ادبي
حسين ابويساني
المجلد 13، العدد 44 ، ديسمبر 2017، ، الصفحة 203-226
المستخلص
کتاب «عن بناء القصيدة العربية الحديثة» اثر علي عَشري زايد ازجمله آثار نقادانهاي است که به بازخواني ساختار جديد شعر معاصر عربي پرداختهاست. عَشري زايد در اين کتاب تحولات بهوجودآمده در شعر معاصر عربي را بررسي کرده و کوشيده تا با استناد به آثار برخي شاعران معاصر عرب، تکنيکهاي شعري تازه را در شعر معاصر عربي بيابد و آنها را ...
أكثر
کتاب «عن بناء القصيدة العربية الحديثة» اثر علي عَشري زايد ازجمله آثار نقادانهاي است که به بازخواني ساختار جديد شعر معاصر عربي پرداختهاست. عَشري زايد در اين کتاب تحولات بهوجودآمده در شعر معاصر عربي را بررسي کرده و کوشيده تا با استناد به آثار برخي شاعران معاصر عرب، تکنيکهاي شعري تازه را در شعر معاصر عربي بيابد و آنها را بررسي و تحليل نمايد. جستار پيشِ رو به شيوة توصيفي ـ تحليلي ميکوشد کتاب عشري زايد را معرفي کند و به بيان نقاط ضعف و قوّت آن بپردازد تا بتواند به اين پرسش پاسخ دهد که: تحولات رصدشده در «عن بناء القصيدة العربية الحديثة» چيستند و آيا عشري زايد توانسته به گونهاي صحيح و مفيد آنها را واکاوي و بيان نمايد؟ نتيجة بهدستآمده نيز نشان ميدهد ضمن در نظر گرفتن برخي نقاط ضعف کتاب، ميتوان آن را مبيّن برخي تحولات و تکنيکهاي جديد شعر معاصر عربي دانست و از آن به عنوان يک منبع اصلي در تدوين سرفصلهاي مختلف آموزشي بهرهمند شد.
ادبي
حسين ايمانيان
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، ، الصفحة 205-230
المستخلص
روان بحرانزدة انسان مسلمان پس از يورش مغول يا به گونهاي ماليخوليايي از واقعيت ميگريزد و در جهان تخيل و ماورا پرسه ميزند و يا شيفتة گذشتة ـ به گمان او ـ کامل و زرين خود ميشود و از هر چه بوي نوآوري، تازگي و يا حتي غيراسلامي داشته باشد، بيزار ميگردد. پيامد چنين امري در حوزة شعر، توجه به تأويلهاي غيرمنطقي و استعارههاي دور و ...
أكثر
روان بحرانزدة انسان مسلمان پس از يورش مغول يا به گونهاي ماليخوليايي از واقعيت ميگريزد و در جهان تخيل و ماورا پرسه ميزند و يا شيفتة گذشتة ـ به گمان او ـ کامل و زرين خود ميشود و از هر چه بوي نوآوري، تازگي و يا حتي غيراسلامي داشته باشد، بيزار ميگردد. پيامد چنين امري در حوزة شعر، توجه به تأويلهاي غيرمنطقي و استعارههاي دور و غريب و نظم بر شيوة گذشتگان است و در حوزة نگارش علمي، بسندهکردن به بازخواني و بازنويسي نوشتههاي گذشته و عدم نوآوري و طرحي نو درانداختن. در جستار پيشِ رو، پس از نگاهي گذرا به علت اين امر، به چرايي گسترش پديدة شرح و حاشيه يا گزيدهنويسي نويسندگان عربزبان اين دوره ميپردازيم. به باور ما چنين گرايشي به نوشتههاي پيشين و شرح و گزيده کردن آنها، نوعي توجه به ميراث عربي ـ اسلامي است که ريشة اصلي آن را بايد در گسترش روحية تقليد در اين دوران و نيز نگاه همراه با حسرت و احترام به گذشته جستوجو کرد؛ نگاهي که از يک سو، تحت تأثير ديدگاههاي نقادانة رايج در عصر و وظايفي است که سخنسنجان اين دوره براي شاعر و نويسنده تعيين کردهاند و از ديگر سو به شرايط رواني، اجتماعي، سياسي و باوري انسان مسلمان در آن دوره برميگردد.
طاهره جهانتاب؛ احمدرضا حيدريان شهری؛ بهار صديقی؛ سيدحسین سيدی
المجلد 18، العدد 64 ، ديسمبر 2022، ، الصفحة 221-244
المستخلص
"برید اللیل"، رمان برگزیدۀ بوكر عربی، روایت پریشانحالی شخصیتهای روانرنجوری است كه در كش و قوس جنگهای داخلی لبنان و مهاجرتهای اجباری، درگیر روانپریشیهای متعددی گردیدهاند. بركات در این رمان به خوبی توانسته است بازخوردهای روانكاوانۀ افراد جامعهاش را با دقتی شگرف به تصویر بكشد. این نحوۀ پرداخت شخصیتها، ضرورت انجام پژوهشی ...
أكثر
"برید اللیل"، رمان برگزیدۀ بوكر عربی، روایت پریشانحالی شخصیتهای روانرنجوری است كه در كش و قوس جنگهای داخلی لبنان و مهاجرتهای اجباری، درگیر روانپریشیهای متعددی گردیدهاند. بركات در این رمان به خوبی توانسته است بازخوردهای روانكاوانۀ افراد جامعهاش را با دقتی شگرف به تصویر بكشد. این نحوۀ پرداخت شخصیتها، ضرورت انجام پژوهشی با رویكرد روانشناختی را تبیین میكند. در پژوهش حاضر كه به شیوۀ تحلیل محتوا صورت گرفته است، برآنیم تا با چنین رویكردی و با توجه به نظریۀ طرحواره درمانی جفری یانگ، از دلایل شكلگیری طرحوارههای ناسازگار اولیه در وجود سه شخصیت این رمان پرده برداریم و راهبردهای برونرفت آنان از این طرحوارهها را بررسی كنیم. نتایج پژوهش حاكی از آن است كه: فقدان الگوهای كارآمد، بستری مناسب را برای پدیدآیی طرحوارههای ناسازگار اولیه در روان شخصیتهای مذكور فراهم آورده است. استیصال این شخصیتها در برابر طرحوارههای غیرشرطی محرومیت هیجانی، بدرفتاری و وابستگی، موجب پناه بردن آنان به طرحوارهای شرطی اطاعت و ایثار گردیده است. همۀ این شخصیتها در نهایت برای رویارویی با طرحوارههای غیرشرطی خویش به سبك جبران افراطی روی آوردهاند.
سيد محمود ميرزايي الحسيني؛ شیرین پورابراهیم؛ طيبة فتحي إيرانشاهي
المستخلص
زبانشناسی شناختی بهعنوان یکی از شاخههای نوین میانرشتهای، با بررسی رابطۀ ذهن و زبان معتقد است زبان نمودی از ذهن بشری است؛ ازاینرو با تأمل عمیق در اشعار دوره جاهلی (449-622 م) در پرتو نظریات شناختی میتوان به ذهنیت شعرا برحسب محیط خود و نحوه زیست آنها پیبرد. حاتم طائی از شاعران عرب دورۀ پیش از اسلام است که با بررسی دیوان اشعار ...
