طهران، شارع وليعصر(عج)، شارع توانير، حي نظامي كنجوي، زقاق هفت بيكر(٨)، شارع نظامي كنجوي، بناء رقم ٣٣، مؤسسة بيمه اكو للتعليم العالي، جامعة علامة طباطبائي، الطابق ٦، الغرفة ٦٠٧، اللجنة الإيرانية للغة العربية وآدابها، الرمز البريدي ١٤٣٤٨٦٣١١١
المجلد 19 (2023)
المجلد 18 (2022)
المجلد 17 (2021)
المجلد 16 (2020)
المجلد 15 (2019)
المجلد 14 (2018)
المجلد 13 (1438)
المجلد 12 (1437)
المجلد 11 (1436)
المجلد 10 (1435)
المجلد 9 (1434)
المجلد 8 (1433)
المجلد 7 (1432)
المجلد 6 (1431)
المجلد 5 (1430)
المجلد 4 (1429)
المجلد 3 (1428)
المجلد 2 (1427)
المجلد 1 (1426)
بررسی موضوع «واقع‌گرایی» در زندگینامه خودنوشتِ «الأيام» بر مبنای نظريه "ژرژ مای"

مصطفي مهدوي آرا

المجلد 17، العدد 61 ، يناير 2022، ، الصفحة 117-136

المستخلص
  «الأیام» زندگینامه خودنوشت طه حسین، ادیب معاصر مصری است که در آن خاطرات دوران کودکی و نوجوانی خویش را روایت کرده است. واقع­گرایی یا به عبارتی، گزارش عینی و واقعی رویدادها، یکی از مباحث مهم و دشوار در نگارش زندگینامه‌های خودنوشت است؛ "ژرژ مای" ناقد فرانسوی تلاش نموده است در کتاب خود «خود زندگینامه­نویسی» ماهیت، ابعاد ...  أكثر

ادبي
جماليات الفضاء في« الأيام» (مع الترکيز على البعد النفسي للشخصية)

علي رضا محمد رضايي؛ جهاد فيض الاسلام؛ عبير جادري

المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، ، الصفحة 1-22

المستخلص
  يعدّ عنصرا الزمان والمکان، من أهم عناصر السرد في بلورة الفضاء الروائي. فعلى نبضات الزمن تُنبت الأحداث وقائعها وفي حيّز المکان تتحرک الشخصية وفي إطار اللغة ببعديهما الزماني والمکاني يتألّف النص السردي وتتکوّن الرواية. هذان العنصران يدخلان في علاقات متعددة مع مکوّنات حکائية أخرى کالشخصيات والأحداث في الرواية. فتنشأ بذلک علاقة جدليّة ...  أكثر

دراسة مقارنة في ترجمة کتاب الأيام

علي سعيدآوي

المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، ، الصفحة 67-86

المستخلص
  يعالج هذا المقال الترجمة الفارسية لکتاب الأيام، وقد أخرجها قبل ثلاثة عقود حسين خديوجم إلى عشاق الأدب في هذه اللغة وقد نالت إعجاب بعض الأدباء. قام المؤلف في هذا المقال بمقارنة الجزء الأول من هذه الترجمة مع الأصل العربي ولاحظ أن الترجمة لاتخلو من هنات. وهناک بعض العبارت التي تدعو إلى التأمل. فاستخرج منها بعض الفقرات وأخذ يدرسها دراسة ...  أكثر