مرتضی زارع برمي؛ پوران رضائی چُوشَلی
المستخلص
يمكن للجامعات تنفيذ مهمة التنمية الاقتصادية الإيرانية من خلال التعليم المخطط للطلاب. يحقق التعليم الموجه النتائج المرجوة عندما يتم تعليم المتعلمين على المهارات وفقًا لاحتياجات سوق العمل ويمكنهم استخدام قدراتهم ومهاراتهم التعليمية عمليًا لتلبية احتياجات المجتمع والصناعة. تعد صناعة السياحة من أهم الصناعات في التنمية الاقتصادية ...
أكثر
يمكن للجامعات تنفيذ مهمة التنمية الاقتصادية الإيرانية من خلال التعليم المخطط للطلاب. يحقق التعليم الموجه النتائج المرجوة عندما يتم تعليم المتعلمين على المهارات وفقًا لاحتياجات سوق العمل ويمكنهم استخدام قدراتهم ومهاراتهم التعليمية عمليًا لتلبية احتياجات المجتمع والصناعة. تعد صناعة السياحة من أهم الصناعات في التنمية الاقتصادية للدول وتعتبر معرفة لغة السياح الأجانب ميزة خاصة لنجاح البلدان المضيفة في سوق السياحة؛ لذلك، فإن تعليم متعلمي اللغة العربية الموجه والعملي على المهارات اللغوية يمكن أن يضمن تطوير وازدهار سوق السفر العربي في إيران من خلال دعم التواصل اللفظي للناطقين باللغة العربية وإذا تطور سوق السفر، فسيكون لديه القدرة على توفير العملة وخلق فرص العمل. منهج الدراسة نوعي ويعتمد علی البيانات التي تم الحصول عليها من المقابلات شبه المنظمة مع أساتذة دروس المهارات اللغوية (اللغة العربية) في الجامعات الوطنية الإيرانية، ثم تم ترميزها باستخدام برنامج ATLAS ti. أظهرت نتائج الدراسة أن تدريس المهارات اللغوية في الأقسام العربية من أجل تأهيل المتعلمين للمشارکة في سوق السفر العربي يتطلب تآزر بين وزارة العلوم والبحوث والتكنولوجيا، الجامعات، أقسام اللغة العربية وصناعة السياحة بحيث يوفر مجال الإنتاج واستغلال المعرفة حسب احتياجات سوق العمل.
مرتضی زارع برمي؛ سيده ليلا فاضلي
المجلد 17، العدد 60 ، ديسمبر 2021، ، الصفحة 53-76
المستخلص
مونا بیکر در کتاب In Other Words (1992) از چهار راهکار برای ترجمۀ اصطلاحات نام برد: استفاده از اصطلاحی با معنا و صورت مشابه، به کار بردن اصطلاحی با معنای مشابه ولی صورت متفاوت، دگرگویی، و ترجمه با حذف کردن اصطلاح. وی در ویراست دوم این کتاب (2011) سه راهکار قرض گرفتن اصطلاح زبان مبدأ، ترجمه از طریق حذف بازی با اصطلاح، و جبران را بر راهکارهای قبلی ...
أكثر
مونا بیکر در کتاب In Other Words (1992) از چهار راهکار برای ترجمۀ اصطلاحات نام برد: استفاده از اصطلاحی با معنا و صورت مشابه، به کار بردن اصطلاحی با معنای مشابه ولی صورت متفاوت، دگرگویی، و ترجمه با حذف کردن اصطلاح. وی در ویراست دوم این کتاب (2011) سه راهکار قرض گرفتن اصطلاح زبان مبدأ، ترجمه از طریق حذف بازی با اصطلاح، و جبران را بر راهکارهای قبلی افزود. ما از راهکارهای فوق، در این مقاله با عنوان «گروه الف» نام بردیم. در گام دوم، راهکارهای خودمان را با عنوان «گروه ب» ارائه دادیم: معادلیابی قوی با احتمال معادلیابیهای متوسط و ضعیف، معادلیابی متوسط با احتمال معادلیابی ضعیف، معادلیابی ضعیف با امکان قرض گرفتن، و ترجمۀ اصطلاح منحصربهفرد با قرض گرفتن یا دگرگویی. در گام سوم، ضربالمثلهای عربی خوزستان را به عنوان مواد اصلی پژوهش، با کمک راهکارهای «گروه الف» و «گروه ب» ترجمه کردیم تا به یک سؤال پاسخ بدهیم: ترجمۀ اصطلاحات در عمل چگونه انجام میشود؟ این پژوهش با رویکردهای تبیینی، تحلیلی و استنباطی به سرانجام رسیده است. نتایج پژوهش نشان داد که «گروه ب» از «گروه الف» در سامان دادن به ترجمۀ اصطلاحات توفیق بیشتری دارد، زیرا بر اساس راهکارهای «گروه ب» اگر مترجم بتواند در ترجمۀ ضربالمثلها به شیوۀ صعودی از تشخیص موارد کلمهای آغاز کند تا به تشخیص معانی آنها در اصطلاح برسد و پس از آن بافت موقعیتی و بافت فرهنگیای را بازسازی کند که این معانی و عبارتپردازیها را فعال کردهاند، آنوقت میتواند ضربالمثلها را با صحت بالا ترجمه کند.