أكثر
زبانشناسی شناختی بهعنوان یکی از شاخههای نوین میانرشتهای، با بررسی رابطۀ ذهن و زبان معتقد است زبان نمودی از ذهن بشری است؛ ازاینرو با تأمل عمیق در اشعار دوره جاهلی (449-622 م) در پرتو نظریات شناختی میتوان به ذهنیت شعرا برحسب محیط خود و نحوه زیست آنها پیبرد. حاتم طائی از شاعران عرب دورۀ پیش از اسلام است که با بررسی دیوان اشعار وی میتوان بهنظام فکریاش دست یافت. نظر به اینکه «جنگ» یکی از برجستهترین پدیدههای اجتماعی دورۀ جاهلی بوده، ارائة پژوهشی جدید در حوزۀ «جنگ» در شعر حاتم طائی جهت شناخت نظام فکری وی بهطور خاص و زندگی اجتماعی دورۀ جاهلی بهطور عام هدف اصلی این مقاله است. به این منظور عبارات استعاری و مجازی، از دیوان شاعر، استخراج و طبق نظریه لیکاف و جانسون 1980)) مورد تحلیل قرارگرفته است. نتایج تحقیق نشان میدهد، حاتم طائی برای مجسّمکردن "جنگ" در ذهن مخاطب در قالب استعارۀ مفهومی از امور عینی و محسوس مرتبط با زندگی دورۀ جاهلی، همچون آتش و حیوان بهره گرفته است. همچنین ذکر جنبههای ظریف و جزئیات جنگ و جنگاوری و وصف جنگجویان در مجازهای مفهومی، بهترین گواه دالّ بر پیوند تنگاتنگ میان این پدیده اجتماعی با دوران زندگی شاعر بهشمار میآید.
رقيه رستم پور؛ زينب ناظميان
المجلد 18، العدد 63 ، سبتمبر 2022، ، الصفحة 227-247
المستخلص
نشانهشناسی از جمله رهیافتهای نوین در نقد ادبی است که یکی از ابزارهای مهم تحلیل متون ادبی به شمارمی رود . در این راستا نظریه رمزگان پنجگانه رولان بارت را میتوان نوعی نشانهشناسی لایهای دانست، که ابزار مناسبی برای رفع پیچیدگیهای ادبی متون داستانی و رمزگشایی دلالتهای موجود در آن به شمار میآید. رمان «مفتاح ...
أكثر
نشانهشناسی از جمله رهیافتهای نوین در نقد ادبی است که یکی از ابزارهای مهم تحلیل متون ادبی به شمارمی رود . در این راستا نظریه رمزگان پنجگانه رولان بارت را میتوان نوعی نشانهشناسی لایهای دانست، که ابزار مناسبی برای رفع پیچیدگیهای ادبی متون داستانی و رمزگشایی دلالتهای موجود در آن به شمار میآید. رمان «مفتاح لنجوی» اثر «فاتن المرّ» نویسنده معاصر لبنانی ، با وجود سبک معاصر و ساختار چند لایه خود، میتواند نمونة خوبی برای پیادهسازی این نظریه باشد. این پژوهش، با تکیه بر روش توصیفی - تحلیلی و با ارائه نمونههایی از داستان مفتاح لنجوی به تحلیل این رمان از منظر رمزگان پنجگانه بارت میپردازد. اهمیت پژوهش از این رو است که داستانی مدرن و زنانه در ادبیات مقاومت عربی را با تکیهبر تفسیر سطوح و لایههای متعدد رمزگانی تحلیل میکند. لذا هدف این مقاله، تبیین دلالتهای گوناگون نشانهها، تحلیل رمزگان و حالات روحی - روانی برخی از شخصیتهای این رمان است. از جمله دستاوردهای این پژوهش آن است که هر پنج رمزگان هرمنوتیک، نمادین و فرهنگی و معنابنی و کنشی در این رمان به کار رفته و در پیش برد پیرفتهای روایت مؤثر است؛ اما رمزگان فرهنگی نسبت به سایر انواع آن برجسته تر به نظر میرسد. این امر به خاطر برجسته بودن مفهوم مقاومت و اهمیت توجه به زن در این رمان است. رمان «مفتاح لنجوی» بر پایه نامههای الکترونیکی میان شخصیتهای داستان و در فضای مجازی بنا شده است، از این رو زاویۀدید دانای کل به کار نرفته است و سبک داستان به گونهای است که ظرفیت برداشتهای گوناگون از آن و نیز امکان خواندنی- نوشتنی شدن را فراهم میکند.
محمد خاقاني اصفهاني
المستخلص
إن جمالیات النص الأدبي – التي تتکفل البلاغة بتحلیلها – مستمدّة من جمالیات عالم الوجود. فالجمال صفة الله الجمیل التي تتسع لجمیع ما خلقه، ولابدّ أن یکون الجمال الأدبي نابعا من الجمال الحقیقي في عالم الکون. فـ "نظرية فن البيان البلاغية" تستمد من الخلفيات الفلسفية "للحکمة المتعالية" لتحاول إيضاح طبیعة العلاقة بین جمال الخلق (علم ...
أكثر
إن جمالیات النص الأدبي – التي تتکفل البلاغة بتحلیلها – مستمدّة من جمالیات عالم الوجود. فالجمال صفة الله الجمیل التي تتسع لجمیع ما خلقه، ولابدّ أن یکون الجمال الأدبي نابعا من الجمال الحقیقي في عالم الکون. فـ "نظرية فن البيان البلاغية" تستمد من الخلفيات الفلسفية "للحکمة المتعالية" لتحاول إيضاح طبیعة العلاقة بین جمال الخلق (علم الوجود) وجمال النصّ الأدبي. أحاول عبر المنهج الوصفي التحلیلي أن أثبت هذا في مشروعي البلاغي الجدید المسمی بـ "نظرية فنّ البیان البلاغية" معتمداً علی سبعة أصول حاکمة علی نظام الکون، تتجلی في نظام اللغة والأدب، وتسبّب جمال النصَ الأدبي تبعاً لسنن الجمال في نظام الوجود. دفعني إلی ابتکار هذا المشروع الجديد عجز المنظومة البلاغية العربية التي تبلورت مع السکاکي في القرن السابع الهجري في کتاب مفتاح العلوم عبر ثلاثيتها المعاني والبیان والبدیع، کنظرية بلاغية رسمية حکمت بدون منازع لقرون طویلة، وعجزت عن تحليل الأنواع الأدبية المستحدثة، في اصطدامها بتیارات أدبية جديدة، ومدارس نقدية حديثة. في نفس الوقت، ماتت البلاغة الکلاسيکية في الغرب، وحلّت علوم لسانية ونقدیة حدیثة محلها. أما المسلمون والعرب فاحتاروا في أخذ موقف واضح أمام ما حصل في الغرب، وانقسموا بین رافض للبلاغة التقليدية ومؤید لها بحماس. وقد جرت محاولات تجدیدية بین العرب لتفادي نقائص البلاغة التقليدية، لکنهم لم یفلحوا في تشکیل منظومة بلاغية تلبّي حاجاتهم.
