هومن ناظميان
المستخلص
شهد القرن الرابع الهجري إزدهاراً ثقافياً وحضارياً رائعا في شتّي مستويات حياة المسلمين؛ حيث ازدهرت نشاطات علمية وفلسفية وأدبية خاصة في الشرق الإسلامي. في هذه الأجواء نشأت جماعة إخوان الصفا السرية الذين کانوا قائلين بضرورة إدماج الفلسفة اليونانية في الشريعة الإسلامية لغسلها ممّا اعتراها من الجهل والضلالة. فألفّوا أثراً موسوعياً ...
أكثر
شهد القرن الرابع الهجري إزدهاراً ثقافياً وحضارياً رائعا في شتّي مستويات حياة المسلمين؛ حيث ازدهرت نشاطات علمية وفلسفية وأدبية خاصة في الشرق الإسلامي. في هذه الأجواء نشأت جماعة إخوان الصفا السرية الذين کانوا قائلين بضرورة إدماج الفلسفة اليونانية في الشريعة الإسلامية لغسلها ممّا اعتراها من الجهل والضلالة. فألفّوا أثراً موسوعياً ضخماً يشتمل علي إثنتين وخمسين رسالة ونشروا عقائدهم خلالها واتخذوا القصة وسيلة لنشر عقائدهم بعض الأحيان؛ من أشهرها قصة تداعي الإنسان علي الحيوان في الرسالة الثانية والعشرين. درسنا هذه القصة علي أساس البنية الفکرية والعقائدية لإخوان الصفا والآراء التي طرحوها في تبيين معتقداتهم في شتي مجالات الإجتماعية والسياسية والعقائدية لتبيين رکائز خطابهم في هذه القصة. تبين هذه الدراسة أن خطاب إخوان الصفا في هذه القصة خطاب نقدي يشمل معظم شرائح المجتمع العباسي في القرن الرابع ويرتکز علي رکائز منها النزعة العقلانية، النزعة المثالية، النزعة الصوفية والنقد الإجتماعي والسياسي للمجتمع البشري عامة والمجتمع العباسي خاصة.
جهانگير اميري؛ فاروق نعمتي
المستخلص
إنّ التحامق لونٌ خاصٌّ من شعر الفکاهة يتصرّف فيه الشاعر وکأنّه مصاب بالبله والحمق وما به حمق، بل إنه يتظاهر بذلک عن وعي وإرادة. يتواجد شعر التحامق في کلّ عصر من الأعصر الأدبية، إلاّ أنّه شاع شيوعاً واسعاً في العصر المملوکي حتّي أصبح فنّا قائماً بذاته في ذلک العصر وسمة بارزة للأدب المملوکي. يتحدّث شاعر التحامق في شعره عن أشياء من أهمها: ...
أكثر
إنّ التحامق لونٌ خاصٌّ من شعر الفکاهة يتصرّف فيه الشاعر وکأنّه مصاب بالبله والحمق وما به حمق، بل إنه يتظاهر بذلک عن وعي وإرادة. يتواجد شعر التحامق في کلّ عصر من الأعصر الأدبية، إلاّ أنّه شاع شيوعاً واسعاً في العصر المملوکي حتّي أصبح فنّا قائماً بذاته في ذلک العصر وسمة بارزة للأدب المملوکي. يتحدّث شاعر التحامق في شعره عن أشياء من أهمها: الفقر، العيوب الجسمية والعيوب النفسيّة والاستهتار بالقيم السامية والخلق النبيلة ولوم الحکّام والأمراء. والباعث الرئيسي الذي دفع الشاعر إلي شعر التحامق في ذلک العصر هو التکسّب، إلاّ أنّ ثمّة عوامل اجتماعيّة أدّت إلي توسيع نطاقه ومن أهمّها: الفقر المدقع الناجم عن الحروب المستمرّة والضرائب المثقلة علي کاهل الشعب، ظلم الحکّام الجائرين، والانحراف الذي طرأ علي المعايير الخلقية والمقائيس الاجتماعيّة، کلّ ذلک جعل الشعراء يزدرون بالقيم السامية والخلق النبيلة ازدراءً. يرمي هذا البحث إلي دراسة شعر التحامق ومضامينه وأسباب شيوعه في العصر المملوکي؛ إذ إنّه يعطي صورة واضحة عن الأوضاع العامة للعصر المملوکي وحياة الناس في ذلک العصر.
