محمد کلاشي؛ فرامرز ميرزائي؛ عيسي متقي زاده؛ غلامرضا کیاني
المستخلص
تعتبر قصة الأطفال من أهم أداة لتحفیز وتلذیذ الأطفال و الناشئة. وتحتل قصص الأطفال العربیة مكانة خاصة في الأدب العربي المعاصر وهي مصدر مناسب لتصمیم المواد التعليمية في تعلیم العربية للأطفال والناشئین. والنظر لاستخدام قلیل ونادر منها في تعليم العربية للأطفال والناشئين الناطقين باللغة الفارسية، وبما تظهر في مقررهم الدراسي، لذا قامت ...
أكثر
تعتبر قصة الأطفال من أهم أداة لتحفیز وتلذیذ الأطفال و الناشئة. وتحتل قصص الأطفال العربیة مكانة خاصة في الأدب العربي المعاصر وهي مصدر مناسب لتصمیم المواد التعليمية في تعلیم العربية للأطفال والناشئین. والنظر لاستخدام قلیل ونادر منها في تعليم العربية للأطفال والناشئين الناطقين باللغة الفارسية، وبما تظهر في مقررهم الدراسي، لذا قامت هذه المقالة باعتماد علی المنهجین الوصفي وشبه التجریبي علی دراسة مدی فاعلیة توظیف قصة الأطفال العربية في تعليم مهارة قراءة العربية. لإجراء هذا البحث، تم تصميم المواد التعليمية المناسبة أولاً، وفي الخطوة الثانية، تم اختيار المجموعتين (المجموعة الضابطة والمجموعة التجریبیة) من طلاب المدارس الثانوية الأولی من مدارس مدینة نور بمحافظة مازندران، وتم الاختبار القبلي علیهم. ثم درَّس المعلم القصة للمجموعة التجریبیة، وبعد التدریس تم إجراء الاختبار البعدي علی المجموعتین التجریبیة والضابطة. وخلال التدريس تم استخدام طريقة الملاحظة. ثم وفقًا لتحلیل الاختبارین والملاحظة، تعرض النتائج ما هو کان المتوقع والنظر للنتائج أن قصة الأطفال لها تأثير كبير وذات دلالة إحصائیًا في تعلیم الأطفال والناشئین الناطقین بالفارسیة عمومًا وفي تنمیة مهارة القراءة لدىهم خصوصًا.
امين نظري تريزي؛ سيد فضل الله ميرقادري
المستخلص
تحظی مادة الأدب العربي الحديث بأهمية بالغة في تعليم اللغة الأجنبية، إذ أنّها تؤثّر لافتاً وهائلاً في ترقية المهارات اللغوية الأربعة لدی الدارسين إضافة إلی أنّها تؤدّي دوراً مميّزاً في الجانبين الثقافي والفنّي؛ فمن الضروري تنمية رغبة الدارسين في هذه المادّة حيث إنّ الرغبة تعدّ محرّکاً رئيساً يدفع المتعلّمين نحو الاستمرار والعکوف ...