ادبي
فاطمة علي نجاد جمازکتي؛ سعيدة ميرحق جو لنکرودي؛ فروغ رحيمي؛ مرضية کهندل جهرمي
المجلد 10، العدد 33 ، أغسطس 1436، ، الصفحة 97-117
المستخلص
اين پژوهش با هدف بررسي شاخصهاي مختلف همتأليفي نويسندگان مجله انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي در سال 2012 تا 2013 صورت گرفتهاست. نتايج نشان ميدهد که در اين دو سال 60 مقاله به چاپ رسيده که 40 مقاله به زبان فارسي و 20 مقاله به زبان عربي نوشته شدهاست. حدود 60 درصد مقالات با مشارکت دو نويسنده انجام شده و نشاندهنده آن است که 78 درصد از نويسندگان ...
أكثر
اين پژوهش با هدف بررسي شاخصهاي مختلف همتأليفي نويسندگان مجله انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي در سال 2012 تا 2013 صورت گرفتهاست. نتايج نشان ميدهد که در اين دو سال 60 مقاله به چاپ رسيده که 40 مقاله به زبان فارسي و 20 مقاله به زبان عربي نوشته شدهاست. حدود 60 درصد مقالات با مشارکت دو نويسنده انجام شده و نشاندهنده آن است که 78 درصد از نويسندگان مجله، روابط همنويسندگي دارند. ميانگين ضريب مشارکت در اين دو سال کمتر از 5/0 بودهاست که نشاندهنده ضعيف بودن ميزان همکاري گروهي بين نويسندگان اين مجله است. تعداد 42 مقاله با مشارکت نويسندگان همکار از يک دانشگاه تأليف شده و تنها در تأليف 11 مقاله، نويسندگاني از دانشگاههاي مختلف با هم همکاري نمودند و اين بيانگر نبودِ همکاري گروهي بيندانشگاهي نويسندگان است. دانشگاههاي تربيت مدرس، خوارزمي و رازي هرکدام با 6 مقاله به طور مشترک در جايگاه نخست بيشترين توليد مقاله ايستادهاند. کبري روشنفکر با 3 مقاله تأليفي به عنوان پرکارترين نويسندة اين مجله شناخته ميشود. ميانگين استناد براي هر مقاله 15/24 استناد و براي هر شماره 12/181 استناد است.
ادبي
هدا قرئلي؛ ماجد نجاريان
المجلد 11، العدد 37 ، يونيو 1437، ، الصفحة 213-228
المستخلص
گردشگري سلامت (توريستِ درماني) در ايران يکي از پردرآمدترين شاخههاي گردشگري است که با توجه به رقابتي بودن قيمت با ساير کشورها و ارائة مطلوب برخي خدمات درماني، توانستهاست حوزة اقتصادي مطمئن و سودآوري باشد. صنعت گردشگري سلامت در ايران اگرچه قابليتهاي خوبي دارد ولي متأسفانه به دلايل مختلفي ازجمله ارائه نشدن خدمات ويژة پزشکي، ضعف ...
أكثر
گردشگري سلامت (توريستِ درماني) در ايران يکي از پردرآمدترين شاخههاي گردشگري است که با توجه به رقابتي بودن قيمت با ساير کشورها و ارائة مطلوب برخي خدمات درماني، توانستهاست حوزة اقتصادي مطمئن و سودآوري باشد. صنعت گردشگري سلامت در ايران اگرچه قابليتهاي خوبي دارد ولي متأسفانه به دلايل مختلفي ازجمله ارائه نشدن خدمات ويژة پزشکي، ضعف مترجمان و راهنمايان وضعيت مطلوبي ندارد. ازآنجاييکه گردشگران کشورهاي عربي بيشترين سفر را براي درمان به ايران داشتهاند، بنابراين چگونگي ارائة خدمات و نوع برخورد مترجمان اهميت بسزايي دارد. مترجم بايد آموزشهاي لازم و اطلاعات و مهارت کافي را به صورت تخصصي داشته باشد. هدف از اين پژوهش، تشخيص موانع، چالشها و خلأهاي موجود، و بررسي آسيبها و ارائة راهکارهاي مناسب براي بهبود گردشگري سلامت در ايران است. روش تحقيق بر اساس روش ميداني ـ کتابخانهاي و اينترنتي است و مباحث و مشکلات مطرحشده، نتيجة تجربة عملي در بخش مديريت گردشگري سلامت با کشورهاي عربي است. صنعت گردشگري سلامت در کشور، به بهبود کيفيت آموزش، همچون آموزش لهجههاي مختلف کشورهاي عربي و توانمندسازي مترجمان زبان عربي نياز مبرم دارد.
فرهاد رجبي
المجلد 12، العدد 40 ، مارس 1438، ، الصفحة 213-234
المستخلص
امروزه آموزش زبان عربي در ايران، با وجود سابقهاي درازدامن، کمتر فرصت بهکارگيري يافته و کمتر موقعيت کسبوکار را براي دانشآموختگان خود فراهم نمودهاست. اين مسئله، سالهاست به يکي از اصليترين دغدغههاي دانشجويان ايراني اين رشته تبديل شدهاست. چالش تجاريسازي ميتواند فرصتي براي چارهجويي منطقي دربارة اين مشکل باشد. اين ...
أكثر
امروزه آموزش زبان عربي در ايران، با وجود سابقهاي درازدامن، کمتر فرصت بهکارگيري يافته و کمتر موقعيت کسبوکار را براي دانشآموختگان خود فراهم نمودهاست. اين مسئله، سالهاست به يکي از اصليترين دغدغههاي دانشجويان ايراني اين رشته تبديل شدهاست. چالش تجاريسازي ميتواند فرصتي براي چارهجويي منطقي دربارة اين مشکل باشد. اين مقاله کوشيده با طرح مديريت برنامهريزي، برونرفتي را براي اين مشکل پيشنهاد دهد؛ بر همين مبنا معتقد است، برنامهريزان و کارشناسان امر، قبل از آنکه به صورت جزئي در جستوجوي فرصتهاي موقتي و گاه، ناپايدار باشند، بايد با تعمّق در برنامهريزي و طراحي مؤلفههاي علمي به اين مهم اهتمام ورزند. نتيجة بهدستآمده نشان ميدهد با استفاده از چهارچوبهاي علمي در فرايند مديريت برنامهريزي، توجه به مقولة طراحي سرفصلهاي آموزشي متناسب با مقولة کارآفريني، جذب و آموزش منطقي دانشجويان و از سوي ديگر ارتباط با مراکز و سازمانهاي ذيربط، ميتوان چالش تجاريسازي آموزش زبان عربي را به سمت فرصتي جديد براي ايجاد نشاط در امر آموزش هدايت کرد.
