ادبي
علي رضا محمد رضايي؛ جهاد فيض الاسلام؛ عبير جادري
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، الصفحة 1-22
المستخلص
يعدّ عنصرا الزمان والمکان، من أهم عناصر السرد في بلورة الفضاء الروائي. فعلى نبضات الزمن تُنبت الأحداث وقائعها وفي حيّز المکان تتحرک الشخصية وفي إطار اللغة ببعديهما الزماني والمکاني يتألّف النص السردي وتتکوّن الرواية. هذان العنصران يدخلان في علاقات متعددة مع مکوّنات حکائية أخرى کالشخصيات والأحداث في الرواية. فتنشأ بذلک علاقة جدليّة ...
أكثر
يعدّ عنصرا الزمان والمکان، من أهم عناصر السرد في بلورة الفضاء الروائي. فعلى نبضات الزمن تُنبت الأحداث وقائعها وفي حيّز المکان تتحرک الشخصية وفي إطار اللغة ببعديهما الزماني والمکاني يتألّف النص السردي وتتکوّن الرواية. هذان العنصران يدخلان في علاقات متعددة مع مکوّنات حکائية أخرى کالشخصيات والأحداث في الرواية. فتنشأ بذلک علاقة جدليّة بينهما؛ تلک العلاقة الضرورية التي تمنح العمل الروائي خصوصيته وطابعه ويکتسب المکان والزمان والفضاء بذلک صفاتها ومعانيها. بناء على ذلک، ظهرت على الساحة الأدبية بعض الأعمال الروائية ذات الصبغة الواقعية نحو رواية «الأيام» لطه حسين التي اتّجهت نحو سرد الواقع ـ السيرة الذاتية ـ ـ يتناول هذا البحث کتاب الأيام ضمن إطار الرواية مستنهضاً الأمکنة والأزمنة، راصدا مکامن الجمال، مرکّزاً على البعد النفسي للشخصيات بتناوله المکانين (عند الآخرين) و (عندي) حسب تقسيمات لوتمان"lotman" الأربعة للفضاء، تارکاً المکانين العامة واللامتناهي منها إلى بحث آخر وأيضاً التقاطبات المکانية في الرواية. استعان البحث بالمنهج الوصفي ـ التحليلي وأحياناً المنهج النفسي والذي کانت الشواهد فيه مستقاة من نصوص الرواية نفسها.
ادبي
سيد حسين مرعشي
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، الصفحة 23-46
المستخلص
تُعدّ الإخوانيّات من الفنون الشعريّة الشائعة في العَصر الزنديّ. ومن أشهر نماذجها ما جري من المساجلات الشعريّة بين الطبيب الأصفهاني وهاتف الأصفهاني. احتفظ لنا تاريخ الأدب بثلاثِ قصائدَ بعثَها الطبيبُ من شيرازَ ضمن رسائله المتعدّدة إلي هاتف؛ غير أنّه لم تَبقَ إلّا قصيدةٌ واحدةٌ أرسلَها هاتف إلي أستاذه الطبيب. فالمادّة التي خضعتْ ...
أكثر
تُعدّ الإخوانيّات من الفنون الشعريّة الشائعة في العَصر الزنديّ. ومن أشهر نماذجها ما جري من المساجلات الشعريّة بين الطبيب الأصفهاني وهاتف الأصفهاني. احتفظ لنا تاريخ الأدب بثلاثِ قصائدَ بعثَها الطبيبُ من شيرازَ ضمن رسائله المتعدّدة إلي هاتف؛ غير أنّه لم تَبقَ إلّا قصيدةٌ واحدةٌ أرسلَها هاتف إلي أستاذه الطبيب. فالمادّة التي خضعتْ للتحليل في هذا البحث هي هذه القصيدةُ والقصيدةُ التي أنشدَها الطبيب في الردّ عليها. وسوف يقوم هذا البحث في طيّاته علي تحديد مناسبة إنشاد القصيدتَين، ونِطاقهما وأغراضهما وموضوعاتهما ومَحاورهما. کما يدرسُ وسائلَ التعبيرِ الشعريّةَ فيهما. إنّ تنوّع هذه الموضوعات فرضَ علي البحث سلوکَ ثلاثِ طُرُق مختلفة، هي: التاريخيّة، والموضوعيّة البنيويّة المعجميّة، والبنيويّة الشکليّة. ومن أهمّ ما وصل إليه هذا البحث هو العُجمة التي يمکن مشاهدتها في شعر هاتف الأصفهاني. ويُضاف إلي ذلک أنّنا استطعنا في بحثنا هذا، أن نقدّم، ولأوّل مرّة، ستّةً وستّين بيتاً لهاتف الأصفهانيّ عَثَرنا عليها في إحدي المخطوطات.