أكثر
تحظی مادة الأدب العربي الحديث بأهمية بالغة في تعليم اللغة الأجنبية، إذ أنّها تؤثّر لافتاً وهائلاً في ترقية المهارات اللغوية الأربعة لدی الدارسين إضافة إلی أنّها تؤدّي دوراً مميّزاً في الجانبين الثقافي والفنّي؛ فمن الضروري تنمية رغبة الدارسين في هذه المادّة حيث إنّ الرغبة تعدّ محرّکاً رئيساً يدفع المتعلّمين نحو الاستمرار والعکوف علی قراءة المقرّر ودراسته؛ انطلاقاً من هذه المسألة هدفت الدراسة الحالية دراسة رغبات طلبة اللغة العربية في جامعات إيران في تعلّم الأدب العربي الحديث وفقاً لاستبانة تئودوفسکا (2016م). طبّق البحث الحالي المنهج الوصفي- المسحي واقتصرت عيّنة الدراسة علی 56 طالباً وطالبة في جامعتي إصفهان وشيراز. ما توصّلت إلیه الدراسة هو أنّ لدی طلبة اللغة العربية رغبة وافرة في قراءة القصص القصيرة ودراستها قياساً إلی الشعر، والرواية والمسرحية؛ فيما يتعلّق بمعوّقات الرغبة فإنّ توظيف الإستراتيجيات التقليدية من جانب المدرّس، وتدریس النصوص الأدبية الطويلة، وبزوغ القضایا الثقافية المجهولة في النصوص، وعدم مراعاة التدرّج من السهل إلی الصعب في تدريس النصوص الأدبية تعدّ من أهم الحواجز التي تعوّق رغبة الدارسين. بالنسبة للإستراتيجيات والخطوات الملائمة لتعزيز الرغبة وتحسين عمليتي التعليم والتعلّم فاقترحت الدراسة أن يزوّد الدارسون بمعلومات ثقافية متعلّقة بالنص الأدبي، ويقوم المدرّس بإعداد قسم من المحتوی التعليمي بشکل مقاطع الفيديو قبل بدء الحصّة الدراسية وعرضها علی المتعلّمين وذلک باستخدام إستراتيجية الصف المقلوب، ويعزّز التفاعل فيما بينهم لقراءة النصوص ودراستها، وينفذّ التدريبات اللغوية المنوّعة باعتبارها جزءاً مکملاً في عملية التعلّم، ويتمّ تلخيص النص الأدبي وتبسيطه من جانب المدرّس.
حامد صدقي؛ سيد عدنان اشکوری؛ سهيلا محسنی نژاد؛ حسين طالب زاده؛ پوران رضايي چُوشَلی
المجلد 18، العدد 63 ، سبتمبر 2022، ، الصفحة 181-206
المستخلص
مدرس یکی از رکنهای آموزش زبان محسوب میشود، در همه روشهای مشهور آموزش زبان، به نقش و وظیفه مدرس توجه شده است. پژوهش حاضر باهدف بررسی نقش استاد جهت بهبود وضعیت دانشجویان رشته زبان و ادبیات عربی در مهارت شنیداری و گفتاری و ارائه راهکارهایی جهت بالا بردن سطح این دو مهارت انجام میپذیرد؛ همچنین این پژوهش درنظر ...
أكثر
مدرس یکی از رکنهای آموزش زبان محسوب میشود، در همه روشهای مشهور آموزش زبان، به نقش و وظیفه مدرس توجه شده است. پژوهش حاضر باهدف بررسی نقش استاد جهت بهبود وضعیت دانشجویان رشته زبان و ادبیات عربی در مهارت شنیداری و گفتاری و ارائه راهکارهایی جهت بالا بردن سطح این دو مهارت انجام میپذیرد؛ همچنین این پژوهش درنظر دارد با استفاده از ابزار مصاحبه نیمهساختارمند با استادان و به کمک نرمافزار کیفیسنج ATLAS ti پاسخی برای سؤالات موردبررسی بیابد. نتایج پژوهش نشان میدهد عواملی مانند بیانگیزگی دانشجویان، عدم وجود کتابهای درسی مناسب، محدود بودن ساعات اختصاص دادهشده به این دو مهارت بین سایر دروس و عدم مهارت برخی اساتید در تدریس کاربردی این دو مهارت، ازجمله دلایل ضعف دانشجویان در مهارت شنیداری و گفتاری برشمرده شدند، استادان برای بهبود مهارت گفتاری و شنیداری دانشجویان راهکارهایی ارائه دادهاند مانند ایجاد انگیزه برای دانشجویان، طراحی جزوههای آموزشی کاربردی، استفاده از کلاسهای مهارتآموزی خارج از فضای دانشگاه.
ساجد زارع؛ فاطمه جمشيدي
المجلد 17، العدد 60 ، ديسمبر 2021، ، الصفحة 161-184
المستخلص
از گذر تحليل انتقادی محتوای هر کتاب درسی، میزان هدفمندی محتوای کتاب و هماهنگی اهداف آموزشی آن با توانمندی فراگيران در ترازوی نقد و بررسی قرار میگیرد و از آنجا که شناسایی نقاط قوت و ضعف محتوای آموزشی برای تولید دانش و بهرهبرداری از آن در عمل، حائز اهمیت است، میتوان به ضرورت ارزیابی محتوای کتابهای درسی پی برد تا فرصتی برای ...
