طهران، بهجت آباد، شارع بزشک، شارع الشهيد الدکتور حسن عضدي، البناء رقم 76، الطابق 2، الغرفة رقم 224، الجمعية العلمية الإيرانية للغة العربية وآدابها

نوع المستند : علمی - پژوهش

المؤلف

وکالة أنباء فارس

المستخلص

يکي از دغدغه‌هاي دانشجويان رشتة زبان و ادبيات عربي ورود به بازار کار پس از فارغ‌التحصيلي يا حتي هم‌زمان با تحصيل است. طراحي واحد درسي «آموزش مهارت ترجمة متون مطبوعاتي عربي» و ايجاد «کارگاه ترجمه» با همکاري مراکز علمي (دانشگاه‌ها) و مراکز اشتغال (خبرگزاري‌ها، صداوسيما، روزنامه‌ها و مجلات) مي‌تواند علاوه بر آشنا کردن دانشجويان با فضاي حاکم بر مراکز اشتغال، مهارت آنها را در اين زمينه تقويت کند و آنها را براي ورود به بازار کار آماده سازد. اين نوشتار کوشيده‌است اهميت «آموزش مهارت ترجمه مطبوعاتي عربي» را نشان دهد و نيز طرحي کاربردي از واحد درسي «کارگاه ترجمه» همراه با سرفصل‌هاي دروس ارائه دهد. براي اين کار برخي تجارب «خبرگزاري فارس» دراين‌باره ذکر شد. با اجراي طرح «کارگاه ترجمه» با همکاري دانشگاه‌ها و خبرگزاري‌هاي معتبر و رسمي و برگزاري دورة «مترجمي/ خبرنگاري»، مي‌توان در رفع موانع اشتغال دانشجويان زبان و ادبيات عربي گامي مهم برداشت.

الكلمات الرئيسية