ادبي
ربابة رمضاني؛ محمد امين شيخ باقري
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، الصفحة 47-66
المستخلص
اشتهر البوصيري بمدائحه النبوية الصادقة، خاصة بقصيدته الشهيرة بـ «الکوکب الدرية في مدح خير البرية»، المعروفة باسم «البردة». فهي من عيون الشعر العربي، ومطمح نظر الأدباء المتأخرين. فقد عورضت هذه القصيدة أکثر من مرة من قِبَل الشعراء الذين جاؤوا بعده. فمن أجمل هذه المعارضات، قصيدة مطوّلة لِعلي أحمد باکثير المسمّي بـ «نظام ...
أكثر
اشتهر البوصيري بمدائحه النبوية الصادقة، خاصة بقصيدته الشهيرة بـ «الکوکب الدرية في مدح خير البرية»، المعروفة باسم «البردة». فهي من عيون الشعر العربي، ومطمح نظر الأدباء المتأخرين. فقد عورضت هذه القصيدة أکثر من مرة من قِبَل الشعراء الذين جاؤوا بعده. فمن أجمل هذه المعارضات، قصيدة مطوّلة لِعلي أحمد باکثير المسمّي بـ «نظام البردة»، أو ذکري محمد (ص)، نظمها أثناء إقامته بالحجاز وطبعها أول قدومه إلي مصر عام 1934. فحذا باکثير حذو البوصيري ونظم علي منواله ولکن لا يعدّ شعره مدحاً خالصاً بل الالتزام بالأمّة الإسلامية وقضاياها المصيرية. فحين أن الغرب والمحتلين الصهاينة هاجموا علي جذور العرب الإسلامية، وقف باکثير کمسلم أمام هذه المهاجمة مستمدّاً من روح النبي (ص) بمدحه. فاصطبغ مدحه بصبغة سياسية غلبت عليه الهموم الوطنية الدينية؛ فأصبح لوناً من الشعر النضالي. تدرس هذه المقاله الأسلوبَ في قصيدتي البردة للبوصيري ونظام البردة لعلي أحمد باکثير کما تقارن بينهما في البناء العام والصورة الشعرية والعاطفة والموسيقا واللغة الشعرية من خلال دراسة موضوعيةـ تحليلية ونقدية.
علي سعيدآوي
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، الصفحة 67-86
المستخلص
يعالج هذا المقال الترجمة الفارسية لکتاب الأيام، وقد أخرجها قبل ثلاثة عقود حسين خديوجم إلى عشاق الأدب في هذه اللغة وقد نالت إعجاب بعض الأدباء. قام المؤلف في هذا المقال بمقارنة الجزء الأول من هذه الترجمة مع الأصل العربي ولاحظ أن الترجمة لاتخلو من هنات. وهناک بعض العبارت التي تدعو إلى التأمل. فاستخرج منها بعض الفقرات وأخذ يدرسها دراسة ...