مهرعلي يزدان پناه
المجلد 8، العدد 22 ، يوليو 1433، الصفحة 47-74
المستخلص
ليست الصلة التأريخيّة بين الفرس و العرب، سواءاً قبل الاسلام و بعده، مکتومةً علي أهل الثقافة والادب. إنّ حرکة التاثير و التأثّر المتبادل بين الشعبين، لها تأريخ طويل بمدي هذه العلاقة و أبعادها المختلفة. و الأدب المقارن يهدف إلي کشف هذه التيارات و وصفها وتحليلها. مازالت اللغة الفارسية و مفاخرها مصدر تأثير في الأدب العربي. و کان لها منزلة ...
أكثر
ليست الصلة التأريخيّة بين الفرس و العرب، سواءاً قبل الاسلام و بعده، مکتومةً علي أهل الثقافة والادب. إنّ حرکة التاثير و التأثّر المتبادل بين الشعبين، لها تأريخ طويل بمدي هذه العلاقة و أبعادها المختلفة. و الأدب المقارن يهدف إلي کشف هذه التيارات و وصفها وتحليلها. مازالت اللغة الفارسية و مفاخرها مصدر تأثير في الأدب العربي. و کان لها منزلة سامية عند العرب، خاصة عند مفکريهم و کبار أدباءهم. يبدو أن الدراسة المقارنة حول العراق، لاتخلو من الفائدة؛ و ذلک بصفتها دولة مجاورة، و مع الأخذ بعين الإعتبار القواسم المشترکة الثقافيّة و العقائديّة و التأريخيّة التي تجمعنا. إنّ اللغة الفارسية و آدابها تحتلّ مکانة سامية عند شعراء هذه الدراسة (الزهاوي، والرصافي، والنجفي، والجواهري) و تُعتبر ينبوعاً استوحي منه الکثير منهم. و قد ألزم معظمهم أنفسهم علي تعلّمها. کما يرون أنّ الأدب الفارسي يضارع الأدب الغربي؛ و حتّي أبعد من ذلک في أنّه أکثر قرابة إلي الروح العربي. ليس في خلفية أدبهم أو ظاهره أيّ صراع و معاداة علي اللغة الفارسية و آدابها أو القومية الفارسيّة. للعلاقات الودّيّة و الإقامات في ايران، من جانب بعض الشعراء دور کبير في توسيع و تعميق هذه التأثيرات. هذه المقالة باعتمادها علي المنهج الوصفي و التحليلي تتطرق إلي إجابة لهذا السؤال الرئيسي: ما هي مکانة اللغة الفارسية و آدابها و مفاخرها العلميّة و الأدبيّة في شعر هولاء الشعراء؟
علي باقر طاهري نيا؛ مريم بخشي؛ روح الله مهديان طرقبه
المجلد 8، العدد 22 ، يوليو 1433، الصفحة 75-98
المستخلص
مشهد القصة يبين المکان و الزمان و البيئة التي يحدث فيها «العمل القصصي». للمشهد أهمية بالغة في القصة، لأن القصة لابدّ أن تحدث في مکان و زمان. و قصة سليمان(ع) إضافة إلي أنّ للمشهد و خلق المشهد أهمية فائقة فيها، أدت دوراً أکثر فنية بالنسبة إلي القصص البشرية؛ بحيث أثّر المشهد علي أفعال شخصيات القصة و تأثر بها، و وجّه أعمالها و سبّب ...
أكثر
مشهد القصة يبين المکان و الزمان و البيئة التي يحدث فيها «العمل القصصي». للمشهد أهمية بالغة في القصة، لأن القصة لابدّ أن تحدث في مکان و زمان. و قصة سليمان(ع) إضافة إلي أنّ للمشهد و خلق المشهد أهمية فائقة فيها، أدت دوراً أکثر فنية بالنسبة إلي القصص البشرية؛ بحيث أثّر المشهد علي أفعال شخصيات القصة و تأثر بها، و وجّه أعمالها و سبّب التعامل بين شخصيات القصة و المشاهد. يبدو اختلاط الزمان و المکان و استحالة فصلهما في هذه القصة بوضوح. في المقطع التاسع و العاشر، وُضع المشهد معادلاً للقصة کلها، فلا يملک جميع سمات خلق المشهد الفني و الأدبي في قشرها الخارجي فحسب؛ بل تؤدّي دوراً خارقا للعادة في قشرها الداخلي.