مجيد صادقي مزيدي
المجلد 11، العدد 35 ، ديسمبر 1436، ، الصفحة 215-232
المستخلص
يکي از سازوکارهاي مطلوب سازمانها براي پاسخگويي به تحولات و تغييرات، توجه به زيرمجموعههاي کارآفرين و فرصتساز است. برخي از اين سازمانها از طريق نهادينهسازي کارآفريني در درون خود، زمينههاي اشتغالزايي و گسترش فرهنگ و اعتقادات ديني را نيز به وجود ميآورند. دانشکدة علوم قرآني شيراز يکي از اين سازمانهاست که در اين مقاله ...
أكثر
يکي از سازوکارهاي مطلوب سازمانها براي پاسخگويي به تحولات و تغييرات، توجه به زيرمجموعههاي کارآفرين و فرصتساز است. برخي از اين سازمانها از طريق نهادينهسازي کارآفريني در درون خود، زمينههاي اشتغالزايي و گسترش فرهنگ و اعتقادات ديني را نيز به وجود ميآورند. دانشکدة علوم قرآني شيراز يکي از اين سازمانهاست که در اين مقاله ضمن ارائة تعريفي از کارآفريني و سپس کارآفريني سازماني، فرصتهاي کارآفرينانه در آن بررسي شدهاست. اين امر با توجه به ظرفيتها و شاخصههاي موجود در دانشکده و بر مبناي مهمترين مؤلفة بستر اجتماعي کارآفريني که همان بستر فرهنگي است صورت پذيرفتهاست.
ادبي
مسعود فکري
المجلد 12، العدد 38 ، سبتمبر 1437، ، الصفحة 215-230
المستخلص
لاشک أن المجتمع البشري ومنذ القديم کان يعاني من مشکلة عدم التوازن بين مصادرها وحاجاتها وهذا أدي به إلي أن يسلک طرقا للحصول علي ما يسدّ الفراغات المتواجدة في حياته عبر التکسب والامتهان. إنّ قضية المهنة والانشغال بها تحتلّ موضعا مهما في تخطيط استراتيجية الحياة الفردية والاجتماعية وبما أن الظروف والملابسات التي تحيط ببني الإنسان تجعله ...
أكثر
لاشک أن المجتمع البشري ومنذ القديم کان يعاني من مشکلة عدم التوازن بين مصادرها وحاجاتها وهذا أدي به إلي أن يسلک طرقا للحصول علي ما يسدّ الفراغات المتواجدة في حياته عبر التکسب والامتهان. إنّ قضية المهنة والانشغال بها تحتلّ موضعا مهما في تخطيط استراتيجية الحياة الفردية والاجتماعية وبما أن الظروف والملابسات التي تحيط ببني الإنسان تجعله في أصعب المآزق من حيث الخيارات المتوفرة له ولا يمکن إعادة التجربة في الکثير منها فلابدّ من محاولة استغلال الفرص المتاحة والاستفادة منها. وفي هذا المجال فإنّ خرّيجي الجامعات وبعد إکمال دراستهم يواجهون شحة الفرص المهنية التي تناسب اختصاصاتهم وشهاداتهم وقد تؤدي هذه المعاناة إلي مستوي الإحباط والشعور بالخسران لدي الخريجين تجاه الفترة الدراسية التي قضوها في ذلک الحقل العلمي. فيرمون باللائمة أحيانا علي المجتمع والأخري علي فرعهم واختصاصاتهم الدراسيين وثالثة علي نظام التخطيط والبرمجة في المجتمع. إن هذا الأمر يبدو أکثر سخونة بالنسبة إلي بعض الفروع والاختصاصات الجامعية کاللغة العربية في غير وطنها. فخريجو أقسام اللغة العربية من الجامعات الإيرانية يعانون من هذه الشحة باحثين عن مجالات مهنية تنسجم مع دراستهم وتساعدهم علي التکسب بلقمة العيش وهل هناک علاقة بين المناهج التعليمية لهذه اللغة في الجامعات الإيرانية وهل يمکن تطويرها لتصبح أکثر مواءمة وتناسقا مع المجالات المهنية الشحيحة لها؟ وهذا ما نريد أن نتوسع فيه خلال هذا المقال.
ادبي
علي سعيدآوي
المجلد 13، العدد 42 ، أغسطس 1438، ، الصفحة 219-238
المستخلص
از گذشته تاکنون اين سؤال مطرح بوده که آيا ميتوان متني را از زبان واسطه ترجمه کرد و اصولاً آيا چنين ترجمههايي قابلاطمينان است؟ برخي از صاحبنظران در صحت اينگونه ترجمهها ترديد کردهاند. در اين مقاله نويسنده به نقد رويکرد ترجمه از زبان واسطه ميپردازد و بر همين اساس، کتاب «عيسي پسر انسان» ترجمة «موسي بيدج» را بررسي ...
أكثر
از گذشته تاکنون اين سؤال مطرح بوده که آيا ميتوان متني را از زبان واسطه ترجمه کرد و اصولاً آيا چنين ترجمههايي قابلاطمينان است؟ برخي از صاحبنظران در صحت اينگونه ترجمهها ترديد کردهاند. در اين مقاله نويسنده به نقد رويکرد ترجمه از زبان واسطه ميپردازد و بر همين اساس، کتاب «عيسي پسر انسان» ترجمة «موسي بيدج» را بررسي ميکند. کتاب «عيسي پسر انسان» با عنوان اصلي “Jesus the son of man“ يکي از آثار اديب نامدار لبناني، جبران خليل جبران است که به زبان انگليسي نوشته شدهاست. بيدج در شناسنامة ترجمة خود، ادعا کرده اين کتاب را از متن انگليسي ترجمه نمودهاست. اين مقاله درصدد پاسخدادن به اين سؤال است که آيا بيدج بهراستي اين کتاب را از زبان انگليسي ترجمه کرده يا وي آن را با واسطه و از زبان عربي به فارسي برگرداندهاست؟ براي پاسخ به اين سؤال، نمونههايي از ترجمة بيدج را در سه مبحث يعني «ترجمة غيرمستقيم، اضافات و لغزشها»، بررسي و تحليل ميکند و درنهايت به اين نتيجه ميرسد که بيدج اين کتاب را يا از زبان عربي به فارسي برگردانده، يا اينکه آن را از اصل انگليسي آن ترجمه کرده اما از ترجمة عربي کمک زيادي گرفته، بهگونهاي که آثار آن در ترجمة وي بهوضوح قابلمشاهدهاست. چراکه گاه مترجم از زبان واسطه به طور ناخودآگاه تحت تأثير انحرافات ترجمة اول قرار ميگيرد.
ادبي
نسرين الدّهني
المجلد 13، العدد 43 ، ديسمبر 1438، ، الصفحة 219-238
المستخلص
يدرس البحث الذي بين أيدينا ترجمة شعر "أحمد شاملو" في الوطن العربيّ، فيعرّف بهذا الشّاعر وبمکانته بين شعراء إيران المعاصرين، ثمّ يذکر أبرز الموضوعات الّتي طرقها هذا الشّاعر، ويبيّن سمات شعره الفنّيّة في محاولة للإحاطة بالأسباب الّتي حدت بالمترجمين العرب إلى نقل شعره للعربية، ويحدّد البحث تالياً أشکال نشر تلک التّرجمات، ويناقش خيارات ...
