المؤلف
المستخلص
هذه المقالة تهدف الي دراسة موجزة في تعاريف الأدب المقارن، ولمحة موجزة حول ماضي الأبحاث المقارنة في ايران و البلدان العربية،و مکانة الأدب المقارن في ايران المعاصرة و الأقطار العربية، ثم إشارة موجزة إلي الباحثين المقارنين في العالم المعاصر، و أهمية فرع الأدب المقارن و مکانته في الجامعات الايرانية و مراکزها البحثية، لتصل من خلال هذه البحوث الي ضرورة إنشاء فرع الأدب المقارن في ايران، و الأنتباه الي اهمية الأدب المقارن في ايران و البلاد العربية، و اخيرا تدرس المقالة کيفية انشاء فرع الادب المقارن بين الأدب الفارسي و الأدب العربي علي مستوي الماجيستر في جامعة الشهيد باهنر بکرمان وما صاحب انشاء هذا الفرع من بحوث علمية و مناقشات قيمة لتکون تجربة مفيدة تمکن لاصحاب اللغة العربية و الفارسية في الجامعات الأخري الاستفادة منها في هذا المضار.
الكلمات الرئيسية
عنوان المقالة [Persian]
ادبیات تطبیقی، جایگاه و ضرورتها
المؤلف [Persian]
- ناصر محسنی نیا
المستخلص [Persian]
بررسی مختصر تعاریف ارائه شده از ادبیات تطبیقی، تأمل در پیشینة ادبیات تطبیقی در ایران و کشورهای عربی؛ وضعیت و جایگاه ادبیات تطبیقی در ایران معاصر و کشورهای عربی، بحثی پیرامون پیشگامان ادبیات تطبیقی در جهان معاصر، اهمیت رشتة ادبیات تطبیقی و جایگاه آن در دانشگاهها و مراکز تحقیقاتی ایران، ضرورت ایجاد کرسیهای ادبیات تطبیقی در ایران، توجه به ادبیات تطبیقی ایران و عرب، نحوة ایجاد رشتة کارشناسی ارشد ادبیات تطبیقی با گرایش فارسی و عربی در دانشگاه شهید باهنر کرمان، جمع بندی و نتیجه گیری از یافتههای این تحقیق، از جمله مواردی است که در این مقاله دربارة آنها بحث و بررسی صورت می گیرد.
الكلمات الرئيسية [Persian]
- ادبیات تطبیقی
- ادبیات فارسی تطبیقی
- ادبیات تطبیقی عربی