أكثر
يعالج هذا المقال الترجمة الفارسية لکتاب الأيام، وقد أخرجها قبل ثلاثة عقود حسين خديوجم إلى عشاق الأدب في هذه اللغة وقد نالت إعجاب بعض الأدباء. قام المؤلف في هذا المقال بمقارنة الجزء الأول من هذه الترجمة مع الأصل العربي ولاحظ أن الترجمة لاتخلو من هنات. وهناک بعض العبارت التي تدعو إلى التأمل. فاستخرج منها بعض الفقرات وأخذ يدرسها دراسة لغوية مستعينا ببعض لسانيات الترجمة ونظرياتها. وقد عالج هذه الترجمة من ثلاث زوايا؛ الأولى الترجمة غير المباشرة مستندا إلى نظرية فيناي وداربلنية والثانية الإضافة في الترجمة والثالثة أخطاء الترجمة. وقد انتهى المؤلف من هذه الدراسة المختصرة لترجمة خديوجم إلى ثلاث نتائج أساسية؛ الأولى أن هذه الترجمة بالرغم مما تحتوي عليه من طراوة في الأسلوب وجمال في التعبير إلا أنها تضمّ أخطاء جسيمة لايمکن أن يغض الطرف عنها وتعوزها إصلاحات أساسية. الثانية تقديم منهج علمي لتقويم الترجمة وعدم الإکتفاء بالآراء الفردية التي تستند إلى الذوق فقط وأيضا يمکن لطلاب قسم الترجمة والمترجمين أن يستعينوا بهذا المنهج في نقدهم للترجمة. الثالثة تبيين بعض الحدود والثغور التي يجب أن يلتزم بها المترجم إذا ما أراد أن تکون ترجمته أمينة ومکافئة للنص المبدأ.
ادبي
مجتبي کريمي؛ محمد خاقاني اصفهاني؛ مهدي عابدي
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، الصفحة 87-108
المستخلص
إنّ ابن الوردي کان شاعر النّقد الاجتماعي وفارسه الأوّل في حلب الشّهباء علي الرّغم من وجود غيره من الشّعراء الذين شارکوه في هذا الفنّ، لأنّه استطاع أن يُصوّرَ بدقّةٍ کثيراً ممّا کان في عصره وبيئته من مثالبَ وعيوبٍ ومشاکل وأن ينفعلَ بها ويتأثّر بها تأثّراً عميقاً صادقاً، وکان من نتاجه هذه، الأشعارُ الکثيرةُ التي أنشدها معبّراً عمّا ...
أكثر
إنّ ابن الوردي کان شاعر النّقد الاجتماعي وفارسه الأوّل في حلب الشّهباء علي الرّغم من وجود غيره من الشّعراء الذين شارکوه في هذا الفنّ، لأنّه استطاع أن يُصوّرَ بدقّةٍ کثيراً ممّا کان في عصره وبيئته من مثالبَ وعيوبٍ ومشاکل وأن ينفعلَ بها ويتأثّر بها تأثّراً عميقاً صادقاً، وکان من نتاجه هذه، الأشعارُ الکثيرةُ التي أنشدها معبّراً عمّا يشعرُ ومحاولاً بها أن يرفعَ صوت النّقد والإصلاح لعلّه يجدُ سميعاً مجيباً. ولقد اعتمد هذا النقدُ أو الهجاءُ علي سلب الفضائل وإلصاق الرّذائل بعامّة ومع ذلک، فإنّنا نلمحُ فيه الصّفة الفرديّة في هجاء بعض المهجوّين، إلاّ أنّ الفرديّة هنا ذاتُ طابعٍ جماعيٍ، بمعني أنّ الهجاءَ لم يکن منصبّاً علي ذوات المهجوّين بقدر ما هو منصبٌّ علي صفاتهم السيّئة التي تضرّ المجتمع والّتي من أجلها هجاهم الشّعراءُ ونالوا منهم. تُوحي دراسةُ أشعار ابن الوردي الاجتماعية بأنّ المجتمعَ في العصر المملوکي لم يألف توازناً في شيءٍ ما، بل إنّ التوسّطَ في الأمور ينعدمُ أو يکادُ، فثمَّ إفراطٌ في الخلاعة والمجون؛ يقابلها الإفراطُ في التصوّف الذي ينحرفُ بأصحابه عن الدّين الصّحيح. عرضنا في هذا المقال بعضَ الأشعار لابن الوردي التي بثَّ فيها شکواه من ظلم الرّؤساء وما أصاب المجتمعَ من الثّورات وما خلّفه ذلک کلّه من آثار علي سلوک أفراد المجتمع. لقد اعتمد البحثُ علي المنهج الوصفي- التحليلي وکان ذلک بدراسة أشعار ابن الوردي وتحليل المضامين الاجتماعية فيها.