أكثر
يدرس البحث الذي بين أيدينا ترجمة شعر "أحمد شاملو" في الوطن العربيّ، فيعرّف بهذا الشّاعر وبمکانته بين شعراء إيران المعاصرين، ثمّ يذکر أبرز الموضوعات الّتي طرقها هذا الشّاعر، ويبيّن سمات شعره الفنّيّة في محاولة للإحاطة بالأسباب الّتي حدت بالمترجمين العرب إلى نقل شعره للعربية، ويحدّد البحث تالياً أشکال نشر تلک التّرجمات، ويناقش خيارات المترجمين وتفضيلهم لترجمة نصوص بعينها دون سواها، ثمّ يٌقدِّم دراسة ترجميّة لقصيدة «النّشيد الکبير»، وهي واحدة من أکثر قصائد شاملو تعبيراً عن اتّجاهه الإنسانيّ في الشّعر، فيوضّح مدى تکافؤ کلّ ترجمة مع النّصّ الأصليّ، ويُبرِز مواطن القوّة ومواطن الضّعف في کلّ ترجمة، ثمّ يُقدِّم ترجمة بديلة يُرجى منها أن تکون الأقرب إل النّصّ الأصليّ، والأکثر تکافؤاً معه، ويختم بمحاولة لالتماس آفاق البحث في شعر أحمد شاملو ودراسته في إطار حوار الحضارات العربيّة ـ الإسلاميّة.
محمد فاضلي
المجلد 12، العدد 41 ، يونيو 1438، ، الصفحة 221-242
المستخلص
گفتار پيشِ رو نقدي است بر نوشتهاي انتقادي که مدّتي پيش دربارة کتاب دراسة و نقد في مسائل بلاغية هامّة نوشته شد؛ تأمل در اين نوشته گوياي آن است که خَلف ناصالح، مولود «يوم و ليلة» نيست و جنبۀ اتفاقي ندارد؛ بلکه بر مبناي «و نادي في قومه و قال خُذوا حِذرَکم و أعِدّوا العُدّة، لَقد جاءَکم شاذٌّ و قال شيئاً عَجباً» چشم گشودهاست. ...
أكثر
گفتار پيشِ رو نقدي است بر نوشتهاي انتقادي که مدّتي پيش دربارة کتاب دراسة و نقد في مسائل بلاغية هامّة نوشته شد؛ تأمل در اين نوشته گوياي آن است که خَلف ناصالح، مولود «يوم و ليلة» نيست و جنبۀ اتفاقي ندارد؛ بلکه بر مبناي «و نادي في قومه و قال خُذوا حِذرَکم و أعِدّوا العُدّة، لَقد جاءَکم شاذٌّ و قال شيئاً عَجباً» چشم گشودهاست. نقد يادشده براي دستيابي به اهداف خود تلاش خستهکنندهاي را به کار ميگيرد؛ کتاب را بارها از جنبههاي مختلف تَصفُّحِ لَمْسي مينمايد و با چشم ظاهربين به آن مينگرد تا شايد رهآوردي را هرچند ناچيز در رَحل اندازد؛ غافل از اينکه عيب خود مينمايد و بر حُسْن طرف ميافزايد. چراکه در همان حال که از طول يک «جمله» مينالد و بر جدايي «دو ضمّه» اشک ميريزد، در همان «جمله» خود «فاعل» را به جاي «نائب فاعل» مينشاند! زيرا درک چنين مواردي از «بَصَر» برنميآيد. همين نقدِ سست، با عناوين معرکهآرايي همچون: شکلي، محتوايي، اصطلاحات تخصصي، نظرات تحليلي، روش ارائۀ مطالب، و شيوۀ ارجاعات دستوپا ميزند و به هر حشيشي متوسل ميشود که از اول تا انتها، غلط، عوامانه و کودکانه است و در متن اين مقاله به صورت مستدل و منطقي، پاسخ آن آمدهاست: «فوَقَعَ الحقُّ و بَطَلَ ما کانوا يعملونَ».
ادبي
احمدرضا حيدريان شهري؛ مصطفي مهدوي آرا
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، ، الصفحة 231-252
المستخلص
شهر مشهد به برکت وجود حرم مطهر رضوي، داشتن امکانات پزشکي پيشرفته، و جاذبههاي طبيعي، همهساله ميزبان بيش از يکونيم ميليون گردشگر عربزبان است که با اهدافي ازجمله: تفريح، زيارت، درمان و تجارت وارد اين شهر ميشوند. اين خيل عظيم گردشگر ميتواند بستر مناسبي براي اشتغال دانشآموختگان زبان عربي ايجاد کند. در اين مقاله با توجه به همين ...
أكثر
شهر مشهد به برکت وجود حرم مطهر رضوي، داشتن امکانات پزشکي پيشرفته، و جاذبههاي طبيعي، همهساله ميزبان بيش از يکونيم ميليون گردشگر عربزبان است که با اهدافي ازجمله: تفريح، زيارت، درمان و تجارت وارد اين شهر ميشوند. اين خيل عظيم گردشگر ميتواند بستر مناسبي براي اشتغال دانشآموختگان زبان عربي ايجاد کند. در اين مقاله با توجه به همين نکته کوشيدهايم با استفاده از روش توصيفي و تحليل آماري، فرصتهاي شغلي موجود براي دانشآموختگان زبان عربي را شناسايي کنيم، چالشهاي پيش روي آنان در ورود به بازار را واکاوي نماييم، و همچنين راهکارهاي مناسبي را پيشنهاد دهيم. نتايج بهدستآمده نشان ميدهد که دو بخش دولتي و غيردولتي در حوزههاي مختلف ازجمله «سازمان گردشگري، هتلداري، دفترهاي خدمات مسافرتي، مراکز و مجموعههاي تاريخي، بخش گردشگري سلامت و راهنمايي گردشگران، سازمان صداوسيما، و اوقاف» نيازمند دانشآموختگان زبان عربي هستند تا بتوانند از تخصص ايشان در اين حوزهها بهره ببرند.
مرتضی زارع برمي؛ پوران رضائی چُوشَلی
المستخلص
يمكن للجامعات تنفيذ مهمة التنمية الاقتصادية الإيرانية من خلال التعليم المخطط للطلاب. يحقق التعليم الموجه النتائج المرجوة عندما يتم تعليم المتعلمين على المهارات وفقًا لاحتياجات سوق العمل ويمكنهم استخدام قدراتهم ومهاراتهم التعليمية عمليًا لتلبية احتياجات المجتمع والصناعة. تعد صناعة السياحة من أهم الصناعات في التنمية الاقتصادية ...
