ميآيند، اما گاهي هم در عنصر زمان نوعي اختلال به وجود ميآيد که ژرار ژنت منتقد ساختارگراي فرانسوي آن را زمانپريشي (المفارقة الزمنية) ناميدهاست که به دو شکل گذشتهنگري (الاسترجاع) و آيندهنگري (الاستباق) ظاهر ميشود. در اين پژوهش تلاش ميشود با استفاده از روش توصيفي ـ تحليلي، مقولة زمانپريشي به دو صورت گذشتهنگري و آيندهنگري در رمان چراغهاي آبي(المصابيح الزرق) اثر حنا مينه بررسي شود. اين بررسي نشان ميدهد که نويسنده در آن به روش رمانهاي کلاسيک عمل کردهاست و حوادث در آن، از سيري پيوسته و گاهشمارانه پيروي ميکنند. اما در جايجاي رمان، ناهماهنگيهايي به صورت زمانپريشي به دو شکل گذشتهنگري و آيندهنگري در روند زمان حوادث ديده ميشود که آن دو را به دو صورت دروني و بيروني به کار بردهاست. بهکارگيري اين تکنيک در رمان از يک طرف باعث گسترش فضاي زماني روايت شده و از طرف ديگر با ايجاد توقع و انتظار در خواننده، وي را به پيگيري ادامه داستان تشويق ميکند.
حنا مینة
المصابیح الزرق
المفارقة الزمنیة
الاسترجاع
الاستباق
2015
06
18
83
104
https://iaall.iranjournals.ir/article_9900_2ee76a37393437abcd9aab3e4525f421.pdf
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي (فصلنامه)
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي
23456361
23456361
1436
11
34
ساختار و محتوا در دو داستان «ترس» نجيب محفوظ و «بياباني» محمود دولتآبادي
پيمان
صالحي
بررسي تطبيقي ساختار و محتواي دو داستان کوتاه بياباني دولتآبادي و ترس(الخوف) محفوظ نشان ميدهد که در بياباني، کثرت شخصيتها، حجم بلند داستان و اپيزودهاي متعدد باعث شده تا داستان يادشده طرح چندان مناسبي نداشته باشد؛ اما داستان الخوف، با پيروي از الگوي خطي پراپ، طرح کاملاً مناسبي دارد و برخلاف بياباني، تعدد شخصيتها در الخوف از کيفيت آن نکاسته و هر يک از آنان با کنشهاي خود در شکلگيري گرههاي داستاني، گرهگشايي و پيشبرد روند داستان، مؤثرند. برخلاف محفوظ، دولتآبادي از شيوه توصيف غيرمستقيم شخصيتها نيز بهره بردهاست و گاهي اوقات اين توصيف غيرمستقيم از لحاظ هنري، پختهتر ميشود؛ بهگونهايکه ديگر راوي، توصيفگر خصوصيات افراد نيست، بلکه بسياري از توصيفات، بهوسيلة ساير شخصيتها ارائه ميشود. در اين دو داستان، تسلط فراوان دولتآبادي نسبت به محفوظ، در ديالوگنويسي کاملاً نمايان است. ازجمله خصوصيات نثر دو نويسنده، استفاده زياد از جملات کوتاه، ضربالمثلها و واژگان محلي است ولي نثر محفوظ، به دور از کلمات و فحشهاي رکيک است. پايان بياباني، باز و روبهگسترش است و الخوف، پاياني بسته اما تراژيک دارد.
محمود دولتآبادی
نجیب محفوظ
بیابانی
الخوف
الشکل
المضمون
2015
06
18
105
128
https://iaall.iranjournals.ir/article_9901_ac66d473ee1ca2d94e67be1ffe65118c.pdf
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي (فصلنامه)
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي
23456361
23456361
1436
11
34
از «قفا نبک» تا «بوي جوي موليان» بررسي شيوة شاعري «امرؤالقيس» پدر شعر عربي و «رودکي سمرقندي» پدر شعر فارسي
سجاد
بردانيا
فاطمه
قادري
امرؤالقيس پدر شعر عربي و رودکي پدر شعر فارسي از بزرگترين و معروفترين شاعراني هستند که پيشواي ساير سرايندگان از روزگار خود تا به امروز به شمار ميروند. گرچه ميان روزگار و محيط هر دو شاعر فرق زيادي است، اما ويژگيهاي مشترک بسياري در آثار آنان يافت ميشود. بهکارگيري تشبيه ازجمله تشبيه حسي، وصف عناصر طبيعت، پيشگامي در نوآوري، و تغزل، از مهمترين ويژگيهاي مشترک در شعر امرؤالقيس و رودکي است. از وجوه افتراق اين دو شاعر، ميتوان به موضوع عشق اشاره کرد. امرؤالقيس، ماجراهاي عاشقانة خود را به دور از حيا و حرمت وارد شعرش ميکند، درحاليکه در تغزلهاي رودکي، معشوق داراي هويتي طبيعي و منزلتي واقعي است. اين مقاله از منظر ادبيات تطبيقي به بررسي اسلوب و شيوة شاعري اين دو شاعر ميپردازد تا پرده از وجوه اشتراک و احياناً افتراق اشعار آن دو بردارد.
امرؤالقیس
الشعر العربی
رودکی
الشعر الفارسی
القصیدة
2015
06
18
129
154
https://iaall.iranjournals.ir/article_9902_4d325b06eea975d223027ce336cded6c.pdf
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي (فصلنامه)
مجله علمي انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي
23456361
23456361
1436
11
34
بازتاب ساختار قدرت و شيوههاي اِعمال آن در کشورهاي عربي در شعر احمد مطر
علي اکبر
محسني
فهم زمينههاي سياسي، اجتماعي خاورميانة عربي- از بحرانخيزترين مناطق جهان- از نگاه شاعراني که روشنفکرانه و رهاييبخش، آنها را رصد کردهاند، براي علاقهمندانِ ادب سياسي بسيار سودمند است. احمد مطر، شاعر انقلابي و پرآوازه عراقي، با اشراف بر مباني علوم سياسي مدرن، عوامل اين بحرانها را در شعر خود ريشهيابي نموده و بازتاب دادهاست. از منظر وي، منشأ بسياري از اين نابسامانيها، در ساختار قدرت و شيوهاي سنتي اعمال آن در کشورهاي عربي نهفتهاست. اين مقالة با شيوهاي توصيفي ـ تحليلي، ديدگاههاي وي را دربارة منطق قدرت و شيوهاي گوناگون اِعمال آن را در کشورهاي عربي به صورت موضوعي بررسي ميکند. يافتههاي اين پژوهش حاکي از آن است که از منظر وي، ساختار قدرت در کشورهاي عربي، مبتني بر قدرت مطلقة فردي بوده و حاکمان آن با شيوههايي چون: ارعاب، شکنجه، سرکوب، سانسور رسانهها، حضور گستردة نيروهاي امنيتي، تبليغات دروغين و... شهروندان خود را بهشدت کنترل ميکنند و همين شيوهها، بسترساز انواع فسادها و بحرانهاي فزاينده و درنتيجه، خيزشهاي اجتماعي است.
الأدب المعاصر
الشعر السیاسی
منطق القوة
ممارسة القدرة
احمد مطر
2015
06
18
155
175
https://iaall.iranjournals.ir/article_9903_350868bc4e560fca3a68e37bdb258c1d.pdf