محمّدنبي احمدي؛ عباس حاج زين العابديني
المجلد 8، العدد 22 ، يوليو 1433، الصفحة 99-120
المستخلص
در متون ديني و بهخصوص در قرآن کريم، توجّه خاصّي به جوارح انساني شده که در نوع بيان، شرح وظايف و تقديم و تأخير آنها نکتهها نهفته و رازها تعبيه شده است. در ميان اين اعضا، "قلب" و مترادفهاي آن، جايگاه ويژهاي را به خود اختصاص دادهاند. اگرچه تمام اعضاي بدن انسان و در مرتبهي بالاتر، قلب او، صفات و کارکردهاي اعجاببرانگيزي ...
أكثر
در متون ديني و بهخصوص در قرآن کريم، توجّه خاصّي به جوارح انساني شده که در نوع بيان، شرح وظايف و تقديم و تأخير آنها نکتهها نهفته و رازها تعبيه شده است. در ميان اين اعضا، "قلب" و مترادفهاي آن، جايگاه ويژهاي را به خود اختصاص دادهاند. اگرچه تمام اعضاي بدن انسان و در مرتبهي بالاتر، قلب او، صفات و کارکردهاي اعجاببرانگيزي داشته و اخيراً متخصّصاني چون "مايکل رزن" گفتهاند که قلب، هزاران سلول عصبي دارد که وظيفهي ذخيرهي اطّلاعات را به عهده دارند، هيچ کدام از اين گفتهها نميتواند دليلي بر کاربرد غيرمجازي قلب در قرآن کريم باشد. در اين ميان، محقّقاني با غفلت از ادلّهي عدّهي زيادي از مفسّران قرآن کريم مبني بر کاربرد مجازي واژهي قلب، تنها براساس شواهدي از کشفيات علمي، بهگونهي جزمي بيان کردهاند که کاربرد قلب در قرآن مجيد حقيقت است، نه مجاز. نويسندگان مقالهي حاضر، ضمن رد نکردن اين کشفيّات، ثابت خواهند کرد که با فرض درستي آن يافتهها کاربرد قلب در قرآن، مجاز است نه حقيقت. اين مقاله، اثبات کرده است که قلب انسان اگرچه از نظر فيزيولوژيکي وظايف مهمّي را برعهده دارد، نميتواند از قدرت درک و تفقّه برخوردار باشد، زيرا ايمان انسان که يک امر ماندگار و قلبي است پس از مردن او و نابود شدن اين تکهگوشت مادّي، از بين نرفته و کماکان پابرجاست.
عبدالله رسولنژاد؛ سيد احمد پارسا
المجلد 8، العدد 22 ، يوليو 1433، الصفحة 121-153
المستخلص
خاقاني شرواني (520 -595 هـ.ق) از شاعران توانمند سبک آذربايجاني است که به دو زبان فارسي و عربي شعر سروده است. باوجود روند رو به رشد خاقانيپژوهي در دو دههي اخير، توجه چنداني به سرودههاي عربي اين شاعر توانمند نشده است. اين امر، موجب شده قضاوت درست دربارهي خاقاني و انديشههاي او يکسويه و تنها با توجه به سرودههاي فارسي او صورت ...
أكثر
خاقاني شرواني (520 -595 هـ.ق) از شاعران توانمند سبک آذربايجاني است که به دو زبان فارسي و عربي شعر سروده است. باوجود روند رو به رشد خاقانيپژوهي در دو دههي اخير، توجه چنداني به سرودههاي عربي اين شاعر توانمند نشده است. اين امر، موجب شده قضاوت درست دربارهي خاقاني و انديشههاي او يکسويه و تنها با توجه به سرودههاي فارسي او صورت گيرد. پژوهش حاضر در اين راستا و به منظور رفع اين خلاء بر آن است که به پرسشهاي زير پاسخ دهد: سرودههاي عربي و فارسي خاقاني از نظر مضمون چه تشابهها و تفاوتهايي دارند؟ دليل نبود توجّه کافي به سرودههاي عربي خاقاني چيست؟ روش پژوهش، کيفي است و نتايج با تحليل محتوي، به شيوهي کتابخانهاي و سندکاوي بررسي شده است. نتايج، نشان ميدهد، با اين پژوهش ميتوان به درک درستتري از انديشههاي خاقاني دست يافت و زمينه را براي پژوهش بهتر در مورد سرودههاي وي فراهم آورد.
مهتاب نورمحمدي؛ فردوس آقاگلزاده؛ ارسلان گلفام
المجلد 8، العدد 22 ، يوليو 1433، الصفحة 155-188
المستخلص
مطالعهي استعاره يکي از کانونيترين محورهاي رويکرد معنابنياد زبانشناسي شناختي است. براساس نظريهي شناختي ليکاف و جانسون (1980) در باب استعاره، جايگاه استعاره نظام مفهومياي است که براساس آن ميانديشيم و عمل ميکنيم. زبان نيز از آنجا که برگرفته از فرايندهاي ذهني است، کاملاً استعاري است. به اين ترتيب، براساس استعاره، ...
