Arabic
- Badawi, Abd al-Rahman, (1976 AD), Shatahat al-Sufiyyah, first edition, Al Kuwait Vakalah Al-Mhabbatat
- Darragh, Faisal, (2002), Theory of Al-Rawiyah and Arabic Narrative, second edition, Beirut: Dar Al-Bayda.
- Al-Rawaili, Mijan and Saad al-Bazai, (2007), Dilil al-Naqd al-Adabi, fifth edition, Beirut: Dar alBayda.
- Al-Zamakhshari, Mahmud, (1407 AH), Al-Kashaf on the facts of Ghwamaz al-Tazil, the fourth volume, the third edition, Beirut: Dar al-Kitab al-Arabi.
- Al-Saudi, Amal, (2009). The modernity of al-Sard and al-Bana in the novel of remembrance of water by Lavasini al-Araj, Massila: Mohammad Bouziyaf Jamaat.
- Eid, Raja, (1995), Poetry and contemporary meaning, first edition, Alexandria: Al-Maarif.
- Kiwan, Abdul Ati, (1999), Al-Tannas al-Qur'an in the poetry of Amal Dangal, Cairo: Al-Nahda Al-Arabiya School.
- Mortaz, Abdul Malik, (1991), The idea of literary plagiarism and the theory of intertextuality, Jeddah: Al-Nadi Cultural Relations Magazine.
- Al-Muhaidin, Abdul Hamid, (1999), Narrative techniques in the hadiths of Abd al-Rahman Manif, Beirut: Al-Arabiya Foundation for Studies and Publishing.
- Al-Maoush, Salem, (1999), Al-Adab Al-Arabi Al-Hadith (Patterns and Texts), Egypt: Dar al-Mosom.
- Nabulsi, Abdul Ghani, (2009), Diwan, transcriber Omar bin Abdullah al-Basri, d.t. tail.
- Nabulsi, Abd al-Ghani, (1223 A.H.), the description of Jawahar al-Nusus in solving the words of al-Nusus, D.T., Al-Zaman Press: Imam Saraei Mansour.
Persian
-The Holy Quran, translated by Ansarians . Allen, Graham , (1385 AH), intertextuality, translation of Yazdan Jo's message, Tehran: Center Publishing.
-Bakhtin, Mikhail, (1387 AH), Conversational Imagination, translated by Royapour Azar, Tehran: Ney Publishing.
-Todorov, Tzutan, (1377 AH), Mikhail Bakhtin's dialogical logic, translated by Dariush Karimi, Tehran: Eshar Makraz.
-Hosseini Tehrani, Mohammad Hossein, (1410 A.H.), Islamic sciences and knowledge "from the light of the Qur'an's kingdom", first edition, Tehran: Allameh Tabatabai Publications.
-Siraj Tousi, Abu Nasr, (1388 A.H.), Al-La'ma fi al-Susuf, edited by Reynolds Allen Nicholson, translated by Dr. Mahdi Mohabati, Tehran: Asatir.
-Shamisa, Siros, (1387 A.H.), Culture of Allusions in Literature, Volume 2, Tehran: Mitra.
-Makarik, Irena Rima, (1383 AH), Encyclopedia of Contemporary Literary Theories, translated by Mehran Mohajer and Mohammad Nabavi, first edition, Tehran: Agh.
- Yul, George, (1391 H.S.H.), Language Usage, translated by Amuzadeh Mehdirji, Mohammad and Manouchehr Tawangar, 5th edition, Tehran: Samt.
Magazines
Mina, the scientific-research journal of the Iranian Language and Arabic Literature Association, number 34, pp. 83-104.