زهره قرباني مادواني؛ ریحانه علوی طبائی
المستخلص
تبتعد اللّغة العربیّة عن اللّغة الفصحی المعیاریّة یومًا بعد یوم متأثرة باللّغات الأجنبیة، منها الإنجیلزیة. بما أنّ اللّغة الإنجلیزیة تستند إلی السهولة فتأثّرت اللّغة العربیّة كذلك من هذه المیزة. فشهدت اللّغة العربیّة دخول الأسالیب الجدیدة متأثّرة بالترجمة الحرفیة من اللّغات الأجنبیة إلی العربیّة. یتأثّر الأدب من الأسالیب المستعملة ...
أكثر
تبتعد اللّغة العربیّة عن اللّغة الفصحی المعیاریّة یومًا بعد یوم متأثرة باللّغات الأجنبیة، منها الإنجیلزیة. بما أنّ اللّغة الإنجلیزیة تستند إلی السهولة فتأثّرت اللّغة العربیّة كذلك من هذه المیزة. فشهدت اللّغة العربیّة دخول الأسالیب الجدیدة متأثّرة بالترجمة الحرفیة من اللّغات الأجنبیة إلی العربیّة. یتأثّر الأدب من الأسالیب المستعملة في اللّغة الإعلامیة، ویمكن تتبّع هذه الأسالیب في الروایات والقصص. وعلی هذا الأساس ننقسم الأدباء إلی قسمین: القسم الأوّل یعتمد علی اللّغة العربیّة الفصحی القدیمة والقسم الثّاني یتأثّر من اللّغة المعاصرة. أمّا بالنّسبة إلی طه حسین الذي هو من الروائیین المبرزین ومن رواد الروائين العرب فیمكن القول إن نمطه الكتابي كان یعتمد اللّغة العربیّة الفصحی. وأما محمود شقیر وهو من المؤلفین المعاصرین والذي كان مرشحًا لجائزة البوكر العربیّة في عام ۲۰۱۵م فیتمیز هذا باستعماله المعاصرة ویمیل في الكتابة نحو السهولة. من هذا المنطلق نهدف في هذا المقال إلی معالجة قصص طه حسین ومحمود شقیر وروایاتهما بنمطي التحلیلي والاستقرائی للتعرف علی اللّغة المعاصرة وأسالیبها. ومن أهم ما حقّقه البحث هو أن محمود شقیر استفاد من الأسالیب الجدیدة التي تعد من معطیات تطور اللّغة. ولكنه استفاد من بعض الأسالیب الخاطئة وبعض التراكيب المستوردة من اللغات الأجنبية أیضًا، وكان من الأفضل أن یحذر منها ویستبدلها بالتراكیب العربیّة. فمن الجدیر أن یراقب المصححون لغة المؤلفین والمترجمین للحفاظ علی اللّغة. فلا بدّ من حمایة التراث العربي وقواعد اللّغة، لأن اللّغة شیئًا فشیئًا تنهدم وفي إثرها تنهدم الحضارة انهدامًا وهو من مقاصد العولمة.
علیرضا عرب عامری؛ فرشته افضلی
المستخلص
پیتر نیومارك، مؤلفههای فرهنگی را در پنج گروه تقسیمبندی نموده است: بومشناسی؛ فرهنگ مادی؛ فرهنگ اجتماعی؛ نهادها و آداب و رسوم؛ ژستها و عادتها هنگام سخنگفتن. هاشمی و غضنفریمقدم در مقالة «بومیسازی مدل پنجگانۀ عناصر فرهنگی نیومارك» اشاره كردهاند كه در تحلیل برخی دادهها، مواردی وجود دارد كه بسبب تفاوت ...
