نوع المستند : علمی - پژوهشی
المؤلفون
1 استاديار گروه زبان و ادبيات عربي دانشگاه کاشان
2 دانشجوي کارشناسي ارشد زبان و ادبيات عربي دانشگاه کاشان
المستخلص
من الأهداف الرئيسية لکتب تدريس اللغات الأجنبية هو تنمية الکفاية التواصلية لدي متعلميها حيث تمکّنهم من التواصل مع ناطقيها الأصليين ولاتستثني منها الکتب العربية في المدارس الإيرانية في مرحلتَي الثانوية الأولي والثانوية. ولابد لمؤلفي الکتب ومدرّسيها الإلمام بالوظائف اللغوية التواصلية والاهتمام بها. قام البحث الحالي معتمداً علي منهج تحليل المحتوي بدراسة الوظائف اللغوية المتوفرة في الکتب العربية للمرحلة المتوسطة الأولي واخترنا من النظريات المختلفة في هذا الصعيد، نظرية الوصف الوظيفي للاستعمال اللغوي لهاليدي (1978 م) التي تُعدّ من الأعمدة الأساسية للمدخل التواصلي في تعليم اللغات. للعثور علي معطيات البحث قمنا بتحديد وظيفة 1174 جملة في الکتب المدروسة ثم إحصاء عدد مرات تکرارها وحساب النسبة المئوية لتوزيعها وأخيراً تمت مقارنة الوظائف بعضها مع البعض. من أهمّ ما وصلنا إليه أنّه في الکتب موضع الدراسة، توجد کل الوظائف اللغوية السبع واحتلت الوظيفة البيانية والوظيفة الاستکشافية المرکزَين الأول والثاني والوظيفتان النفعية والتخيلية وقعتا في آخر الجدول. کما أظهر البحث اختلافاً ذا دلالة إحصائية بين عدد تکرار الوظائف؛ ونظراً لعدم التوازن النسبي لتوزيع الوظائف وکذلک الاهتمام البالغ للکتب بتقوية مهارة "طرح الأسئلة والأجوبة" لانتوقع منها تنمية الکفاءة التواصلية بين الطلاب.
الكلمات الرئيسية
عنوان المقالة [Persian]
تحلیل محتوای کتابهای عربی متوسطه اول براساس نظریة نقشگرایی زبان
المؤلفون [Persian]
- مریم جلائی 1
- فاطمه ایراندوست 2
1 استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه کاشان
2 دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عربی دانشگاه کاشان
المستخلص [Persian]
ایجاد و تقویت توانش ارتباطی به منظور برقراری ارتباط با گویشوران، یکی از اهداف کلیدی کتابهای آموزشی زبانهای خارجی است. کتابهای عربی مدارس ایران از این قاعده مستثنی نیست؛ لذا مؤلفان و معلمان این کتابها بایسته است با نقشهای ارتباطی زبان آشنایی داشته باشند و بدان اهتمام ورزند. پژوهش حاضر، با روش تحلیل محتوا به بررسی نقشهای زبانی در کتابهای عربی متوسطه اول بر اساس نظریه نقشگرایی زبان هالیدی (1978 م) ـ که یکی از شالودههای رویکرد ارتباطی است ـ پرداختهاست. برای جمعآوری دادههای پژوهش، نقش 1174 جمله در این کتابها تعیین شد، تعداد هر نقش و میزان پراکندگی آن محاسبه و درنهایت بسامد نقشها مقایسه گردید. نتایج حاصل از تحقیق حاکی از آن است که هر هفت نقش زبان هالیدی در این کتابها وجود دارد. نقش اطلاعرسانی و اکتشافی، بیشترین بسامد و نقش ابزاری و تخیلی کمترین بسامد را داشت. همچنین بسامد این نقشها دارای اختلاف معناداری است. با توجه به ضعف این کتابها در توزیع متعادل نقشهای زبانی و نیز تمرکز بر ایجاد مهارت «سؤال و جواب» میتوان گفت این کتابها نمیتوانند در ایجاد توانش ارتباطی موفق عمل کنند.
الكلمات الرئيسية [Persian]
- آموزش زبان عربی در مدارس ایران
- کتابهای عربی متوسطه اول
- نظریه نقشگرایی زبان هالیدی