Sources and references:
Aslani, M. (2015). Dictionary of Humorous Words and Terms. Tehran: Karvan (In Persian)
Barkat, H. (1999). Ahl al-Havi. Beirut: Afaq al-Kataba (In Persian)
Barkat, H. (2012). The Kingdom of this Earth. Beirut: Dar al-Adab (In Persian)
Barkat, H. (2019). Brid Al-Lil. Beirut: Dar al-Adab (In Persian)
Layoff, R. (1990). Extract from language and woman s place. In Decameron (Ed.) The Feminist critique of language: A reader (pp.221-234). London & New York: Rutledge.
Robbins, R. (1389). Literary feminisms, translated by Dr. Ahmad Abu Mahboob, Tehran: Afraz (In Persian)
Sharifi, Sh. & Elham D. (1388). Investigating the linguistic manifestation of taboo in Persian translation and its consequences. Linguistics and dialects of Khorasan. 1(1). 149-127 (In Persian).
Showalter, E. (1997). Towards a feminist poetics, Edited by Ken Newton, In Twentieth-century literary theory, London: Macmillan Education.
Showalter, E. (1981). Feminist criticism in the Wilderness. Critical Inquiry, vole 8, N 2, P.p. 179-205
Showalter, E. (1986). New feminist criticism: essays on women, literature, and theory. New York: Pantheon Books
Talebi, M. (1401). Depression during pregnancy and insomnia in pregnant women: the predictive role of nocturnal rumination and mindfulness, Women and Society Quarterly, 13(49), 171-184 (In Persian)
Trudgill, P. (2000). Sociolinguistics: An introduction to language and society (4th ed.). London: Penguin Group.
Trudgill, P. (2008). Colonial dialect contact in the history of European languages: on the irrelevance of identity to new-dialect formation. Language in Society, 37(2), 241-280.