ادبي
علي باقر طاهري نيا؛ حسام الدين خاکپور؛ مژگان نوح نژاد
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، الصفحة 109-130
المستخلص
إنّ موضوع الدراسة الأدبية عند الشکلانيين ليس الأدب، وإنّما الأدبيّة التي تعني دراسة الخصائص الّتي تجعل من الأدب أدبا، بعيداً عن کلّ عامل خارجي مرتکزا علي المواصفات الّتي تميّز لغة النص عن اللغة المألوفة المعتادة مستقلا کلّ الإستقلال عن السياقات الخارجية. تحاول هذه المقالة، في ضوء المنهج الوصفي-التحليلي، دراسة شکلانية لقصيدة لامية ...
أكثر
إنّ موضوع الدراسة الأدبية عند الشکلانيين ليس الأدب، وإنّما الأدبيّة التي تعني دراسة الخصائص الّتي تجعل من الأدب أدبا، بعيداً عن کلّ عامل خارجي مرتکزا علي المواصفات الّتي تميّز لغة النص عن اللغة المألوفة المعتادة مستقلا کلّ الإستقلال عن السياقات الخارجية. تحاول هذه المقالة، في ضوء المنهج الوصفي-التحليلي، دراسة شکلانية لقصيدة لامية الکرد "للشيخ سليم التختيّ" (1274، 1337ق) المتخلص بالسالم السنندجي والمعروف عند الشعراء والأدباء الأکراد بامري القيس الکُردي لبراعته في نظم الشعر بالعربية. استخدم الشاعر في هذه القصيدة التوازن الجميل بفروعه المختلفة، وظاهرة الإنزياح في المستوي الإستبدالي، والترکيبي للتعبير عمّا يختلج في نفسه تجاه الممدوح. فمن النتائج التي توصّلت إليها هذه المقالة، أنّ المتقابلات الثنائية المتعلقة بنزاع القلب، والعقل تستوعب القسم الکبير من القصيدة بطريق ديالکتيکي، حيث يفشل العقل - في نهاية المقطع الأوّل-أمام القلب، وهو المقطع شبه التغزّلي، غير أن جماليات النص تقلص ظلّها في المقطع الثاني حيث يدخل الشاعر في صلب الموضوع، وهو مدح الشيخ ضياء الدّين قبلة آماله.
ادبي
کاوس روحي برندق؛ سيد امير فضيلت جو؛ سيد سجاد غلامي
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، الصفحة 131-154
المستخلص
در عصر نزول قرآن، لهجههاي مختلفي از زبان عربي در ميان قبايل وجود داشت و هر يک از قاريان و حافظان، قرآن را به لهجة قبيلة خود قرائت ميکردند. اين قرائتهاي مختلف موجب به وجود آمدن اختلافهاي نحوي شد. اين مقاله مسئلة تأثير قرائتهاي قرآني را در شکلگيري ديدگاههاي نحوي دانشمندان نحوي زبان عربي، در دو مکتب بصري و کوفي مطالعه کرده ...