أكثر
يمكن للجامعات تنفيذ مهمة التنمية الاقتصادية الإيرانية من خلال التعليم المخطط للطلاب. يحقق التعليم الموجه النتائج المرجوة عندما يتم تعليم المتعلمين على المهارات وفقًا لاحتياجات سوق العمل ويمكنهم استخدام قدراتهم ومهاراتهم التعليمية عمليًا لتلبية احتياجات المجتمع والصناعة. تعد صناعة السياحة من أهم الصناعات في التنمية الاقتصادية للدول وتعتبر معرفة لغة السياح الأجانب ميزة خاصة لنجاح البلدان المضيفة في سوق السياحة؛ لذلك، فإن تعليم متعلمي اللغة العربية الموجه والعملي على المهارات اللغوية يمكن أن يضمن تطوير وازدهار سوق السفر العربي في إيران من خلال دعم التواصل اللفظي للناطقين باللغة العربية وإذا تطور سوق السفر، فسيكون لديه القدرة على توفير العملة وخلق فرص العمل. منهج الدراسة نوعي ويعتمد علی البيانات التي تم الحصول عليها من المقابلات شبه المنظمة مع أساتذة دروس المهارات اللغوية (اللغة العربية) في الجامعات الوطنية الإيرانية، ثم تم ترميزها باستخدام برنامج ATLAS ti. أظهرت نتائج الدراسة أن تدريس المهارات اللغوية في الأقسام العربية من أجل تأهيل المتعلمين للمشارکة في سوق السفر العربي يتطلب تآزر بين وزارة العلوم والبحوث والتكنولوجيا، الجامعات، أقسام اللغة العربية وصناعة السياحة بحيث يوفر مجال الإنتاج واستغلال المعرفة حسب احتياجات سوق العمل.
ادبي
حسين مهتدي؛ رسول بلاوي
المجلد 10، العدد 33 ، أغسطس 1436، ، الصفحة 119-143
المستخلص
از شاعران معاصر و مراجع تقليد عالم تشيع علامه محمدحسين فضلالله در ديوان خود اشعاري با مضامين ديني و اجتماعي درباره شهيد و شهادت و تأثيرگذاري آن بر جامعه سروده است. نگارندگان در اين مقاله در پي آن هستند تا مشخص کنند کدام دسته از شهيدان و با چه ويژگيهايي توجه شاعر را بيشتر به خود جلب کردهاست؟ آنچه اشعار علامه فضلالله را در مورد ...
أكثر
از شاعران معاصر و مراجع تقليد عالم تشيع علامه محمدحسين فضلالله در ديوان خود اشعاري با مضامين ديني و اجتماعي درباره شهيد و شهادت و تأثيرگذاري آن بر جامعه سروده است. نگارندگان در اين مقاله در پي آن هستند تا مشخص کنند کدام دسته از شهيدان و با چه ويژگيهايي توجه شاعر را بيشتر به خود جلب کردهاست؟ آنچه اشعار علامه فضلالله را در مورد شهيد و شهادت از ديگر شاعران متمايز کرده و بر اهميت تحقيق در اين زمينه ميافزايد، اين است که بيشتر اشعار او در اين مورد، مربوط به شهداي رهبران ديني و فکري روزگار او ازجمله شهيد محمدباقر صدر و خواهرش بنتالهدي صدر و چند تن از رهبران حزب الدعوة الإسلاميّة بودهاست که غالباً اين شهيدان با افکار و انديشههاي خود تأثير زيادي در جريانسازي و روشنگري مردم براي مبارزه با استبداد داشتند. ازآنجاکه شاعر نيمي از عمر خود را در عراق سپري کردهاست بيشتر اشعار او در مورد شهيدان انديشمند و رهبران ديني و فکري عراق است؛ همچنين در مواردي نيز از شهيدان لبنان، فلسطين و ايران سخن گفتهاست، و ديدگاه او دربارة شهيد برگرفته از آيات قرآن و فرهنگ عاشوراست. نگارندگان در اين مقاله با تکيه بر ديوان «قصائد للإسلام و الحياة» و با روش سبکشناسي به توصيف و تحليل اشعاري ميپردازند که علامه دراينباره سرودهاست.
سيد علاء نقي زاده
المجلد 11، العدد 37 ، يونيو 1437، ، الصفحة 229-244
المستخلص
يکي از دغدغههاي دانشجويان رشتة زبان و ادبيات عربي ورود به بازار کار پس از فارغالتحصيلي يا حتي همزمان با تحصيل است. طراحي واحد درسي «آموزش مهارت ترجمة متون مطبوعاتي عربي» و ايجاد «کارگاه ترجمه» با همکاري مراکز علمي (دانشگاهها) و مراکز اشتغال (خبرگزاريها، صداوسيما، روزنامهها و مجلات) ميتواند علاوه بر آشنا کردن ...
أكثر
يکي از دغدغههاي دانشجويان رشتة زبان و ادبيات عربي ورود به بازار کار پس از فارغالتحصيلي يا حتي همزمان با تحصيل است. طراحي واحد درسي «آموزش مهارت ترجمة متون مطبوعاتي عربي» و ايجاد «کارگاه ترجمه» با همکاري مراکز علمي (دانشگاهها) و مراکز اشتغال (خبرگزاريها، صداوسيما، روزنامهها و مجلات) ميتواند علاوه بر آشنا کردن دانشجويان با فضاي حاکم بر مراکز اشتغال، مهارت آنها را در اين زمينه تقويت کند و آنها را براي ورود به بازار کار آماده سازد. اين نوشتار کوشيدهاست اهميت «آموزش مهارت ترجمه مطبوعاتي عربي» را نشان دهد و نيز طرحي کاربردي از واحد درسي «کارگاه ترجمه» همراه با سرفصلهاي دروس ارائه دهد. براي اين کار برخي تجارب «خبرگزاري فارس» دراينباره ذکر شد. با اجراي طرح «کارگاه ترجمه» با همکاري دانشگاهها و خبرگزاريهاي معتبر و رسمي و برگزاري دورة «مترجمي/ خبرنگاري»، ميتوان در رفع موانع اشتغال دانشجويان زبان و ادبيات عربي گامي مهم برداشت.
ادبي
روح الله صيادي نجاد؛ امير حسين عبدلي
المجلد 12، العدد 38 ، سبتمبر 1437، ، الصفحة 231-248
المستخلص
در اين عصر، کارآفريني و تجاريسازي، وظيفة ذاتي همة دانشگاهها و مؤسسات آموزش عالي سراسر جهان به شمار ميآيد که در بسياري از رشتهها پديدار شده و در حال توسعه است. رشتة زبان عربي نيز يکي از رشتههاي دانشگاهي مادر در حوزة علوم انساني است که با توجه به حوزة کاربرد گستردة زبان عربي و همچنين وجود ساختارهاي فرهنگي، اجتماعي، مذهبي و آيينيِ ...