أكثر
پیتر نیومارك، مؤلفههای فرهنگی را در پنج گروه تقسیمبندی نموده است: بومشناسی؛ فرهنگ مادی؛ فرهنگ اجتماعی؛ نهادها و آداب و رسوم؛ ژستها و عادتها هنگام سخنگفتن. هاشمی و غضنفریمقدم در مقالة «بومیسازی مدل پنجگانۀ عناصر فرهنگی نیومارك» اشاره كردهاند كه در تحلیل برخی دادهها، مواردی وجود دارد كه بسبب تفاوت فرهنگی میان زبانهای گوناگون در هیچ یك از شاخههای طبقهبندی نیومارك جای نمیگیرد، به همین روی برای جبران آن، چهار طبقة دیگر به این طبقهبندی افزودهاند: عبارتها و اصطلاحهای محاورهای؛ واحدها و ارقام؛ عناوین و اقلام خطاب؛ اقلام دیداری- شنیداری، لمسی و عطرها. هدف از پژوهش حاضر، بررسی مقولههای فرهنگ- وابسته و نیز واكاوی معانی گوناگونی است كه به سبب تفاوتهای فرهنگی و بومشناختی در آثار روایی تحتالشعاع قرار میگیرد. این پژوهش به شیوة توصیفی-تحلیلی به بررسی عناصر فرهنگی رمان «الأمیر احتجاب» ترجمه عربی سلیم عبدالأمیر حمدان از رمان «شازده احتجاب» هوشنگ گلشیری میپردازد تا نشان دهد نحوۀ كاربرد صافی فرهنگی به چه میزان با ویژگیهای بافتی در نظام مقصد تناسب دارد و مترجم در ترجمة كدامیک از این مؤلفهها موفقتر عمل كرده است. نتایج نشان میدهد مؤلفة اصطلاحات با 81 مورد بیشترین بسامد و مؤلفة ترانهها و نواها با بسامد صفر كمترین حضور را دارد. انتقال (ترجمه لفظگرا) با 41% و معادلیابی با 34% بیشترین راهكار به كاررفته مترجم است و میتوان گفت موفقیت حمدان در ترجمة مؤلفة جانوران، خطابها و سوگند نسبت به دیگر مؤلفهها بسبب بهرهگیری از راهكار معادلیابی واژهنامهای بیشتر است.
ادبي
کريم اميري؛ محمد جواد پورعابد
المجلد 15، العدد 50 ، يونيو 2019، ، الصفحة 41-60
المستخلص
توقّـر للروايات العراقيّة الصادرة بعد 2003م فضاء تسجيلي يعتني بإشکاليات الإنسان وهواجسه من شتّى أنواع العنف مثل القتل على الهوية وغيره، وفي هذا السياق جاءت رواية "مقتل بائع الکتب"، رائعة القاصّ العراقي، سعد محمد رحيم، لتمثّل الواقع وتنوء بتلک الإشکاليات، وقد منح صاحبها الشخصيّة والمکان مکانة مائزة، وأدرجهما في علاقة تناغم مستمرّ، ...
أكثر
توقّـر للروايات العراقيّة الصادرة بعد 2003م فضاء تسجيلي يعتني بإشکاليات الإنسان وهواجسه من شتّى أنواع العنف مثل القتل على الهوية وغيره، وفي هذا السياق جاءت رواية "مقتل بائع الکتب"، رائعة القاصّ العراقي، سعد محمد رحيم، لتمثّل الواقع وتنوء بتلک الإشکاليات، وقد منح صاحبها الشخصيّة والمکان مکانة مائزة، وأدرجهما في علاقة تناغم مستمرّ، فصارت روايته لوحة بانوراميّة تعکس شريحة من عراق ما بعد التغيير، وتعرض جانباً من مکابدة الإنسان ومعاناة المکان. تفيد الدراسة من المنهج الوصفي ـــ التحليليّ الّذي يساعدها في الترکيز على الشخصيّة الرئيسة، وإماطة الّلثام عن الدقائق الفنّية والجمالية لخلقها وإبرازها من شتّى الجوانب؛ ومن ثمّ الکشف عن طبيعة علاقتها بالمکان، والدلالات الّتي تمخّضت عنها. سُمّيت الشخصيّة المحوريّة "سيرية" نظراً لهيمنة سيرتها على المتن الروائي، واستحواذها على مساحة کبيرة من النصّ؛ مثلما سُمّي المکان "متغيراً" تبعاً لتغيّر ملامحه إثر الظروف الطارئة من انقلاب وحروب واحتلال. من الّلافت أنّ القاصّ يستغلّ التقنيات الفنيّة في تقديم الشخصيّة الإشکاليّة، محمود المرزوق، وربطها بالمکان المتغيّر. المرزوق شخصيّة محوريّة/نمطيّة حضرت في أماکن عدّة وتمثّلت فيها، أهمّها المفتوح والمغلق؛ ولوشيج القرابة بين المکان والشخصيّة جاءت الأخيرة متکاملة مع المکان، مثلما جاء المکان هو الآخر مواکباً لسيرة الشخصيّة ومسيرتها.
