TY - JOUR ID - 1396 TI - «التداخل اللغوي» و تأثيره في الأخطاء الکتابية لطلاب اللغة العربية من الناطقين بالفارسية JO - مجلة الجمعية الإيرانية للغة العربية وآدابها، فصلية علمية محکمة JA - IAALL LA - ar SN - 23456361 AU - گنجي, نرگس AU - جلائي پيکاني, مريم AD - Y1 - 2008 PY - 2008 VL - 4 IS - 10 SP - 77 EP - 100 KW - التداخل اللغوی KW - الاغلاط الکتابیة KW - اللغة الفارسیة KW - اللغة العربیة DO - N2 - إن الأخطاء جزء أساس من عملية التعلم عند الإنسان وتعلم لغةٍ أجنبيةٍ ـ باعتباره مهارةً إنسانيةً ـ لايستثني من القاعدة العامة ومن المسلم به أنه يشبه عملية تعلم اللغة الأم التي هي علي أساس المحاولة والخطأ، فهناک مصادر تنبثق عنها الأخطاء، لعل من أهمها التداخل اللغوي أو استخدام الطالب الأنماطَ اللغوية للغته الأصلية في تعلم اللغة المستهدفة؛ علي هذا فتناولت هذه الدراسة أخطاءً تعبيريةً تحريريةً لطلاب فرع اللغة العربية ترجع إلي التداخل اللغوي مستخدمةً المنهج الوصفي التحليلي. إن أداة الدراسة المستخدَمة اختبار مفاجئ حيث وقع الاختيار علي موضوع يمکن أن يکتب فيه جميع الطلاب (ما هي فوائد السفر والرحلات؟). ظهر من تفسيرنا للأخطاء التعبيرية التحريرية الشائعة للدارسين، أن کثيراًً منها يُعزي إلي التداخل اللغوي وأن الترجمة الحرفية للجمل من الفارسية إلي العربية، من أهم أسباب ظهور أخطاءهم التحريرية، بعبارة أخري إن الطالب عند الکتابة يفکّر بالفارسية ويکتب بالعربية وهذا هو مصدر الخطأ. UR - https://iaall.iranjournals.ir/article_1396.html L1 - https://iaall.iranjournals.ir/article_1396_f64a95db9fb6c6a1a7e821e707900f75.pdf ER -