أكثر
از گذر تحليل انتقادی محتوای هر کتاب درسی، میزان هدفمندی محتوای کتاب و هماهنگی اهداف آموزشی آن با توانمندی فراگيران در ترازوی نقد و بررسی قرار میگیرد و از آنجا که شناسایی نقاط قوت و ضعف محتوای آموزشی برای تولید دانش و بهرهبرداری از آن در عمل، حائز اهمیت است، میتوان به ضرورت ارزیابی محتوای کتابهای درسی پی برد تا فرصتی برای تأليف کتابهایی هدفمند در جهت تحقّق برنامههای آموزشی فراهم گردد و به تبع آن تأثیرات مثبتی در فرايند آموزش مشاهده شود؛ از اين رو در جستار حاضر، مجموعة سه جلدی «العربية بين يدﻳﻚ» که یکی از منابع مهم و شناخته شدة آموزش زبان عربی به شمار میرود، بر اساس الگوی ويليام رومی ارزیابی گرديد. روش تحقیق در پژوهش پیش رو، توصیف و تحليل انتقادی و کيفی محتوا است و واحدهای تحليل شامل جملات متنِ دروس، تمارین و تصاویر کتاب میشود. نتایج نشان میدهد متون کتاب مورد بحث به صورت غيرفعّال ارائه شده است و ذهن زبانآموزان را درگیر نمیکند، درحالیکه تمارین و تصاویر مندرج در برخی جلدها، حالت پويا دارد و زمينه را جهت کنکاش ذهنی زبانآموزان و تقویت قوّة تحليل و پرسشگری آنها فراهم میسازد. پس از بررسی و مقایسة کلّی سیر تحوّل و پویایی محتوای کتاب نیز روشن گرديد که تمارین تنها در جلد دوّم نسبت به جلد اوّل به سمت پویایی گرایش دارد، امّا این سیر صعودی به سوی فعّال شدن، در متون و تصاویر جلد دوّم و سوّم کتاب دیده نمیشود.
سهيلا محسني نجاد
المجلد 17، العدد 59 ، سبتمبر 2021، ، الصفحة 1-32
المستخلص
الفهم القرائي عملية عقلية تستهدف الحصول على المعنى واكتسابه، وهو عملية مدمجة من عدة عمليات فرعية يقوم بها القارئ لاستنباط المعنى، ويفسّر المادة المقروءة بناءً على خلفيته المعرفية وخبراته السابقة. ومن الضروري الاهتمام بالاستراتيجية المستخدمة في تعليم واكتساب هذه المهارة تطويرا لها، لأن المناهج التعليمية تتكون من استراتيجيات ...
أكثر
الفهم القرائي عملية عقلية تستهدف الحصول على المعنى واكتسابه، وهو عملية مدمجة من عدة عمليات فرعية يقوم بها القارئ لاستنباط المعنى، ويفسّر المادة المقروءة بناءً على خلفيته المعرفية وخبراته السابقة. ومن الضروري الاهتمام بالاستراتيجية المستخدمة في تعليم واكتساب هذه المهارة تطويرا لها، لأن المناهج التعليمية تتكون من استراتيجيات التدريس وطرائقه، تهدف استراتيجية "التدريس التبادلي" إلى تنمية مهارة الفهم القرائي عند متعلّمي اللغة العربية لدى الناطقين بغيرها من طلبة الجامعة، وتسعى الدراسة إلى الإجابة عن السؤال التالي: ما مدى فاعلية استخدام استراتيجية "التدريس التبادلي" في تنمية مهارة الفهم القرائي لدى متعلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها؟