أكثر
در اين عصر، کارآفريني و تجاريسازي، وظيفة ذاتي همة دانشگاهها و مؤسسات آموزش عالي سراسر جهان به شمار ميآيد که در بسياري از رشتهها پديدار شده و در حال توسعه است. رشتة زبان عربي نيز يکي از رشتههاي دانشگاهي مادر در حوزة علوم انساني است که با توجه به حوزة کاربرد گستردة زبان عربي و همچنين وجود ساختارهاي فرهنگي، اجتماعي، مذهبي و آيينيِ ارزشمند، قابليتهاي حضور در عرصة تجاريسازي و کارآفريني را دارد. در اين پژوهش که با روش توصيفي ـ تحليلي و با بهرهگيري از منابع علمي تخصصي در زمينة کارآفريني انجام شدهاست، ميکوشيم الگوهاي کارآفريني و تجاريسازي اين رشته را با رويکردي علمي ارائه کنيم.
دستاورد اين پژوهش بيانگر آن است که در ايران، ظرفيتهاي نهان و آشکار بسياري براي رشد و شکوفايي نخبگان و دانشآموختگان اين رشته وجود دارد؛ اما بيشک ايجاد يک نهاد سازمانيافته و متمرکز بر نيازهاي جامعه به اين رشته و جذب استعدادهاي دانشگاهي پرورشيافته در اين زمينه ضروري است تا بتواند با نيازسنجي درست از ظرفيتهاي علمي کشور بيشترين بهره را ببرد و ميان عرضه و تقاضا در اين رشته تناسب ايجاد کند.
يوسف نظري؛ حسين کياني
المجلد 12، العدد 40 ، مارس 1438، ، الصفحة 235-254
المستخلص
دانش، مهارت، و نگرش سه موضوع اساسي در گسترش کارآفريني است. اين سه موضوع نقش فراواني در توسعة کارآفريني در رشتههاي غير علوم انساني داشتهاند، اما در علوم انساني نياز به بازنگري اساسي دارند. در رشتة زبان و ادبيات عربي نيز بايد دانش کارآفريني، مهارت آن و نيز نگرش استادان و دانشجويان مورد بازنگري اساسي قرار گيرد. اين پژوهش پس از آسيبشناسي ...
أكثر
دانش، مهارت، و نگرش سه موضوع اساسي در گسترش کارآفريني است. اين سه موضوع نقش فراواني در توسعة کارآفريني در رشتههاي غير علوم انساني داشتهاند، اما در علوم انساني نياز به بازنگري اساسي دارند. در رشتة زبان و ادبيات عربي نيز بايد دانش کارآفريني، مهارت آن و نيز نگرش استادان و دانشجويان مورد بازنگري اساسي قرار گيرد. اين پژوهش پس از آسيبشناسي حوزة کسبوکار رشتة زبان و ادبيات عربي، در پي يافتن راهکاري براي به فعل رساندن توان کسبوکار در اين رشته انجام شد و در نهايت منجر به تشکيل هستة کارآفريني در بخش زبان و ادبيات عربي دانشگاه شيراز گرديد. هسته کارآفريني دانشگاه شيراز در سال 1389 به صورت آزمايشي تشکيل شد و دستورالعمل اجرايي آن تدوين گرديد. اين تجربه نشان داد براي فعال کردن کارآفريني در اين رشته ميبايست در سرفصلهاي درسي به اين موضوع توجه شود و نيز نگرش دانشجويان و استادان به مسئله تغيير کند تا زمينة ايجاد کسبوکارهاي جديد فراهم گردد.
ادبي
فاطمه اکبري زاده
المجلد 13، العدد 42 ، أغسطس 1438، ، الصفحة 239-260
المستخلص
نشانهشناسي روشي در نقد ادبي است که چگونگي ساختهشدن معنا در متن را شناسايي ميکند. در دهههاي اخير پژوهشگران زيادي با وامگرفتن از اين نظريه، وارد مطالعات اين حوزه شدند. هرچند پژوهشهاي آنها يا صرفاً در حد تبيين نظريه بوده و يا به تطبيق متن با آن پرداختهاند. ازآنجاکه اغلب اين پژوهشها رويکرد تطبيقي دارند، بنابراين هنگام ارزيابي ...
أكثر
نشانهشناسي روشي در نقد ادبي است که چگونگي ساختهشدن معنا در متن را شناسايي ميکند. در دهههاي اخير پژوهشگران زيادي با وامگرفتن از اين نظريه، وارد مطالعات اين حوزه شدند. هرچند پژوهشهاي آنها يا صرفاً در حد تبيين نظريه بوده و يا به تطبيق متن با آن پرداختهاند. ازآنجاکه اغلب اين پژوهشها رويکرد تطبيقي دارند، بنابراين هنگام ارزيابي آنها مهمترين نکته سنجش ميزان موفقيت آنها در تطبيق واضح و دقيق الگوها و رويکردهاي نشانهشناسي با متن موردنظر است. کتاب سيميائية النص السردي نوشتة عبدالهادي احمد الفرطوسي نمونهاي از آثار تطبيقي در حوزة نشانهشناسي است که در سالهاي اخير جزء منابع آموزشي رشتة زبان و ادبيات عربي قرار گرفتهاست. در اين مقاله ميکوشيم با بررسي ويژگيهاي شکلي و محتوايي اين اثر براساس معيارهاي تأليف کتب آموزشي به بيان نقاط ضعف و قوّت روش تحليل نويسنده بپردازيم. نتايج نشان ميدهد اين اثر در خوانش نشانهشناسي داستانهاي منتخب تاحدي موفق بوده، ولي به علت روشن نبودن رويکرد تحليلي و روش نقد نشانهشناسانه در خوانش متون، ضعف ساختار ظاهري، وجود غلطهاي نگارشي و ويرايشي، بينظمي و پريشاني ساختاري و محتوايي، نميتوان آن را مرجعي همهجانبه دانست و در زمرة منابع اصلي درسي و آموزشي رشتة زبان و ادبيات عربي قرار داد.
ادبي
ابوالحسن امين مقدسي؛ عبدالوحيد نويدي؛ موسي بيات
المجلد 13، العدد 43 ، ديسمبر 1438، ، الصفحة 239-260
المستخلص
پيرامون تاريخ و ادبيات اندلس، کتابهاي متعددي نگاشته شده که هر يک از آن آنها، از جهاتي درخور توجه و ارزيابياند. با بررسي اين آثار، ميتوان گفت که تعداد اندکي از آنها مناسب حال دانشجويان دانشگاه پيام نور است. کتاب «نصوص من الأدب الأندلسي» از عليباقر طاهرينيا و محمدمهدي مسبوق عليرغم وجود برخي اشکالات شکلي و محتوايي ميتواند ...