أكثر
در عصر نزول قرآن، لهجههاي مختلفي از زبان عربي در ميان قبايل وجود داشت و هر يک از قاريان و حافظان، قرآن را به لهجة قبيلة خود قرائت ميکردند. اين قرائتهاي مختلف موجب به وجود آمدن اختلافهاي نحوي شد. اين مقاله مسئلة تأثير قرائتهاي قرآني را در شکلگيري ديدگاههاي نحوي دانشمندان نحوي زبان عربي، در دو مکتب بصري و کوفي مطالعه کرده و به اين نتيجه دست يافته که مکتب کوفي در جهت سازهسازي برخي اصول و يا قواعد از قرائتهاي مختلف قرآني تأثير پذيرفتهاست و مکتب بصري صرفاً در مواردي موجب استحکام يک نظريه و يا يک قاعدة ازپيشتدوينشده از قرائتهاي قرآني، بهره بردهاست. از سوي ديگر همة نحويان بزرگ در استناد به قرائتهاي مشهور ترديدي به خود راه ندادهاند و سهم سيبويه در اين زمينه از همه بيشتر است. نحويان بزرگ عمدتاً به قرائتهاي شاذّ استناد نکردهاند و در اين ميان کسائي برخي قرائتهاي نادر قرآني را نيز پذيرفتهاست و آن را مبناي ديدگاههاي نحوي جديد خود قرار دادهاست. در مقابل، فرّاء در برخي موارد که نتوانسته قرائتهاي مشهور قرآني را با ديدگاههاي نحوي خود تطبيق دهد، بهناچار به رد آنها پرداختهاست. بدين ترتيب افراطيترين و تفريطيترين ديدگاهها به نحويان کوفي تعلق دارد.
محمد علي سلماني مروست؛ الهه السادات ميرحسيني
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، الصفحة 155-180
المستخلص
اشتغال يکي از ابواب نحو و يکي از اسلوبهاي بياني است که حدود 43 بار در قرآن به کار رفتهاست و تنها 7 مورد آنها مورد اتفاق دانشمندان است و بيشتر وجوه و گونههايي که براي اشتغال ذکر شده و احکام آنها، در قرآن مصداقي ندارد. اين مقاله ميکوشد ضمن استخراج ساختارهاي اشتغال در قرآن و طرح آراي دانشمندان اسلامي در اين خصوص، اين آرا و کارکرد اين ...
أكثر
اشتغال يکي از ابواب نحو و يکي از اسلوبهاي بياني است که حدود 43 بار در قرآن به کار رفتهاست و تنها 7 مورد آنها مورد اتفاق دانشمندان است و بيشتر وجوه و گونههايي که براي اشتغال ذکر شده و احکام آنها، در قرآن مصداقي ندارد. اين مقاله ميکوشد ضمن استخراج ساختارهاي اشتغال در قرآن و طرح آراي دانشمندان اسلامي در اين خصوص، اين آرا و کارکرد اين ساختارها را بررسي و با مقايسه آنها به نتايجي تازه دست يابد. نتايج بهدستآمده نشان ميدهد اين ساختار در قرآن کاربرد محدودي داشته و عموميت ندارد و بيشتر براي امور مقدسي چون قرآن، بهشت و... ، امور مذمومي همچون دوزخ، اقوام مغضوب خداوند و... ، و بارزترين مخلوقات خداوند همچون انسان، زمين، کوهها و... ، براي ترغيب، تخويف، تنبيه و... به کار رفتهاست و از طرفي فاعل مشغول در 29 مورد از 43 مورد، خداوند است و از اين تعداد، 23 مورد صيغة متکلم بوده و فعل آنها غالباً ماضي است. همچنين اين ساختار 15 بار در سورههاي مدني و 28 بار در سورههاي مکي به کار رفتهاست. بيشتر کتابهاي نحوي به باب اشتغال پرداختهاند، امّا هيچ کتاب يا تحقيقي ساختارهاي اشتغال در قرآن را به صورت مجزا بررسي نکردهاست. نتايج اين تحقيق ميتواند براي پژوهشگران علوم قرآني، نحو و بلاغت مفيد باشد.
ادبي
سجاد اسماعيلي؛ عيسي متقيزاده؛ خليل پرويني؛ روحالله رحمتيان
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، الصفحة 181-204
المستخلص
امروزه توانمند ساختن دانشجويان در حوزة نقادانهانديشي، يکي از مهمترين مقولههاي مورد حمايت متخصصان حوزة تعليموتربيت است. براي توانمند ساختن دانشجويان در اين حوزه، بايستي مهارتهاي تفکر نقادانه را در کتابهاي درسي گنجاند. در اين پژوهش بر اساس نظريات واتسون و گليزر و با استفاده از روش تحليل محتوا، پنج مهارتِ «استنتاج، شناسايي ...