اعتمدت الدراسة منهج الشبه التجريبي، واعتمدت على أدوات الدراسة بإعداد الاختبارين القبلي والبعدي لقياس الفهم القرائي للغة العربية، وطبقت الباحثة الدراسة على عينة مختارة من طلبة قسم العلوم التربوية في جامعة الإمام الصادق(ع) في طهران للعام الدراسي 2018-2019، كونت عينة الدراسة من (60) طالبة، تم توزيعهم عشوائياً إلى مجموعتين متكافئتين تمثلت في مجموعة تجريبية ومجموعة ضابطة واحتوت كل مجموعة على 30 طالبة، وطُبقت استراتيجية "التدريس التبادلي" على المجموعة التجريبية، والطريقة التقليدية على المجموعة الضابطة، فبعد معالجة البيانات باستخدام الأساليب الإحصائية المناسبة والاستعانة ببرنامج الحزم الإحصائيةspss))، توصلت الدراسة إلى نتائج من أهمها: وجود فروق ذات دلالة إحصائية بين المجموعة التجريبية، والمجموعة الضابطة وذلك لصالح المجموعة التجريبية. وفي ختام البحث قدمت الباحثة عدداً من التوصيات والمقترحات المستقبلية من أهمها اعتماد استراتيجية "التدريس التبادلي" في تعليم الفهم القرائي للنصوص المتخصّصة في اللغة العربية للناطقين بغيرها.الفهم القرائي عملية عقلية تستهدف الحصول على المعنى واكتسابه، وهو عملية مدمجة من عدة عمليات فرعية يقوم بها القارئ لاستنباط المعنى، ويفسّر المادة المقروءة بناءً على خلفيته المعرفية وخبراته السابقة. ومن الضروري الاهتمام بالاستراتيجية المستخدمة في تعليم واكتساب هذه المهارة تطويرا لها، لأن المناهج التعليمية تتكون من استراتيجيات التدريس وطرائقه، تهدف استراتيجية "التدريس التبادلي" إلى تنمية مهارة الفهم القرائي عند متعلّمي اللغة العربية لدى الناطقين بغيرها من طلبة الجامعة، وتسعى الدراسة إلى الإجابة عن السؤال التالي: ما مدى فاعلية استخدام استراتيجية "التدريس التبادلي" في تنمية مهارة الفهم القرائي لدى متعلمي اللغة العربية للناطقين بغيرها؟اعتمدت الدراسة منهج الشبه التجريبي، واعتمدت على أدوات الدراسة بإعداد الاختبارين القبلي والبعدي لقياس الفهم القرائي للغة العربية، وطبقت الباحثة الدراسة على عينة مختارة من طلبة قسم العلوم التربوية في جامعة الإمام الصادق(ع) في طهران للعام الدراسي 2018-2019، كونت عينة الدراسة من (60) طالبة، تم توزيعهم عشوائياً إلى مجموعتين متكافئتين تمثلت في مجموعة تجريبية ومجموعة ضابطة واحتوت كل مجموعة على 30 طالبة، وطُبقت استراتيجية "التدريس التبادلي" على المجموعة التجريبية، والطريقة التقليدية على المجموعة الضابطة، فبعد معالجة البيانات باستخدام الأساليب الإحصائية المناسبة والاستعانة ببرنامج الحزم الإحصائيةspss))، توصلت الدراسة إلى نتائج من أهمها: وجود فروق ذات دلالة إحصائية بين المجموعة التجريبية، والمجموعة الضابطة وذلك لصالح المجموعة التجريبية. وفي ختام البحث قدمت الباحثة عدداً من التوصيات والمقترحات المستقبلية من أهمها اعتماد استراتيجية "التدريس التبادلي" في تعليم الفهم القرائي للنصوص المتخصّصة في اللغة العربية للناطقين بغيرها.
يوسف نظري؛ دانش محمدي
المجلد 15، العدد 53 ، مارس 2020، ، الصفحة 21-42
المستخلص
ظهرت في العقود الأخيرة محاولات عديدة لاستکشاف دوافع متعلّمي اللّغات الأجنبيّة لأنّ تحليل الدوافع والرغبات من المبادئ الرئيسة في تخطيط المناهج والمقررات القائمة علي المتعلّم. والکشف عن دوافع المتعلّمين يساعد المؤسّسات والمخطّطين والمؤلّفين والمدرّسين علي تطوير مناهجهم وفقاً للمتطلّبات الجديدة. انطلاقاً من هذه الضّرورة حاولت ...