ادبي
فاطمه اکبري زاده
المجلد 14، العدد 47 ، سبتمبر 2018، ، الصفحة 1-18
المستخلص
الرواية کجنس أدبي خاص تتميّز بخصائص متفردة کثيرة، وقد استفادت المرأة منها لخلق عالم خاص بنفسها؛ إذ قام نقد الأدب النسوي بدراسة آثار النساء الأدبية بمختلف الاتجاهات والنظريات في النقد والتحليل ومنها نظرية باختين في نقد الرواية أي "تعددية الأصوات أو البوليفونية". وبما أنّ هناک آراء مختلفة في إمکانية ظهور تعددية الأصوات في ...
أكثر
الرواية کجنس أدبي خاص تتميّز بخصائص متفردة کثيرة، وقد استفادت المرأة منها لخلق عالم خاص بنفسها؛ إذ قام نقد الأدب النسوي بدراسة آثار النساء الأدبية بمختلف الاتجاهات والنظريات في النقد والتحليل ومنها نظرية باختين في نقد الرواية أي "تعددية الأصوات أو البوليفونية". وبما أنّ هناک آراء مختلفة في إمکانية ظهور تعددية الأصوات في الروايات النسوية، فلذلک المقال يهتم بدراسة الروايتين النسويتين الفارسية والعربية لتبيين آليات الدموقراطية النصية وامکانية حضور الأصوات المختلفة أو عدمها وفق التصور الباختيني في البناء السوسيولوجي لنص الروايتين وحسب التحليل الداخلي للنص دون الاعتماد علي الوسائط الخارجية التکوينية له. فتُدرس أسلوبية الرواية والعلاقات الحوارية علي حدود الأنساق الداخلية مقارنة بين الرواية العربية "ذاکرة الجسد" لأحلام مستغانمي والفارسية "چراغها را من خاموش ميکنم (أنا أطفئ المصابيح)" لزويا پيرزاد بالمنهج المقارن حسب المدرسة الامريکية وعلي أساس النقد التلفيقي بين النقد النسوي والنقد الباختيني. وقد تبيّن أنّه لايمکن إصدار الحکم المطلق علي مونولوجية الروايات النسوية ورغم أنّ پيرزاد تخلق الرواية النسوية باعتلاء الصوت النسوي ولغة المرأة وفکرتها وتتجه نحو خلق رواية مونولوجية لکن مستغانمي تستخدم الاستراتيجيات السردية المختلفة ومختلف الايدئولوجيات في قضية المرأة و الوطن وتتجه نحو خلق الرواية المتعددة الأصوات أو البوليفونية.
ادبي
فاطمه پرچکاني
المجلد 13، العدد 44 ، ديسمبر 2017، ، الصفحة 91-112
المستخلص
الرواية هي سرد خيالي تأخذ مادّتها من أحداث وشخصيّات حقيقية أو خيالية. وفي السيرة الذاتية يلجأ الکاتب إلى قصة حياته. ومن هنا نحن أمام العلاقة الإشکالية بين السيرة الذاتية والرواية. الأمر الذي أحدث نوعًا أدبيًّا جديدًا هو السيرة الذاتية المتخيّلة. رشيد الضعيف روائي لبناني يتّجه في معظم رواياته نحو التخييل الذاتي أو السيرة الذاتية ...
أكثر
الرواية هي سرد خيالي تأخذ مادّتها من أحداث وشخصيّات حقيقية أو خيالية. وفي السيرة الذاتية يلجأ الکاتب إلى قصة حياته. ومن هنا نحن أمام العلاقة الإشکالية بين السيرة الذاتية والرواية. الأمر الذي أحدث نوعًا أدبيًّا جديدًا هو السيرة الذاتية المتخيّلة. رشيد الضعيف روائي لبناني يتّجه في معظم رواياته نحو التخييل الذاتي أو السيرة الذاتية المتخيّلة أي أتوفيکسيون، منها روايته الأخيرة "ألواح" حيث يسمّي شخصيتها الرئيسية على اسمه. وهي تتشکّل من لوحات ومشاهد مختلفة تتطرّق إلى مواضيع شخصية وعائلية إلى جانب مسائل اجتماعية وسياسية. يدرس هذا المقال عن طريق المنهج الوصفي ـ التحليلي ومن خلال علم السرد في السيرة الذاتية المتخيّلة، العناصر التي کوّنت الرواية ويتطرّق إلى أبرز العناصر التي تميّزت بها رواية رشيد الضعيف، من الجرأة والالتزام والهزء والسخرية من الذات، کما أنّ الکاتب يتنقّل في روايته بين أنا الروائي الحقيقي وأنا الراوي. ومن أهمّ ما وصل إليه البحث هو أنّ السيرة الذاتية المتخيّلة من الناحية الوظيفية هي نوع من اعتراف يدخل فيه الشکّ لأنّه لا يمکن اعتباره حقيقة تامّة، بل هو مزيج من الحقيقة والخيال. هذا الأمر يصون الکاتب أمام النقد في المجتمع الشرقي العربي؛کما أنّه لا يمکن التطابق التامّ بين ما حدث للروائي في حياته الشخصية وما يحدث للراوي خلال الرواية.