أكثر
امروزه توانمند ساختن دانشجويان در حوزة نقادانهانديشي، يکي از مهمترين مقولههاي مورد حمايت متخصصان حوزة تعليموتربيت است. براي توانمند ساختن دانشجويان در اين حوزه، بايستي مهارتهاي تفکر نقادانه را در کتابهاي درسي گنجاند. در اين پژوهش بر اساس نظريات واتسون و گليزر و با استفاده از روش تحليل محتوا، پنج مهارتِ «استنتاج، شناسايي پيشفرضها، تعبير و تفسير، استنباط، ارزشيابي استدلالها» را در محتواي کتابهاي آموزشي ادبيات عربي در مقطع کارشناسي بررسي کردهايم و جايگاه مهارتهاي تفکر نقادانه را ارزيابي نمودهايم. نمونه آماري پژوهش شش کتاب از کتابهاي آموزشي ادبيات عربي در دانشگاههاي ايران است. برخي از يافتهها نشان ميدهند توجه نويسندگان به مهارت استنتاج بهويژه در بخش تمرينها با (74%) بسامد بيشتري نسبت به ساير مهارتها دارد. ساير مهارتها، بهويژه مهارت استنباط (0%) چندان مورد توجه نويسندگان نبودهاند.
ادبي
حسين ايمانيان
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، الصفحة 205-230
المستخلص
روان بحرانزدة انسان مسلمان پس از يورش مغول يا به گونهاي ماليخوليايي از واقعيت ميگريزد و در جهان تخيل و ماورا پرسه ميزند و يا شيفتة گذشتة ـ به گمان او ـ کامل و زرين خود ميشود و از هر چه بوي نوآوري، تازگي و يا حتي غيراسلامي داشته باشد، بيزار ميگردد. پيامد چنين امري در حوزة شعر، توجه به تأويلهاي غيرمنطقي و استعارههاي دور و ...
أكثر
روان بحرانزدة انسان مسلمان پس از يورش مغول يا به گونهاي ماليخوليايي از واقعيت ميگريزد و در جهان تخيل و ماورا پرسه ميزند و يا شيفتة گذشتة ـ به گمان او ـ کامل و زرين خود ميشود و از هر چه بوي نوآوري، تازگي و يا حتي غيراسلامي داشته باشد، بيزار ميگردد. پيامد چنين امري در حوزة شعر، توجه به تأويلهاي غيرمنطقي و استعارههاي دور و غريب و نظم بر شيوة گذشتگان است و در حوزة نگارش علمي، بسندهکردن به بازخواني و بازنويسي نوشتههاي گذشته و عدم نوآوري و طرحي نو درانداختن. در جستار پيشِ رو، پس از نگاهي گذرا به علت اين امر، به چرايي گسترش پديدة شرح و حاشيه يا گزيدهنويسي نويسندگان عربزبان اين دوره ميپردازيم. به باور ما چنين گرايشي به نوشتههاي پيشين و شرح و گزيده کردن آنها، نوعي توجه به ميراث عربي ـ اسلامي است که ريشة اصلي آن را بايد در گسترش روحية تقليد در اين دوران و نيز نگاه همراه با حسرت و احترام به گذشته جستوجو کرد؛ نگاهي که از يک سو، تحت تأثير ديدگاههاي نقادانة رايج در عصر و وظايفي است که سخنسنجان اين دوره براي شاعر و نويسنده تعيين کردهاند و از ديگر سو به شرايط رواني، اجتماعي، سياسي و باوري انسان مسلمان در آن دوره برميگردد.