أكثر
ظهرت في العقود الأخيرة محاولات عديدة لاستکشاف دوافع متعلّمي اللّغات الأجنبيّة لأنّ تحليل الدوافع والرغبات من المبادئ الرئيسة في تخطيط المناهج والمقررات القائمة علي المتعلّم. والکشف عن دوافع المتعلّمين يساعد المؤسّسات والمخطّطين والمؤلّفين والمدرّسين علي تطوير مناهجهم وفقاً للمتطلّبات الجديدة. انطلاقاً من هذه الضّرورة حاولت هذه الدّراسة استکشاف أنواع الدوافع لدي متعلّمي اللّغة العربيّة في إحدي المراکز المهمّة لتعليم اللّغة العربيّة لغير الناطقين بها في الکويت. ولهذا الأمر قد تمّ جمع البيانات بالطريقة المسحيّة وباستخدام استبانة LLOS-IEA الخاصّة لأنواع الدوافع عند متعلّمي اللّغات الأجنبيّة. وقد تمّت معالجة البيانات في الحزم الإحصائيّة (SPSS). أجريت الدّراسة في العام الدراسي 2018/2019 في مرکز اللّغات بجامعة الکويت. وتکوّن مجتمع الدّراسة من دارسي اللّغة العربيّة في مرکز تعليم اللّغات بجامعة الکويت. بلغ عدد أفراد عينة الدّراسة 62 طالباً وطالبة عمرهم بين 19 و28 عاماً. يحمل المشارکون في هذه الدّراسة 27 جنسيّة من مختلف البلدان الآسيويّة والأفريقيّة والأروبّيّة. کشفت نتائج الدّراسة أنّ متوسّط «غياب الدّافعيّة» قليل جداً وهذا الأمر يوضّح ارتفاع الدّافعيّة لدي هؤلاء المتعلّمين. أمّا المقارنة بين متوسّط الدّافعيّة الخارجيّة والداخليّة فبيّنت ارتفاع متوسّط الدّافعيّة الداخليّة وهذا يدلّ علي أنّ حوافز المتعلّمين داخليّة أکثر من أن تکون خارجيّة. وکشفت نتائج الاختبارات الإحصائيّة عن عدم وجود قيمة ذات دلالة إحصائيّة لمتغير الجنس والفرع الجامعي في نوعي الدّافعيّة. وتبيّن أنّ هناک قيمة ذات دلالة إحصائيّة للمنطقة الجغرافيّة الّتي ينتمي إليها المتعلّم في الدّافعيّة الخارجيّة.
ادبي
احمد لامعي گيو؛ مريم مقبولي
المجلد 14، العدد 49 ، مارس 2019، ، الصفحة 81-110
المستخلص
در اين پژوهش با بررسي رويکرد تازهاي که در نظام جديد آموزشوپرورش منجر به تغيير نام کتاب درسي عربي به عربي زبان قرآن شدهاست، نظرات دبيران عربي و دانشآموزان دورة اول و دوم متوسطه دربارة ميزان کارآمدي اين کتاب، نوع ارزشيابيهاي موجود در آن و همچنين ميزان علاقهمندي دانشآموزان به زبان عربي مقايسه و تحليل شدهاست. اين پژوهش با ...
أكثر
در اين پژوهش با بررسي رويکرد تازهاي که در نظام جديد آموزشوپرورش منجر به تغيير نام کتاب درسي عربي به عربي زبان قرآن شدهاست، نظرات دبيران عربي و دانشآموزان دورة اول و دوم متوسطه دربارة ميزان کارآمدي اين کتاب، نوع ارزشيابيهاي موجود در آن و همچنين ميزان علاقهمندي دانشآموزان به زبان عربي مقايسه و تحليل شدهاست. اين پژوهش با استفاده از روش توصيفي تحليلي و به کمک پرسشنامه و استفاده از نمونهگيري خوشهاي تصادفي در سال تحصيلي 97-96، اطلاعات استخراجشده را از جامعة آماري 138دبير و 7381 دانشآموز شهرستان بيرجند، تحليل و واکاوي نمودهاست. نتايج نشان ميدهد که با وجود کمکردن تدريجي حجم قواعد و پررنگ شدن بخش ترجمه در دو دهة گذشته، اين روش نتوانسته دانشآموزان سوم متوسطه را که در طي شش سال به يادگيري اين زبان پرداختهاند، به عربي علاقهمند کند. البته با توجه به نتايج نظرسنجي، دانشآموزان نهم که مدت سه سال است اين زبان را به شيوهاي جديد فراميگيرند کارآمدي کتابهاي جديدالتأليف عربي و علاقهمندي خود را به اين زبان بيش از دانشآموزان و دبيران سوم متوسطة نظام قديم اعلام کردهاند. افزون بر اين، دبيران و دانشآموزان مقطع نهم متوسطة اول، کارآمدي کتابهاي جديدالتأليف را بيشتر از دبيران و دانشآموزان سوم دبيرستان اعلام کردهاند. با وجود اين، جملگي معتقدند که در ارزشيابي پاياني، بايد نمره به دو بخش شفاهي و کتبي اختصاص يابد.