ادبي
مرتضي زارع برمي
المجلد 14، العدد 49 ، مارس 2019، ، الصفحة 131-154
المستخلص
آمريکا به بهانة حملات تروريستي يازده سپتامبر 2001م. در بيست مارس 2003م. به عراق لشکر کشيد و آن سرزمين را به اشغال خود درآورد. بستاني اين تهاجم و اشغالگري را محکوم کرد و از دريچة ذهن زنانة خويش اشعاري با موضوع حملة آمريکا به عراق و پيامدهاي ناگوار آن سرود. او در اين اشعار، اغلب جوياي وضعيتهايي است که مورد حمايت همسرانه و مادرانه واقع ميشود ...
أكثر
آمريکا به بهانة حملات تروريستي يازده سپتامبر 2001م. در بيست مارس 2003م. به عراق لشکر کشيد و آن سرزمين را به اشغال خود درآورد. بستاني اين تهاجم و اشغالگري را محکوم کرد و از دريچة ذهن زنانة خويش اشعاري با موضوع حملة آمريکا به عراق و پيامدهاي ناگوار آن سرود. او در اين اشعار، اغلب جوياي وضعيتهايي است که مورد حمايت همسرانه و مادرانه واقع ميشود تا از اين رهگذر، همدلي خود را با جنگزدگان و ضديتش را با جنگافروزي آمريکا در عراق اعلام کند. نتايج پژوهش نشان ميدهد که بستاني تقابلهاي دوگانة جنسيتي بين زنان و مردان را هنگام روايت از جنگ جابهجا ميکند. بر همين اساس، زن عراقي را به صحنة جنگ ميآورد و اين زن از زاوية ديد اولشخص به روايت حوادث ميپردازد؛ از توانمنديها و صفات ويژة زنانه در انعکاس رويدادهاي جنگ استفاده ميکند؛ در مواجهه با جنايات دشمن به او ناسزا ميگويد؛ نفرينش ميکند؛ شيون سرميدهد و از چرايي ارتکاب جنايت ميپرسد. بنابراين روايت بستاني از جنگ، خط سيري عاطفي، غضبناک، نگران و پرسشگر دارد؛ از مرزها فاصله ميگيرد و توان خود را به جنگ شهرها و قربانيان غيرنظامي آن اختصاص ميدهد. اين در حالي است که روايت مردانه از جنگ در مرزها و ميان سربازان و اغلب به دور از خانوادهها شکل ميگيرد.
حامد صدقي؛ مرتضي زارع برمي
المجلد 10، العدد 30 ، سبتمبر 1435، ، الصفحة 61-87
المستخلص
شعر حسن السنيد از مناسبت انقلاب در جامعه، حزب و خيابان، زاده شده است. اين امر، پيوند مستقيم بين شعر شاعر و دورهي بيداري ملي عراق را نشان ميدهد؛ برههاي که فريادهاي آزاديخواهان بهتدريج راهش را يافت تا فريادهاي ضد ذات و ستيزهجو با خودکامگي صدام گرديد. در اين ميان، شاعر با توجه به شرايط پيرامونش با استفاده از نمادپردازي، امکان ...
أكثر
شعر حسن السنيد از مناسبت انقلاب در جامعه، حزب و خيابان، زاده شده است. اين امر، پيوند مستقيم بين شعر شاعر و دورهي بيداري ملي عراق را نشان ميدهد؛ برههاي که فريادهاي آزاديخواهان بهتدريج راهش را يافت تا فريادهاي ضد ذات و ستيزهجو با خودکامگي صدام گرديد. در اين ميان، شاعر با توجه به شرايط پيرامونش با استفاده از نمادپردازي، امکان افشاگري عليه بعثيان و همچنين نشر انديشههاي انقلابي در زمان بحراني را فراهم کرد.
پژوهش حاضر بر آن است تا ميزان بهکارگيري عناصر نمادين را در شعر اعتراضي حسن السنيد با عنوانهاي 1. نمادهاي برگرفته از طبيعت؛ 2. نمادهاي حيواني؛ 3. نمادهاي زماني؛ 4. نمادهاي مکاني خرد و کلان (ساخت انسان)؛ 5. نمادهاي ابزاري (ساخت دست)؛ 6. نمادهاي جسماني و روحاني مرتبط با انسان؛ 7. شخصيتهاي نمادين نيک؛ و 8. شخصيتها، اقوام، مشاغل و نسبتهاي نمادين بد، بررسي کند و دلالتها و دگرگونيهاي معنايي اين مضامين را در قالب جدولهايي بهصورت مستند، ارائه دهد. يافتههاي پژوهش نشان ميدهد که نمادهاي شاعر، بيشتر متوجه استبداد و پيامدهاي آن و دعوت به قيام سراسري است.