جواد صالحي؛ عباس عرب؛ امير مقدم متقي
المجلد 16، العدد 55 ، سبتمبر 2020، ، الصفحة 97-118
المستخلص
شعر جاهلي به عنوان قديميترين شعر عربي، دربردارنده بسياري از باورها، عادات، ارزشها، خرافات و اساطير است و در واقع ميتوان آن را بخشي از تاريخ و فرهنگ يا هويت مردم جاهلي بهشمار آورد. باور به الوهيت و قداست شهرياري از جمله فرهنگ ديني- اعتقادي شاعران اين دوره است که در اين پژوهش قصد داريم آن را با تکيه بر روش توصيفي-تحليلي مورد بررسي ...
أكثر
شعر جاهلي به عنوان قديميترين شعر عربي، دربردارنده بسياري از باورها، عادات، ارزشها، خرافات و اساطير است و در واقع ميتوان آن را بخشي از تاريخ و فرهنگ يا هويت مردم جاهلي بهشمار آورد. باور به الوهيت و قداست شهرياري از جمله فرهنگ ديني- اعتقادي شاعران اين دوره است که در اين پژوهش قصد داريم آن را با تکيه بر روش توصيفي-تحليلي مورد بررسي قرار دهيم. دستاوردهاي اين پژوهش نشان ميدهد که برخي از شاعران دوره جاهلي، صفاتي همچون پيراستگي از عيوب و نواقص، توان نازل کردن باران، شفابخشي، حياتبخشي و بارور ساختن و عبادتي نظير سجدهگزاري برابر شهرياران را که همه آنها مختص ذات مقدس خداوند است، براي شهرياران به کار گرفتهاند و يا شهرياران را به عناصر مقدسِ اساطيري نظير خورشيد، ماه و بهار تشبيه کردهاند که همگي از قداست و الوهيت آنها حکايت دارد. اين باورهاي شرکآميز که نزد شاعر جاهلي، جنبه قدسي و نمود روانشناختي داشتند، با مفاهيمي چون قدرت و شکوه، ميل به جاودانگي، باروري و برکت پيوند يافته است و تنها ابزاري براي بيان افکار شاعرانه بودند و پس از ظهور اسلام از ميان رفتند.
ادبي
هاجر الهايي سحر؛ جواد صالحي؛ حميد احمديان؛ آشورقليج پاسه
المجلد 13، العدد 43 ، ديسمبر 1438، ، الصفحة 41-64
المستخلص
النشيد الموجّه للطفل هو فن من فنون أدب الأطفال والذي يتضمن الخبرات المناسبة والجوانب الطبيعية التي تتفق والميول الأدبية للأطفال. هذا اللون من الشعر ليس بالأمر السهل، بل يقتضي من شاعر الأطفال أن يراعي معايير کثيرة قبل الکتابة له، ومن أبرز هذه المعايير هو تناسب نشيد الطفل مضموناً مع مستويات نموه؛ في هذا البحث قمنا بدراسة مقارنة في ...
أكثر
النشيد الموجّه للطفل هو فن من فنون أدب الأطفال والذي يتضمن الخبرات المناسبة والجوانب الطبيعية التي تتفق والميول الأدبية للأطفال. هذا اللون من الشعر ليس بالأمر السهل، بل يقتضي من شاعر الأطفال أن يراعي معايير کثيرة قبل الکتابة له، ومن أبرز هذه المعايير هو تناسب نشيد الطفل مضموناً مع مستويات نموه؛ في هذا البحث قمنا بدراسة مقارنة في المضامين التربوية لأناشيد الأطفال لدى عبدالقادر السائحي، أحد روادها في الجزائر ومصطفى رحماندوست من إيران، قد أبدعا في الکتابة للأطفال في جميع المواضيع المرتبطة بحياتهم، وقد درسنا المضامين التربوية والتعليمية والترفيهية والتسلية ثمّ المدرسة والعلم والعائلة والطبيعة في أشعار هذين الشاعرين، وقمنا بتقيمها لدى کل منهما. ومن النتائج التي توصّلنا إليها أنّ للشاعرين مشترکات کثيرة في المضامين التي احتوت عليها أناشيدهما؛ قد تکون أکثر هذه الأناشيد في هدف تعليم الأطفال فضلاً على الجانب التفريهي والمتعة. الشاعران بملاحظة الطابع التعليمي والتربوي الذي يکوّن بنية أدب الأطفال ويؤثر في حياتهم، محاولا بيان المعاني والمفاهيم الأخلاقية والتربوية للأطفال بلغة سهلة ومرنة وعذبة.
ادبي
جواد صالحي؛ عبد علي فيض الله زاده
المجلد 11، العدد 36 ، مارس 1437، ، الصفحة 95-110
المستخلص
سنت با مشخصة فرهنگي و مضامين متعدد ديني، تاريخي، اجتماعي، و ادبي خود يک پديدة الهامبخش است که شاعر با بهکارگيري آن، افکار و انديشة شخصي و يا گروهي زمان خويش را به نمايش ميگذارد و بهوسيلة آن به تجربه و تصاوير و اصالت شعري، قدرت و استحکام ميبخشد.
اعشي يکي از شاعران برجستة دورة جاهلي است که از سنتهاي دورة پيش يا دورة معاصر خويش ...
أكثر
سنت با مشخصة فرهنگي و مضامين متعدد ديني، تاريخي، اجتماعي، و ادبي خود يک پديدة الهامبخش است که شاعر با بهکارگيري آن، افکار و انديشة شخصي و يا گروهي زمان خويش را به نمايش ميگذارد و بهوسيلة آن به تجربه و تصاوير و اصالت شعري، قدرت و استحکام ميبخشد.
اعشي يکي از شاعران برجستة دورة جاهلي است که از سنتهاي دورة پيش يا دورة معاصر خويش تأثير پذيرفتهاست. بررسي استقرايي سنت ديني در ديوان اعشي که مشتمل بر داستانها و اساطير کهن ديني، اعتقادات و باورها و مناسک و شعاير بدوي ـ جاهلي و برآمده از ناخودآگاه جاهلي است، دال بر قدرت شاعر در بهکارگيري آنها و همچنين بيانگر جنبههايي از افکار و اعتقادات و آدابورسوم دورة جاهلي است و بررسي آن ميتواند رابطة فرهنگ و اديان و تاريخ و اسطورههاي عرب با ملل ديگر را روشن سازد. آگاهي شاعر از اين مضامين و افکار به عنوان يکي از تأثيرگذارترين پديدهها در سنتهاي شعري جاهلي که آثار آن نيز در شعر وي وارد شده، محصولِ ارتباط و اختلاط وي با ساير ملتها و مسافرتهايش به جوامع و محيطهاي متعدد است.