ساجد زارع؛ نرجس کنجي؛ مريم جلائي
المجلد 13، العدد 45 ، مارس 2018، ، الصفحة 57-78
المستخلص
تماشياً مع تطور المناهج المستحدثة لتعليم اللّغة وتقويماً لکفاءة الترجمة لدي المتعلّمين الإيرانيين إنّ هذه الدراسة هدفت إلي الکشف عن مدي فاعلية الطريقة التعاونية في تنمية کفاءة الترجمة لطلاب المرحلة الثالثة الثانوية من خلال تطبيقها علي تدريس ترجمة نصوص الکتاب العربي المدرسي. لقد تمّ استخدام الأسلوب شبه التجريبي منهجاً للإجابة ...
أكثر
تماشياً مع تطور المناهج المستحدثة لتعليم اللّغة وتقويماً لکفاءة الترجمة لدي المتعلّمين الإيرانيين إنّ هذه الدراسة هدفت إلي الکشف عن مدي فاعلية الطريقة التعاونية في تنمية کفاءة الترجمة لطلاب المرحلة الثالثة الثانوية من خلال تطبيقها علي تدريس ترجمة نصوص الکتاب العربي المدرسي. لقد تمّ استخدام الأسلوب شبه التجريبي منهجاً للإجابة عن أسئلة البحث، کما استُخدِم الاختبار کأداة الدراسة. وتکوّنت عيّنة البحث من أربعين دارساً من المجتمع الأصلي، اخترناها ضمن مجموعتين من الطلبة الدارسين في السنة الثالثة الثانوية بطريقة عشوائية، علي أن تدرّس ترجمة نصوص الکتاب للمجموعة التجريبية علي أساس المدخل التعاوني وللمجموعة الضابطة وفقاً للطريقة التقليدية المعتاد عليها في أغلبية المدارس الإيرانية. أجري اختبار قبلي في بداية الفصل للتأکّد من تکافؤ المجموعتين في کفاءة الترجمة قبل إنجاز مشروع البحث، وأجري اختبار بعدي في نهاية الفصل الدراسي الأوّل لقياس مدي تنمية کفاءة الترجمة لکلّ من المجموعتين ثم أجرينا اختباراً بعدياً ثانياً بعد مضيّ شهرين علي الفصل الدراسي الأول لتبيين مدي احتفاظ المجموعتين بالمعلومات. وفقاً للبيانات المرصودة تدلّ نتيجة البحث علي أن هناک فرقاً ذا دلالة إحصائية بين المجموعتين التجريبية والضابطة، وأنّ ثمة أثراً إيجابياً لتطبيق الطريقة التعاونية علي تدريس ترجمة النصوص في تنمية کفاءة الترجمة وترسيخ المعلومات لدي عيّنة البحث.
عباس زارعي؛ مريم جلائي؛ ليلا خوبيان بادي
المجلد 13، العدد 42 ، أغسطس 1438، ، الصفحة 175-194
المستخلص
در اين پژوهش تأثير دو نوع بازخورد اصلاحي مستقيم و غيرمستقيم بر کنش نوشتاري فراگيران زبان عربي بررسي شدهاست. هدف اصلي اين جستار مشخصکردن اثر ارائة بازخورد مستقيم و غيرمستقيم مدرّس بر بهبود کنش نگارش دانشجويان کارشناسي است و تفاوت احتمالي بين اثر انواع بازخورد بر کيفيت نگارش مطالعه و بررسي شدهاست. به همين منظور 27 دانشجوي سال دوم ...