ادبي
احمدرضا حيدريان شهري؛ مصطفي مهدوي آرا
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، الصفحة 231-252
المستخلص
شهر مشهد به برکت وجود حرم مطهر رضوي، داشتن امکانات پزشکي پيشرفته، و جاذبههاي طبيعي، همهساله ميزبان بيش از يکونيم ميليون گردشگر عربزبان است که با اهدافي ازجمله: تفريح، زيارت، درمان و تجارت وارد اين شهر ميشوند. اين خيل عظيم گردشگر ميتواند بستر مناسبي براي اشتغال دانشآموختگان زبان عربي ايجاد کند. در اين مقاله با توجه به همين ...
أكثر
شهر مشهد به برکت وجود حرم مطهر رضوي، داشتن امکانات پزشکي پيشرفته، و جاذبههاي طبيعي، همهساله ميزبان بيش از يکونيم ميليون گردشگر عربزبان است که با اهدافي ازجمله: تفريح، زيارت، درمان و تجارت وارد اين شهر ميشوند. اين خيل عظيم گردشگر ميتواند بستر مناسبي براي اشتغال دانشآموختگان زبان عربي ايجاد کند. در اين مقاله با توجه به همين نکته کوشيدهايم با استفاده از روش توصيفي و تحليل آماري، فرصتهاي شغلي موجود براي دانشآموختگان زبان عربي را شناسايي کنيم، چالشهاي پيش روي آنان در ورود به بازار را واکاوي نماييم، و همچنين راهکارهاي مناسبي را پيشنهاد دهيم. نتايج بهدستآمده نشان ميدهد که دو بخش دولتي و غيردولتي در حوزههاي مختلف ازجمله «سازمان گردشگري، هتلداري، دفترهاي خدمات مسافرتي، مراکز و مجموعههاي تاريخي، بخش گردشگري سلامت و راهنمايي گردشگران، سازمان صداوسيما، و اوقاف» نيازمند دانشآموختگان زبان عربي هستند تا بتوانند از تخصص ايشان در اين حوزهها بهره ببرند.
حبيب کشاورز
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، الصفحة 253-272
المستخلص
امروزه همراه با توسعة اينترنت، تجارت الکترونيک نيز به يک ضرورت و پديدة بينالمللي تبديل شده که با استفاده از ظرفيتهاي آن ميتوان با معرفي محصولات و خدمات خود به جهان، سهم زيادي در توسعة صادرات غيرنفتي و در کنار آن ايجاد اشتغال براي جوانان اين مرزوبوم داشت. با توجه به موقعيت ايران، کشورهاي عربي ازجمله عراق ميتوانند يکي از مهمترين ...
أكثر
امروزه همراه با توسعة اينترنت، تجارت الکترونيک نيز به يک ضرورت و پديدة بينالمللي تبديل شده که با استفاده از ظرفيتهاي آن ميتوان با معرفي محصولات و خدمات خود به جهان، سهم زيادي در توسعة صادرات غيرنفتي و در کنار آن ايجاد اشتغال براي جوانان اين مرزوبوم داشت. با توجه به موقعيت ايران، کشورهاي عربي ازجمله عراق ميتوانند يکي از مهمترين مقاصد صادرات کالاها و خدمات ايراني باشند. دانشآموختگان رشتة زبان و ادبيات عربي نيز ازآنجاکه به يک زبان بينالمللي تسلط دارند ميتوانند از ظرفيتهاي اين بخش براي اشتغال و انجام کارهاي اقتصادي استفاده کنند و علاوه بر آن به توسعة صادرات غيرنفتي به کشورهاي عربي کمک کنند. در بين کشورهاي عربي؛ عراق يکي از بزرگترين شرکاي تجاري ايران محسوب ميشود و به دليل وجود فرهنگ و دين مشترک اين کشور ظرفيتهاي بالايي براي توسعة تجارت الکترونيک دارد. حجم مبادلات تجاري بين ايران و عراق هماکنون نزديک به شش ميليارد دلار در سال است که در صورت ورود دانشآموختگان رشتة زبان و ادبيات عربي به عرصة تجارت الکترونيک ميتوان مبادلات تجاري بين دو کشور را به مقدار قابلتوجهي افزايش داد.