إنسيه خزعلي؛ سميه اونق
المجلد 8، العدد 23 ، أغسطس 1433، ، الصفحة 21-49
المستخلص
اللمخص الشخصية هي من العناصر المميزة و المحورية في الرواية وکيفية تصوير الشخصية تکشف الستار عن أفکار المؤلف ووجهة نظره حيال المجتمع او الموضوعات المعتني بها في الأثر ومن جهة أخري تهدي المتلقي إلي الأسلوب الفني و المنهج المتبع في سرد الرواية. تعدّ خولة القزويني في عداد الأدباء و المؤلفين الملتزمين الذين لهم آثار کثيرة ذات صبغة دينية ...
أكثر
اللمخص الشخصية هي من العناصر المميزة و المحورية في الرواية وکيفية تصوير الشخصية تکشف الستار عن أفکار المؤلف ووجهة نظره حيال المجتمع او الموضوعات المعتني بها في الأثر ومن جهة أخري تهدي المتلقي إلي الأسلوب الفني و المنهج المتبع في سرد الرواية. تعدّ خولة القزويني في عداد الأدباء و المؤلفين الملتزمين الذين لهم آثار کثيرة ذات صبغة دينية ولکن الدراسة و النقد لهذه الآثارالکثيرة قليلة جداً مع جدارتها بالبحث و الإمعان. هذه الدراسة تبحث في روايتين لخولة القزويني "البيت الدافيء" و"سيدات و آنسات" عن أسلوب الراوية في تصوير الشخصية و مدي التعقيد أوالسطحية، کما تعالج مستوي جاذبية الشخصية اوعدمها في الرواية. لايجد القارئ في الروايتين هاتين الإتجاهات النسوية مع کثرة الشخصيات النسائية ودورهن في المشاهد المتنوعة في الرواية بل الرغبة التقليدية للراوية تنعکس في زوايا الرواية من حين إلي آخرکماتعالج القزويني الشخصيات الروائية معالجة تحليلية، و تقدمّ للمتلقي جميع المعلومات المتعلقة بها مباشرة و دون أي کدّ وجهد من القارئ لاکتشاف الخصائص الفردية و الاجتماعية لها، و تتجنب إلي حد کبير عن المنهج التمثيلي الذي تعرف الشخصية نفسها بالأعمال و الأقوال. المنهج المتبع في الدراسة هو المنهج الوصفي – التحليلي الذي يتمتع بالأساليب الکيفية کتحليل النصوص و يستفيد في تجميع البيانات عن المنهج المکتبي.
عسگر بابازاده اقدم؛ محمود شکيب
المجلد 7، العدد 20 ، نوفمبر 1432
المستخلص
إنّ الدراسة حول الرواية التاريخية في عصرنا الحاضر له مکان خاصٌّ من حيث إغناء أوقات النّاس و معرفتهم. في الأدب العربي دخل هذاالعمل مرحلة جديدة بجرجي زيدان. وأمّا في الأدب الفارسي کان عبدالحسين صنعتي زاده الکرماني متأثراًب من جوالنزعات الفوميّة و التحرّر في العصر الموسوم ب«المشروطة» و إجتهد أن يبثّ بين قارئيه روح التّفاني في ...
أكثر
إنّ الدراسة حول الرواية التاريخية في عصرنا الحاضر له مکان خاصٌّ من حيث إغناء أوقات النّاس و معرفتهم. في الأدب العربي دخل هذاالعمل مرحلة جديدة بجرجي زيدان. وأمّا في الأدب الفارسي کان عبدالحسين صنعتي زاده الکرماني متأثراًب من جوالنزعات الفوميّة و التحرّر في العصر الموسوم ب«المشروطة» و إجتهد أن يبثّ بين قارئيه روح التّفاني في سبيل الوطن و الشعب. و لهذا ألّف رواية «سياه پوشان» متأثراً برواية «أبي مسلم الخراساني» لجرجي زيدان. و لکن يبدو أنّه لم ينجح نجاح جرجي زيدان في تأليف روايته.
يهدف القال إلي دراسة قدرة الکاتبينِ في استعمال العناصر الفنيّة القصصيّة و اولاًً: والکشف عن وجوه التأثير و التّأثر بينهما ثانياً.