أكثر
در اين پژوهش تأثير دو نوع بازخورد اصلاحي مستقيم و غيرمستقيم بر کنش نوشتاري فراگيران زبان عربي بررسي شدهاست. هدف اصلي اين جستار مشخصکردن اثر ارائة بازخورد مستقيم و غيرمستقيم مدرّس بر بهبود کنش نگارش دانشجويان کارشناسي است و تفاوت احتمالي بين اثر انواع بازخورد بر کيفيت نگارش مطالعه و بررسي شدهاست. به همين منظور 27 دانشجوي سال دوم دورة کارشناسي زبان عربي دانشگاه کاشان با روش نمونهگيري آسان انتخاب شدند و در دو گروه مجزا در طول يک نيمسال کامل مورد بررسي قرار گرفتند. در ابتداي نيمسال، سطح کنش نوشتاري از طريق پيشآزمون محققساخته سنجيده شد. سپس در هفتههاي نيمسال تحصيلي، اعضاي يک گروه نسبت به نوشتار خود بازخورد مستقيم و اعضاي گروه ديگر بازخورد غيرمستقيم دريافت کردند. ميزان ارتقاي نمرات از پيشآزمون تا پسآزمون به عنوان شاخص بهبود کيفيت نگارشي با استفاده از نرمافزار SPSS در هر گروه مورد تجزيهوتحليل آماري قرار گرفت. نتايج حاصل از آزمون T نشان داد که: 1) در اثر هر دو نوع بازخورد، تفاوت معنيداري در ميانگين نمرات نگارش در پيشآزمون و پسآزمون ايجاد شد و 2) بازخورد مستقيم با تفاوت معناداري نسبت به بازخورد غيرمستقيم در بهبود نگارش دانشجويان تأثير داشت.
ادبي
سجاد اسماعيلي؛ عيسي متقيزاده؛ خليل پرويني؛ روحالله رحمتيان
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، ، الصفحة 181-204
المستخلص
امروزه توانمند ساختن دانشجويان در حوزة نقادانهانديشي، يکي از مهمترين مقولههاي مورد حمايت متخصصان حوزة تعليموتربيت است. براي توانمند ساختن دانشجويان در اين حوزه، بايستي مهارتهاي تفکر نقادانه را در کتابهاي درسي گنجاند. در اين پژوهش بر اساس نظريات واتسون و گليزر و با استفاده از روش تحليل محتوا، پنج مهارتِ «استنتاج، شناسايي ...
أكثر
امروزه توانمند ساختن دانشجويان در حوزة نقادانهانديشي، يکي از مهمترين مقولههاي مورد حمايت متخصصان حوزة تعليموتربيت است. براي توانمند ساختن دانشجويان در اين حوزه، بايستي مهارتهاي تفکر نقادانه را در کتابهاي درسي گنجاند. در اين پژوهش بر اساس نظريات واتسون و گليزر و با استفاده از روش تحليل محتوا، پنج مهارتِ «استنتاج، شناسايي پيشفرضها، تعبير و تفسير، استنباط، ارزشيابي استدلالها» را در محتواي کتابهاي آموزشي ادبيات عربي در مقطع کارشناسي بررسي کردهايم و جايگاه مهارتهاي تفکر نقادانه را ارزيابي نمودهايم. نمونه آماري پژوهش شش کتاب از کتابهاي آموزشي ادبيات عربي در دانشگاههاي ايران است. برخي از يافتهها نشان ميدهند توجه نويسندگان به مهارت استنتاج بهويژه در بخش تمرينها با (74%) بسامد بيشتري نسبت به ساير مهارتها دارد. ساير مهارتها، بهويژه مهارت استنباط (0%) چندان مورد توجه نويسندگان نبودهاند.
عيسي متقي زاده؛ احمد حيدري؛ نورالدين پروين
المجلد 10، العدد 32 ، فبراير 1436، ، الصفحة 107-126
المستخلص
تلعب أساليب التدريس دورا رياديا في تعليم الإنشاء للطلاب، فالهدف من تعليم الإنشاء هو حفظ الطالب من الوقوع في الأخطاء؛ لذا يجدر الاهتمام بأساليب علمية وتطبيقية في عملية التعليم ليتمکن الطالب من تعلم الإنشاء. علي الرغم من تخصيص ست وحدات دراسية لحصة الإنشاء في مرحلة البکالوريوس لطلاب فرع اللغة العربية وآدابها في إيران، إلا أن الطلاب ...