أكثر
مطالعهي استعاره يکي از کانونيترين محورهاي رويکرد معنابنياد زبانشناسي شناختي است. براساس نظريهي شناختي ليکاف و جانسون (1980) در باب استعاره، جايگاه استعاره نظام مفهومياي است که براساس آن ميانديشيم و عمل ميکنيم. زبان نيز از آنجا که برگرفته از فرايندهاي ذهني است، کاملاً استعاري است. به اين ترتيب، براساس استعاره، ديگر صرفاً يک آرايهي ادبي نيست که وظيفهاش تنها زينت کلام باشد. در اين نظريه، استعاره به هر نوع مفهومسازي يک حوزهي مفهومي در قالب حوزهي مفهومي ديگر اطلاق ميشود. اصول نظريه را ميتوان در قالب هشت فرض اصلي همهجا حاضر بودن، حوزهها، مدل، يکجهتي بودن، تغييرناپذيري، ضرورت، خلاقيت و تمرکز خلاصه کرد. محدوديت بررسيهاي استعاره در متون مذهبياي همچون نهجالبلاغه به جنبههاي زيباييشناختي آن، نگارنده را بر آن داشت تا در چارچوب نظريهي معاصر استعاره، ضمن بررسي اصول اين نظريه، به تحليل مفهومي استعارههاي نهجالبلاغه و بازسازي مدلهاي شناختي آنها بپردازد. يافتههاي اين مقاله، که حاصل استخراج برخي از استعارههاي نهجالبلاغه، براساس تعريف نظريهي معاصر استعاره و تحليل آن در چارچوب اين نظريه است، ضمن تأييد اصول نظريه شناختي استعاره، فراواني بسيار استعارهها و ضرورت شناختي آنها در نهجالبلاغه را نشان ميدهد.
المجلد 8، العدد 22 ، يوليو 1433، الصفحة 189-218
المستخلص
از جمله ويژگيهاي زباني شعر امل دنقل، «هنر ناسازواري» است که غالباً با فراخواني ميراث ادبي و تاريخي – ديني و دگرگوني آنها با دلالتهاي معاصر، بهصورت متناقض بيان ميشود. هدف بنيادي امل دنقل از بهکارگيري اينگونهي زباني، بيان اوضاع و شرايط سياسي شکست حاکم بر مصر است که شاعر با شمّ قوي سياسي ...
أكثر
از جمله ويژگيهاي زباني شعر امل دنقل، «هنر ناسازواري» است که غالباً با فراخواني ميراث ادبي و تاريخي – ديني و دگرگوني آنها با دلالتهاي معاصر، بهصورت متناقض بيان ميشود. هدف بنيادي امل دنقل از بهکارگيري اينگونهي زباني، بيان اوضاع و شرايط سياسي شکست حاکم بر مصر است که شاعر با شمّ قوي سياسي دنبال کشف، نقد و اصلاح آنها است. احساس تناقض دنقل، ريشه در گذشتهي پرفراز و نشيب تولد و نمو ناهنجار سياسياش دارد، اما در کنار آن، تقارن حيات شعري سياسي وي همراه رشد اين فن، به پيشدستياش در گزينش اين جادوي زباني براي بيان مقاصد خودکمک کرد. او با چنگ زدن به ميراث عربي دنبال مجالي بود که گذشته طلايي را در مقابل شکست حاضر عربي قرار داده تا تفاوت شرايط فعلي را با وضعيت آرماني پررنگ کند. وي زبان ناسازواري را در سه سطح لفظي و جمله و خصوصاً انديشه، بهکار گرفت و با دگرگوني در متون ديني و ادبي ميراثي و ايجاد ارتباط بينامتني بين متن غايب و متن حاضر که بيشتر از نوع حوار است، شورشي فکري-زباني را در قالب ادب پايداري بهپا داشت در اين مقاله، پژوهشگر به دنبال کشف دامنهي تأثير شرايط سياسي اجتماعي جامعه مصري-عربي بر ساختار زبان شعر امل دنقل با هدف نشان دادن ميزان توفيق هنر ناساز شاعر به عنوان عنصر غالب زباني در نقد شرايط سياسي دهههاي شصت و هفتاد قرن بيستم است.