أكثر
پيرامون تاريخ و ادبيات اندلس، کتابهاي متعددي نگاشته شده که هر يک از آن آنها، از جهاتي درخور توجه و ارزيابياند. با بررسي اين آثار، ميتوان گفت که تعداد اندکي از آنها مناسب حال دانشجويان دانشگاه پيام نور است. کتاب «نصوص من الأدب الأندلسي» از عليباقر طاهرينيا و محمدمهدي مسبوق عليرغم وجود برخي اشکالات شکلي و محتوايي ميتواند به عنوان منبع درسي رشتة زبان و ادبيات عربي در مقطع کارشناسي دانشگاه پيام نور مورد استفاده قرار گيرد. مقاله پيشرو بر آن است تا اثر مذکور را در دو بعد شکلي و محتوايي مورد ارزيابي قرار دهد و نقاط ضعف و قوت آن را تبيين نمايد. از مهمترين مزاياي اثر مذکور ميتوان به اهتمام به حروفنگاري، صحافي، طرح روي جلد، مطابقت داشتن کامل درسها با عنوان کتاب، واضح و سليس بودن متن درسها و مختصر بودن موضوع کتاب اشاره کرد. مهمترين معايب آن نيز عبارتاند از: توجه ناکافي به صفحهآرايي کتاب، ارجاع ندادن به منابعِ استفادهشده، نداشتن مقدمة خوب و خاتمة روشمند، استفاده نکردن از منابع فراوان و متنوع، ضعف تجزيه، تحليل و نقد، نداشتن نوآوري و توليد علم به دليل تکيه بر گردآوري و نقل به جاي تحليل و نقد اشاره کرد.
محمد ابراهيم خليفه شوشتري؛ شهريار همتي
المجلد 12، العدد 41 ، يونيو 1438، ، الصفحة 243-246
المستخلص
نقاط قوّت شکلي کتاب حروفنگاري، صفحهآرايي و صحافي کتاب تقريباً مطلوب است و قواعد عمومي ويرايش و نگارش غالباً رعايت شده است. نقاط قوّت محتوايي کتاب با توجه به اينکه مؤلف کتاب از صاحبنظران بلاغت قديم عربي در ايران است، کتاب حاضر يکي از منابع مهم حوزة بلاغت عربي در دورة تحصيلات تکميلي است. با توجه به اينکه کتاب برخي از مباحث مهم حوزة ...
أكثر
نقاط قوّت شکلي کتاب حروفنگاري، صفحهآرايي و صحافي کتاب تقريباً مطلوب است و قواعد عمومي ويرايش و نگارش غالباً رعايت شده است. نقاط قوّت محتوايي کتاب با توجه به اينکه مؤلف کتاب از صاحبنظران بلاغت قديم عربي در ايران است، کتاب حاضر يکي از منابع مهم حوزة بلاغت عربي در دورة تحصيلات تکميلي است. با توجه به اينکه کتاب برخي از مباحث مهم حوزة بلاغت را مطرح کرده، اين امکان براي نويسنده فراهم شدهاست که به صورت تفصيلي هرکدام از اين مباحث را ارائه دهد. در ارجاع به منابع، غالباً امانتداري رعايت شدهاست.
حبيب کشاورز
المجلد 12، العدد 39 ، ديسمبر 1437، ، الصفحة 253-272
المستخلص
امروزه همراه با توسعة اينترنت، تجارت الکترونيک نيز به يک ضرورت و پديدة بينالمللي تبديل شده که با استفاده از ظرفيتهاي آن ميتوان با معرفي محصولات و خدمات خود به جهان، سهم زيادي در توسعة صادرات غيرنفتي و در کنار آن ايجاد اشتغال براي جوانان اين مرزوبوم داشت. با توجه به موقعيت ايران، کشورهاي عربي ازجمله عراق ميتوانند يکي از مهمترين ...
أكثر
امروزه همراه با توسعة اينترنت، تجارت الکترونيک نيز به يک ضرورت و پديدة بينالمللي تبديل شده که با استفاده از ظرفيتهاي آن ميتوان با معرفي محصولات و خدمات خود به جهان، سهم زيادي در توسعة صادرات غيرنفتي و در کنار آن ايجاد اشتغال براي جوانان اين مرزوبوم داشت. با توجه به موقعيت ايران، کشورهاي عربي ازجمله عراق ميتوانند يکي از مهمترين مقاصد صادرات کالاها و خدمات ايراني باشند. دانشآموختگان رشتة زبان و ادبيات عربي نيز ازآنجاکه به يک زبان بينالمللي تسلط دارند ميتوانند از ظرفيتهاي اين بخش براي اشتغال و انجام کارهاي اقتصادي استفاده کنند و علاوه بر آن به توسعة صادرات غيرنفتي به کشورهاي عربي کمک کنند. در بين کشورهاي عربي؛ عراق يکي از بزرگترين شرکاي تجاري ايران محسوب ميشود و به دليل وجود فرهنگ و دين مشترک اين کشور ظرفيتهاي بالايي براي توسعة تجارت الکترونيک دارد. حجم مبادلات تجاري بين ايران و عراق هماکنون نزديک به شش ميليارد دلار در سال است که در صورت ورود دانشآموختگان رشتة زبان و ادبيات عربي به عرصة تجارت الکترونيک ميتوان مبادلات تجاري بين دو کشور را به مقدار قابلتوجهي افزايش داد.
علي سالارپور؛ سیدرضا سلیمانزاده نجفی
المستخلص
تتناول هذه الدراسة مسألة دلالة بعض ألفاظ المجموعات البشرية على العدد التي تدل على الجمع بالرغم من عدم وجود مفرد لها من لفظها. من هذه الألفاظ الفريدة لفظة (شرذمة) التي جاءت مرةً واحدةً في سورة الشعراء في قوله: ﴿إنّ هؤلاء لَشرذمة قلیلون﴾. تهدف الدراسة إلى الوقوف على أصل هذه المفردة ودلالاتها المعجمية وأبنیتها ﺍﻟﺼﻭﺘﻴﺔ ﻭﺍﻟﺼﺭﻓﻴﺔ ...
أكثر
تتناول هذه الدراسة مسألة دلالة بعض ألفاظ المجموعات البشرية على العدد التي تدل على الجمع بالرغم من عدم وجود مفرد لها من لفظها. من هذه الألفاظ الفريدة لفظة (شرذمة) التي جاءت مرةً واحدةً في سورة الشعراء في قوله: ﴿إنّ هؤلاء لَشرذمة قلیلون﴾. تهدف الدراسة إلى الوقوف على أصل هذه المفردة ودلالاتها المعجمية وأبنیتها ﺍﻟﺼﻭﺘﻴﺔ ﻭﺍﻟﺼﺭﻓﻴﺔ مستصحبة مناقشة آراء النحاة والصرفيين حولها لا سيما جمع )قلیلون) الواقعة بعدها نعتاً أو خبراً، ومن ثم دراسة النواحي الجمالية والأغراض البلاغية في السیاق الذي استعملت فیه. قد بُنيت هذه الدراسة على تمهيد وخمسة مباحث محاولةً فیها إبراز أهم خصائص اللغوية والبيانية ومعرفة بنیتها التركيبية وتوظیفها النحویة في الجملة والانسجام بين الأصوات ومعانيها وأثره في الدلالة. قامت هذه الدراسة على المنهج الاستقراء والتحليل لبيان اعجاز القرآن الكريم البياني واللغوي في انتقاء الألفاظ والتعبير بها عن المعاني، وكان من أبرز نتائج هذه الدراسة عدم إمكانية إحلال کلمة مكان کلمة أخری في سياق واحد في القرآن الكريم وكذلك جواز الحمل على المعنى في العدد.