أكثر
تلعب أساليب التدريس دورا رياديا في تعليم الإنشاء للطلاب، فالهدف من تعليم الإنشاء هو حفظ الطالب من الوقوع في الأخطاء؛ لذا يجدر الاهتمام بأساليب علمية وتطبيقية في عملية التعليم ليتمکن الطالب من تعلم الإنشاء. علي الرغم من تخصيص ست وحدات دراسية لحصة الإنشاء في مرحلة البکالوريوس لطلاب فرع اللغة العربية وآدابها في إيران، إلا أن الطلاب مازالو يعانون من مشاکل في مرحلة التطبيق؛ يرجع هذا الأمر إلي اعتماد الأسلوب التقليدي في عملية التدريس وعدم استخدام الأساليب المناسبة في تدريس الإنشاء من قبل الأساتذة.هذه الدراسة تحاول معتمدة علي المنهج الاستقصائي و توزيع الاستمارات، دراسة مدي تطبيق المقرر الدراسي، أساليب التدريس والعلاقة بين الإنشاء و المهارات اللغوية الأخري ( التکلم، القراءة و...) و تقديم الحلول المناسبة بهذا الشأن.المجتمع الإحصائي لهذه الدراسة هو 80 طالبا من الفصل الخامس إلي ما بعد مرحلة الباکالوريوس و أساتذة اللغة العربية و آدابها في جامعات: تهران، علامة الطباطبائي، شهيد بهشتي و خوارزمي.يظهر لنا من خلال النتائج أن الإشکالية الکبري في مجال تدريس الإنشاء تعود إلي عوامل عدة منها: عدم التعامل الفعال من قبل أساتذة المهارت اللغوية بعضهم لبعض، عدم الاکتراث بالمهارات المختلفة في تدريس الإنشاء و الاستخدام المحدود للتجهيزات المختبرية.
عيسي متقي زاده؛ دانش محمدي رکعتي؛ محمد رضا نيکوبخت
المجلد 6، العدد 15 ، يوليو 1431، ، الصفحة 113-140
المستخلص
تحولت مناهج تعليم اللغة العربية في إيرن تحولا ملفتا بعد الثورة الإسلامية و لاسيما في العقد الأخير، حيث أضيفت أقسام إلي الکتب العربية للمدارس المتوسطة، منها قسم « ورشة الترجمة». تستهدف ورشات الترجمة - حسب ما استخرج عن طريق المراجعة إلي آراء نظريات الأخصائيين في تدريس اللغات الأجنبية و تعلمها، و المراجعة إلي کتب دليل المعلم، ...
أكثر
تحولت مناهج تعليم اللغة العربية في إيرن تحولا ملفتا بعد الثورة الإسلامية و لاسيما في العقد الأخير، حيث أضيفت أقسام إلي الکتب العربية للمدارس المتوسطة، منها قسم « ورشة الترجمة». تستهدف ورشات الترجمة - حسب ما استخرج عن طريق المراجعة إلي آراء نظريات الأخصائيين في تدريس اللغات الأجنبية و تعلمها، و المراجعة إلي کتب دليل المعلم، و المقابلات التي أجريت مع مؤلفي الکتب العربية للمدارس- إلي : تنمية قدرات طلاب المدارس لفهم النصوص، و تنمية تمکنهم من الترجمة المؤلوفة من العربية إلي الفارسية، و تغيير رؤيتهم السلبية بالنسبة إلي اللغة العربية، و أخيرا توفير جو ملائم لإشراک التلاميذ الفعال في النشاطات الصفية و خارج الصف. تنطلق هذه الدراسة من سؤال مفاده، کم تکللت ورشات الترجمة عن النجاح في الحصول علي أهدافها؟ تکوّنَ مجتمع الدراسة من المدارس المتوسطة بمدينة « دورود» في محافظة« لرستان». اختير 19 معلما، و 287 طالبا و طالبة مدرسيا من مجموع 8 مدارس. قام الباحثون بتطبيق أداة الدراسة عليهم بعد التأکد من معاملات الصدق و الثبات. استخدم الباحثون الحزمة الإحصائية للعلوم الإجتماعية(spss) لتحليل البيانات. أظهرت النتائج أن أکثر التلاميذ و المعلمين يرون أن ورشات الترجمة استطاعت نيل أهدافها المنشودة. فمن هذا المنطلق تظهر ضرورة العمل علي تطوير مناهج تعليم اللغة العربية في المدارس إلي مناهج أکثر تمحورا حول النص.